Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)

1936-12-29 / 300. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály; Pwta Unirii 9. szám. — Teleíonszám: 109. — Leveleim: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA. BARTH A MIKLÓS /u, II . , icgycuevre 210, leievre 420, evente S40 lej. Magyarországra; negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi á.lamokba csak a portókülönbözettel :öbb­LVII. ÉVFOLYAM, 3 0 0. SZÁM. KEDD 19 36 DECEMBER 2 9. BHSKfc&JKMSEIiaSMSäSB Elmúlt a szeretet ünnepe — megindul a politikai harc Tituleseu hazajön februárban? Bneuresti-i lapok jelentése szeriül T/tules- CH voll külügyminiszter St.-Mr0rH7.ba érke­zeti s néhány heti üdülés után visszatér a fuvarosba. Pol tikai körükben a közeli bel­politikai válság levezetésél>en nagy szerepet szánnak ismét Titulescunak. Titulescu köz­belépése a pártok közötti harc és feszült lég­kör enyhülését szolgálja. ar j||^ ar ^ ^ ar ||j ar ^ ar A főváros politikai körei — jelen pillanatban — teljesen tájékozatlanok, hogy ki kerül kormányra. Lupu sajnálja, hogy Pan Halipa és Pop Ghita beszédei elhangzottak. — Pop Ghita újabb nyilatkozata még jobban eimérgesiti a békés kibontakozást és ÍTfslayescíi talál *©iáisi BUCUREŞTI, december 28. Tatoresou rmnisztrel.nök, Antonescu kül­ügyminiszter, Badulescu küi ügyi al.minisz.ter, Reginaid Hoane Bucure,síi-i angol követ s •Tan P. Bonoour Bucureşti-i francia követ külön vonatom Bucurestiből Timisoara ra utaztak, hogy rész tvegyenek a Resitaurada- lom területén rendezett vadászatokon. A ta­lálkozónak kizárólag magánjellege van, igy nem adtak hivatalos jelentést a szőnyegre kerülő kérdésekre vonatkozóan. A találkozó jelentőségét emeli, hogy Stojadimovics jugo­szláv miniszterelnök is részt vesz a vadá­szaton. Timisoara-i távirat szerint Stojadinovics miniszterelnök Pandurovics jugoszláv kül­ügyminiszteri tanácsos kíséretében tegnap érkezeit meg Belgrádból. Előbb a jugoszláv vendégek vonata futott be a Timisoara-i pá- 1 yandivarra, mélyet a Bucureşti-i különvonat követcH *’él,ány Trillámat múlva. Stojadrno- vios szalonkocsiját rákapcsolták Tătărescu miniszterelnök vonatára s Resita felé együtt folytatták írtjukat. A vadásztársaság Vailing községibe indult, hol a Resita uradalom ebédet adott a vendé­gek tiszteletére. Dél (után kezdetét vette a zerge vadászat, mely a Curentul értesülése szerint két napig fog tartani. A Rador távirati iroda jelentése szerint tegnap délután Tatarescu miniszterelnök, Stojadlnovics jugoszláv miniszterelnök és Antonescu külii gyminiszter hármas megbe­szélést tartottak, mely a jugoszláv—román területet összekötő nj Duma-hid s a straté­giai szempontból fontos utak építésére vo- A Jugoszláv vendégek megtekin­tik a Resita-müvekct, majd Belgrádba utaz­nak. A karácsonyi ünnepek elteltével nyomban megindulnak a pártharcok. Tatarescu miniszterelnök legutóbbi nyilatkozata után semmi kétség: kor­mánykörökben is a távozás kérdésével foglalkoznak s az Adeverul megbíz­ható értesülése szerint az uj állami költségvetés megszavazása s az utolsó parlamenti ülésszak bezárása után legkésőbb április í-ig sor kerül a kor­mány lemondására. A kormány tagjai határozottan cáfolják, hogy Tatarescu minisztereinök alkotmánymódosításra gondolna, az időt ugyanis nem tartják erre alkalmasnak. Fontos események körvonalai bontakoznak ki a láthatá­ron, melyek döntő befolyást gyakorolnak majd a kibontakozásra. Ezek kö­zül Titulescu felgyógyulása emelkedik ki elsősorban. A volt külügyminiszter pár heti üdülésre SL»Moritzba utazott s februárban visszatér az