Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)
1936-12-09 / 285. szám
VLLBNZtiK 1936 Vecentbét 9. um A kormány íistájára szavaz a jugoszláviai magyarság SZABADKA, december 8. A volt magyar párt vezetői Szabadkán értekezletet tartottak, amelyen egyhangúlag elhatározták, hogy felhívják a jugoszláviai magyarságot, hogy december 6-rki községi választásokon a kormánypárti listát támogassák. Az értekezleten megelégedéssel állapították meg, hogy a kormányzat a jugoszláviai magyarság jogos kívánságai iránt megértést tanúsít és a Sztojadinovics-kormány megalakulása óta a helyzet a magyarság szempontjából enyhült. A jugoszláviai magyarságnak az értekezleten történt állásfoglalása, amely egyszersmind az aktivitás terére való léDÖNTÉS Pés legelső ténye, nem keltett feltűnést Jugoszlávia politikai életében, mert azok után a tárgyalások után, amelyeket a magyarság vezetői Sztojadinoviccsal folytattak, nyilvánvalóvá vált, hogy a belgrádi kormány, ha engedményeket tesz, azokért viszont politikai ellenszol- gálatokát vár. 50.000 Minden 50 lejt meghaladó vásárlásnál szép tárgyat adunk o KHRflCSORYI M3ÉÜÖÉE SZÉTOSZTÁSA MEGKEZDŐDÖTT!!! AKI SOKAT EVETT VAGY IVOTT ÉS ROSSZUL ÉRZI MAGÁT, annak cjţy pohár termesze tacit a FERENC JÓZSEF kescrüviz igen gyorsan évi alaposan kitisztítja a gyomrác és a beleit és felfrissíti egész szerveze ét! Orvosok ajánlják. CRISTAL Ei o spanyol hálónál helyid Miért merevedett meg a madridi front? - Hogy és hot álí a két ellenfél ? Lapunk egyik kitűnő katonai gzakértője adja az adibbi tudósítást: Egybevetve a Madrid előtti Dömzeli főhadiszállás bulLetmjeM, Queipo de IJamo tábornok sevillai rá dió jelentése it a vörös Union Radio híranyagával ós a ban'celonaj haddjelentésekkel, a következőikben alakul ki a frontok helyzete a spanyol félszigeten: n Mad id Madrid előtt két okéin tt é«s 561 derracdt “ cIGII '"S offenziva: az első ok 'M dridban az egy hete tartó kemény tél, a mlásák az, hogy a szo<v jel segítséggel felerősített vndősereg elszánta magát arra, hogy Madridot házról-házna engedi csak át. Ha pedig akad erre kellős zárom fanatizált h areas — aminthogy okad — akkor a küzdelem olyan elikép zellie teilen feladat ete áJáitja az ostromlókat, mint a — jelen esetiben. Erőddé ‘változott bérházsorokat egyenként kell megvívni s romok kerülnek csak a támad őse reg kezére. Ezenkívül Franco csapatainak tiszteletben kell tartamok a főparancsnok uiasntbsát, amely szerint a város északkeleti negyedét tüos bombázni, ami gyakorlatban azt jelenti, hogy az offenziva szorító ölelésében mindig akad egy kibúvó, ahol enyhe a harapófogó szorítása. Nagy tévedés EBzorJhan azt hárcná, hogy Madridot. teljesen körülzárták. Inkább csak félkörnek lehet nevezni a nemzeti csapotok frontvonalát, — nyugat és délnyugat felé szólnád az ut Valencia és a tengerpart felé. Hébe-hóba ágyutöz alá (veszek ugyan ezt az egyetlen országutat, végeredményben azonban Madrid tartja asz összeköttetést az etap- vona'lal. nak. Huesca és a francia határ között — zeg-zugos vonal — ismét tisztázatlan a helyzet, valószánüleg a spanyol félszigeten, ma oly gyakori „senki földje“ ez a terület, amelyből ismételt rohamok indulnak a bisz- kájai öböllHin fekvő Írun elten. R Fokozza a fontasztiAz észski kusan összekuszált tartományok front zürzaharát az, nma hogy az északi tartományokban még két ellentétes előjelű hadmozdulat folyik: nemzeti csapatok ostromolják a csaknem teljesen körülzárt Bilbao és Santander városokat, egy aszturf.aí vörös sereg viszont erős támadást indít a nemrég felszabadított s ma a nemzetiek birtokában lévő Oviedo ellen. Ezen a ponton a Iteg- bizony talanabb a szituáció. Meg kell említeni, hogy állandó ágyuharc folyik Cordoba előtt, ahol azonban a nemzetiek szilárdan tartják állásaikat, Malagát viszont hónapok óta körülzárva tartják a vörösök s ennek a városnak a felszabadítására mindeddig nem tettek erőteljesebb lépést. A két hadviselő fél bombavetű repülőosztagainak működése leginkább a madridi közelharcra szorítkozik, fehér repülök azonban sűrűn látogatják Cartagenát. Nagy vonásokban ez a fronthelyzet a harctérré változott spanyol félszigeten december első napjaiban. II Madrid A vakmerő és gyors |21 Toíedó Leh,ér offenziva 1 “* § Talavera, To edo, Ezzssa Talavera Madrid — olyan erőltetett inamban történt, hogy nem lehetett gondoskodni az oLdalvédröl, úgy, ahogyan azt „békebeli“ taktikai szakkönyvek előírnák. Yague, Asencion, Te* 1 la és Monasterio ezredesek, illetve alezredesek huszárcsányje sikerült. A Tajo völgyében felgöngy ölték a vörös védvonalat, felszabadították a toledói Alkazar védöseregét s megjelentek a Matrn- zorares partján. Ez az offenziva előre nyúló fő'dnyelvként hatolt bele a (vörösök birtokában levő területre, dél felé azonban nem tud'ták biztosítani jolxhszámyukat s ez a ma- gyanáiznta amnaik, hogy a napokban Talavera de la Reina-nál hirtelen vörös ellentámadást kellett kivédeni, A vörös takt’ika kifogástalan volt: egyeben sebezhető pontján támadta meg az előretolt fehéa* arc vonal hadtápvonalát. A támadást visszaverték, de a vörös csapattesf nem semmisült még meg s a harcok nem szünetelnek ezen a froretrészen. iEgy nvás-'k elszigetelt vörös osiztag Na ívni- moral ellen intézett támadást. A fehér front mögött, a 'két Sierra között lappang valahol ez a milícia csapat. tT'WW'T Ha szem-ügyre vesz7, arago- szűk a frontot, azt mái szakasz látjuk, hogy az At- Mwwsaa lanti-óceán partjától Cadiz előtt húzódik északnak, megkerüli Madridot s nagy Ívben kanyarodik Zaragoza alatt. Itt elérkeztünk az aragoniai szakaszhoz, ahol november végén fenyegetően megélénkültek a harcok. Vonatkozik ez elsősorban a huescaii arcvonalra, ahol a katalán sorkatonaság és szovjettüzérség mellett a nemzetközi hadtest zászlóaljai is harcolJapán komolyén készülődik A polgári repülést és a kereskedelmi hajózást is militarizátiák I LONDON, december 8. íMoszkvai jelentés szerint a japán kormány a nemzetvédelmi törvényt nem tartja kielégítőnek s uj törvényt hoz., mely' többek között előírja, hogy a polgári repülés is felhasználható katonai célra s a kereskedelmi hajók is átadandók háború alkalmával. Az „E.\hange Telegraph“ jelentése szerint a szovjetkormány tagjai Stalin elnökletével rendkívüli minisztertanácsot tar= tottak, mely'en a hadiüzemek további fejlesztésének kérdésével foglalkoztak. A szélsőkeleti határ megerősítése is szóba került ugyanakkor. A Kreml felfogása szerint ugyanis német—-japán támadás esetén Japán felől várhatók majd a főtámadások. „Politikai hangverseny“ Őfelsége nagyszabású hangversenyt rendezett palotájában, melyre a különböző pártállása vezető politikusok voltak hívadiósak BUCUREŞTI, december 8. Vasárnap este hangverseny volt a királyi palotában, melyen őfelsége II. Károly király, Mária királyné, Mihály nagyvajda, továbbá számos közéleti és politikai személyiség vett részt. Többek között Jorga, Vaida volt miniszterelnökök, Jamandi, Juca, Caranfil miniszterek, Bentoiu, Stefanescu-Goanga almi- niszterek, Calineseu és Ghelmegeanu volt államtitkárok, Pamfil Seicaru főszerkesztő, Blank Arisztid és számos más egyházi, polgári és katonai előkelőség jelent meg ez alkalommal a királyi palotában. »I Beck rácáfol megértő kijelentéseire Lengplorszdgban cggre-mfisra lâijâH isc o nemet islcSâlst VARSÓ, 'december 8. A lengyelországi német sajtóban több panasz hangzott el az utóbbi időbeli a német iskolák sérelmeivel kapcsolatban. A poznani „Schiller“ és grudionci ,.Goethe“-gimnáziumoktól ugyanis megvonták működési jogukat. A lengyel rendőrség nem engedélyezte a német iskolaigazgatók Novg-Tomislba ösz- svehivott kongresszusának megtartását', igg dr. Wiesner szenátor előadása is elmaradt, ki a lengyelországi német kisebbségekről akart előadást tartani. A Bydgostiba, Lodiba összehívott német gyűléseket szintén betiltották. Lengyel