országba, hogy újult erővel vegyen részt a belpolitikai harcokban, Bucurestiben kü­lönböző kombinációk kelnek szárnyra ismét Titulescu személyévé! kapcso­latban. Legvalószínűbb az a megoldás, mely a pártok közötti közeledést s az újra elmérgesedett belpolitikai légkör enyhülését szolgálja. A „Curentul“ jelentése szerint májjoísibtan uj koimányunk v®n, A lap bizonyosra veszi, hogy ezt a kormány részéről senki meg nem cáfolja. Ki köveiikeziük tehát? Ki jön sorra? A nemző ti - parasztpánira kellene gondolná — inja a Curentul — ha Vaida is ott volna. ÍMihataobenak éppen Mani ura tekintettel lenne szüksége ma is Vaíidára, ki egyedül tudta ellensúlyozni Trarassylvárnáiban azo­kat, akük Maniu környezetéhez tartoznak. Ghita Pop parlamenti interjíclOációja s az ezt követő események bebizonyitották, hogy a nemzetfrparasztpárt transsylvárnai és (Ba- nat-i tagozatait kizárólag és egyedül Maniu uralja. A helyzet annál súlyosabb, mert .Ma­niu nem mondta még ki az utolsó szót a Ghita Pop képviselő beszéde körül keletke­zett harcban. Amennyiben sikerül a párt belső helyzetét tisztázni, a nemzeti-pairoszt- páxt közelebb ér a hatalomhoz, miben niagy segítségére van, hogy az alkotmányos par­lamenti rendszert szolgálja. A többi ellenzéki pártok nem mulaszta­nak el egyetlen alkalmat sem s szünet nél­— Biztos vagyok abban — mondotta Ghita [ Pop — hogy régtől lappangó kérdést vetet- ' tem ifleß, mely szőnyegen marad. A botrány felidézői csalódni fognak, mert a kérdés — míg kielégítő elintézési nem nyer — tovább­ra is felszínen mariad. Mint románoknak jobb a dolgunk, mint a régi uralom alatt; mint állampolgároknak azonban sok elinté­zetlen ügyünk van. Miért ne fenne jogunk ezek felsorolására? Miért lenne ez hazafiat- lamság? Hol beszéljünk erről, ha nem Bucu­reştii-bem a parlamentben? A magyar parla­mentben Romániába küldték Mániáit., Goili- d'ist, Lucáéiul, Cici-o-lPopoi és Vaidát pana­szaikkal. De Bucureşti-ben szidnák, mikor népünk fájdalmát tolmácsolom. Azt kiáltot­ták: menjünk Budapestre — amit vélemé­nyem szerint kisebbségi képviselőnek sem 8® Ifi*®! A3 kül támadják a .memzeü-partaszlpárfcot. Goga —Cuza pártja vezet a támadásokban, bár a Curentul nem tartja valószínűnek, hogy a nemzető kereszténypárt került hatalomra. A lap szerint oCy baloldali megoldásról van szó, mely a jobboldali nacionalista elvekkel veszi át a hatalmat. Ez az elv döntő lesz a kiújuló válságban, melyben nagy szerepet játszik a külpolitika. Már pedig a inai kül­politikai vonalvezetés fenntartásával, a Cu­rentul szerint, a nemzeti, kereszténypárt nem kerülhet hatalomra. Lupu dr. nyilatkozata Politikai körökben feltűnt, hogy Lupu dr. — a nemzeti-paraszt párt vezére — nem vett részt a december hó folyamán lefolyt parla- jmenti harcokban, A Dimineaţa munkatársá­nak kérdéseire családi gyásszal és betegségé­vel mentette magát Lupu dr. s kijelentette, hogy feszüli figyelemmel kísérte mindazokat az eseményeket, melyek az utóbbi napokban lejátszódtak. Fajdal ómmal vett tudomást a Ghita Pop és Pan Halipa ellem támadások* SEI volna szabad odakiálitanl — s az engem ért erőszakká} megakadályoztak, hogy igénybe vegyem a pari ámen'tét, a l egfelsőbb fóru­mot. Ez ellen minden erővel tiltakozunk. Nem engedjük, hogy a legfelsőbb fórumról kitaszítsanak. Nem megyünk sem Budapest­re, sem Genfbe, mert Transsyl vá rnáé és a Banat-é Ls a parlament. Ilt mi is otthon vagyunk. Akik vitatni merik ezt, azok leg­ally óbb elllenségói a nao.onali.sita összefogás­nak. Nem űzünk szeparatista politikát, bár­sí Politikai körök véleménye szerint a költ­ségvetés