lapok jelentése szerint a történtek miatt megtorlások kezdődtek Németországban. A lengyelországi német katolikusok nem értenek egyet a német kisebbség elégedetlenségével s a katovicei katolikus kongresszuson dr. Pant volt szenátor éles szavakkal támadta azokat a >németeket, akik nemzeti szocialistáknak vallják magukat. Felhívta őket, tegyenek le a revíziós gondolatról s fogadjál: el a valóságokat. CLUJ-BUCU RESTI SZEMELVÉNYEK MAGYAR LAPJAINKBÓL „ARANYOSVIDEE‘‘ Turda („A magyar •ifjúság hivatása“): Nem mellet veregetni és szavakkal dobálózni, hanem dolgozni fiuk, mvrt ez az igazi műveltség! Tisztelni tudni a másokét, de konokul szeretni azt, ami a miénk. Végzettséggel iparágra menni és ott nem különcködni, hanem igaz szeretettel, őszinte, összetartó munkát végezni! Az ifjúságot nemcsak birálgatni, de szeretettel nevelni tudna, nemes lelki magaslatokra emelni és Lgy az utódokról gondoskodni! Nemcsak anyagi, de több lelki gazdagságot gyűjteni! Ezek azok a szent kötelességedé, melyeket minden igaz magyarnak, de elsősorban mégis az ifjúságnak szem előli kell tartami. Mert igy lehet csak a jövő záloga! „CSÍKI LAPOK“ Miercurea Ciuc: Ma mindenki szervezkedik. Agitál. A propaganda és jelszavak korát éljük. Mi adjunk népünk szájába tartalmas jelszavakat, ne bizzuk azt másra. Mások engedékenységünkkel visszaélnek. A nemtörődömség nagyon megbosszulja magát. A fejünkbe kerülhet. A mi létünk és életünk népünk életével és jövőjével van elválaszthatatlanul összekötve. Ennélfogva ne mondja senki: nem érdemes a néppel foglalkozni, mert az maradi és bizalmatlan. Visszautasítja sok jó akaratunkat és meg sem érti. Ez szégyen. Mindenesetre arra, aki visszaélt ennek a népnek bizalmával. S el- zárkózottá tette. A válaszfalaknak el kel! tünniök. A szakadékok ma nagyon időszerűtlenek, Az intelligenciára, a gazdagokra és a kenyéradökra ma nagy feladat vár. Terveink szépek és merészek. Tüzön-vizen ke resztül meg kell őket valósítanunk s ezáltal népünket felemeljük. Aki ezt teszi, az velünk egg csűrbe gyűjt, old nem ezt műveli a: szétszór és bomlaszt. „ERDÉLYI NAPLÓ“ Dcva: Csak akkor tudunk jó állampolgárok is lenni, ha tudjuk, hogy nekünk itt clohaladásunk van, előhaladásunk lehet, mert minden tekintetben megtesszük kötelességeinket. Er köles! állásfoglalás, anyagi hozzájárulás és feltétel nélküli bizalom teszik ki az igazi magyar kisebbségi öntudatot. Mérd meg magadat ezekkel s meglátod, hogy hasznára ragv-e ennek a köznek vagy sem? Valamennyiét az.t kívánjuk, hogy hasznára legyünk országunknak és magyar kisebbségi közösségünk nek. „HÍRLAP“ Arad (lamandi miniszter beszéde): Milyen lelki felüdülés ilyen beszédet hallani a kormány legfiatalabb tagjától — azok után, hogy az öregek, akiknek élői kellene jámiok a megfontoltság és a mérséklet hirdetésében, alig tudtak mást, mint uszító és gyűlölködő szavakat mondani az ifjúság szenvedélyéinek felkorbácsolására. „KELETI ÚJSÁG“ Cluj: Az élet ösztöne a népet a haladásra való törtetésnek a szándékaival tölti el. A jobb sorsnak a feltétele hogy az emberiség haladásával méltóképe- tudjunk lépést tartam. Ezt csak a békesség légkörében érhetjük el. Erős hittel hisszük, hogy az mutatja meg a legcsalhatatlanabb biztosítékot, aki itthon minden ellenséges in dulatnak, minden gyűlölködésnek a megszüntetését hirdeti s aki politikai követelményként állítja fel az egymásrautaltság belátásának a gyakorlati következményeit. „TEMESVÁRI HÍRLAP“ Timlisoara: Nagy érdeklődést váltott ki a bánsági német pártnak ama bejelentett elhatározása, hogy a városi választásokra nem köt paktumot egyetlen párttal sem. Általában nem va-’ gyünk hivei a paik tűm politikának, amelyet csak kényszerű szükségességnek ismerünk el végső esetben. De ha már kisebbségi párt kénytelen paktumhoz folyamodni győzelmének biztosítására, kisebbségi pártnak elsősorban csak másik kisebbségi párt lehetne természetes szövetségese.