megszavazása előtt szó sem lehet a kormány távozásáról. Tătărescunak — írja az Epoca — gondoskodnia kell! a hadfelsze­Ü8 líeFÍElSiiy J ról, akik a falvak leszegényedését tették szó­vá a parlamentben, illetve a szenátusban. — A falu és a paraszt — mondotta Lupu dr. — a román népet jelentik, így állandóan fe? zifebeu kell tartani mindazokat a kérd 6- sakiit, melyek reájuk vonatkoznak. A paraszt tápláléka rosszabb, mint a háború előtt volt. Pelagra, vérbaj. tüdőbaj, malária pusztít, a gyermekek éhesen mennek iskolába, nem jut ingre, szappanra. Az ilyesmit nem lehet elhallgatni, mert mindenre fontos hatása i van. Ghita Pop és Pan Halipa helyeslést ér- ! demelnek, eleget tettek annak a kötelesség- I nek, mellyel az összes képviselők tartoznak. ' Az anyagi és testi leromláshoz erkölcsi sü- ■ lyedés járat. Az emberek nem hisznek s nem 1 rrméhsek javítást senkitől. A Dimineaţa munkatársa ezután Lupu dr. jóslatát kérte az 1937 évre vonatkozóan. — Franciaország, Szovjet-Oroszorszám a I kisartant és Balkán szövetség összetartása ! arra jogosít: ne féljek az 1937 évre jósolt háborús borzalmaktól. Biztos vagyok abban, hogy Németország Ls megtalálja az utat, I mely megegyezést keres a többi államokká!. ' — Faji és vallási különbség nélkül min­den embertársamnak kívánom — fejezte be : Lupu dr. — bogy a „homo sapiens“ bölcsen, testvériesen és jóakarattal oldja meg a jövő I esztendőben felmerülő konfliktusokat. Ghita Pop nem enged I Ráimitafbunik arra, miüy helyzet állt elő • Ghita Pop Hunedoara-i nemzetiparaszlpárti j képviselő parlamenti interpellációja nyomán ! a nemzeti-parasztpártban. Ghita Pop most i maga nyila tik oztik beszédének hatásáról a i Zorile cimii lapban, melynek során megerő- I siti a hirt. hogy a nemzeti-parasztpárt de- j cember 15-i Gluj-i tagozati ülésén részlete- j sen foglafikóztak a centralizáció követkézté- \ ben előállt állapottal, melyet loan Pop volt ! miniszter, az Alba-megyei párttagozat einö- I ke ismertetett nagy vonásokban. mily nagy öröme iis lenne Gogának. Mentői szélesebbkörü, valódi decentralizációért har- colunik, mert meg vagyunk győződve, hogy a demokráciának ez az útja a nacionalista egység ügyét szolgálja. Kevesebbet kérünk, mint a német föderáció, vagy autonómra. Azt a kis decentralizációt kérjük, amit az alkotmány szövege biztosit számunkra. G'hita Pop képviselő végül leszögezte, hogy sohasem gondolt a román nacionalista egy­ség megbontására. relésre szolgáló alapok biztosításáról. -Ezen. kívül nagy gondot kíván fordítani a kor­mány az utakra és egészségügyi kiadásokra. Angiin nyersanyagot száííil Némeíc rszá pnnh A Yorksliirepost jelentése szerint uj I társaság alakú! rövidesen Londonban, I melynek az lesz a feladata, hogy az an- . goi gyarmatokról nyersanyagokat száL ’ litson Németországnak. A szállítás angol nyersanyag és német rövidáru cserére lenne alapítva. Öí ember a fázbe pusztí V NEWYORK, december 28. William Hofmann, egy kereskedelmi képviselet főnöke, égő cigarettával el­aludt. Cigarettájának parazsától tüzet fogott ágyneműje, majd maga az ágy s percek alatt lángokba borult a szoba egész berendezése. Hofmann még idejé­ben felriadt és sikerült is elmenekülnie, ! a tűznek azonban mégis öt emberélet I esett áldozatul. A lángok ugyanis hallat- j lan gyorsasággal átterjedtek a szomszéd I lakásba is, ahol öt ember aludt. Szénné ! égtek mindannyian. Mérsékelt nyugati, később délnyu­gati szék erős éjjeli fagy, nappal a hő­mérséklet a fagypont körül mozog, sok helyen ködképzödés, csapadék egy­előre nem lesz. v.

Next

/
Thumbnails
Contents