Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)
1936-12-04 / 281. szám
Szerkesztik: DR. VERE** ENDRE és MÁTRA! JÁNOS, ■n ■■nnnri iBTmnum n nunii—i—hiihiwkwiim n m i )imi—m—^—n—— ——i«xi—n—m Mészárosok, sütőiparosok és vendéglősök tiltakozása a tisztasági szabályrendelet alkalmazása ellen A nemesfém kereskedelem meg- rendszabályozása A Banca Naţionala fiókjához rendelkezés érkezett, amelyben ismételten felhívják az érdekeltek figyelmét az a na ny kereskedelemmel kapcsolatos intézkedésekre. Ezek értelmében a Banca Nationalen kivül senkinek sem áll jogában nemesfémeket: aranyat, ezüstöt. platinát vásárolni, eladni, zálogba venni. Ugyancsak tilos a nemesfémek szállítása a Banca Naţionala előzetes Írásos engedélye nélkül. Kivételt képeznek a lenti rendelkezések alól azok a nemesfémek, amelyek műtárgyakként, ékszerként, kegyszerként, valamint fogászati és sebészeti célokra, vegyiszerek vagy gyógyszerek alakjában kerülnek forgalomba. A törvény értelmében a nentesfemek frányáinak tulajdonosai, a nemesfém-kereske- ! dók, valamint a nemesfémeket átdolgozó műhelyek tulajdonosai: ékszerészek, fogászok, j gyógyszerészek, vegyészek kötelesek a Banca j Naţionala által meg állapi tot r könyveket ve- i 7.ecni. A Banca Naţionala, amelyet a nemes- ! fémek forgalmának ellenőrzésével biztaik meg, tfováhbi intézkedésig a következőket határozza : , Az ékszerészek, fogászati raktárak, nemesfémeket feldolgozó üzemek, valamint mindazok. akik a nemesfémek kereskedelmével foglalkoznak., a Banca Naţionala fiókjához fordulnak, amelynek körzetében mesterségüket gyakorolják. 1936 december 15-ig kell alvágezniök jelentkezésüket és ki kell töl- leniök a kérvény-nyomtatványt. Az arany olvasztott, valamint por alakjában történő szállítására a Banca Naţionala központija, valamint a Jegybank abrudi, baiamarei. bradi és ziatnai fiókjai adnak engedélyt, A fogászathoz szükséges arany szállítása egyelőre a Banca Naţionala külön engedélye nélkül történhetik. Azok. akik a fenti kötelezettségeknek nem tesznek eleget, három hónaptól egy évig terjedő fogházzal és ötezer lejtől egymillió lejig terjedő birsággal büntethetnek. A Satu-Maré i iparoson nem adjáh at otthonukat a imishahamarânah SATU-MAR-E. december 3. Moga Matei, az oradeai murtkakamara elnöke Marien Bucuresti-l munkafelügyelő társaságában nehány napja Satu-Marén tartózkodnak, felkeresték Kocsis László volt ipartestületi elnököt, akit felhívtak, hogy az Iparosikor hatmillió lej értékű épületét adja át a munkakamarának. Kocsis László megtagadta az épület átadását, azzal, hogy az Iparoskor teljesen független a feloszlatott Ipar testülettől s mindkettőnek külön jogi sze mélyisege van. Az Iparoskört különben 1911-ben épiteüték és maga az Iparos Olvasókör pedig, mely (kulturális célzatú egyesület, ezelőtt 50 évvel alakúk. Moga Matei munkakamarai elnök nyílt ülésen tárgyal az iparosok megbízottja ivat, akik nem akarják i átadni az Iparoskör épületét, mert az átvé- j teke irányuló tördkvést törvénytelennek j tartják és máskülönben is attól tartanak, | hogy az Iparoskor helyiségének elvétele ese- j tén szétszóródik a satumarei iparosság. Hatodikán nagygyűlést tartanak az összes Cluj-i szabóiparosok CLUJ, december 3. Városunk szabóiparosai már régen elhatározták, hogy szakmai érdekeik védelmére szindikátusba tömörülnek. Megalakították szindikátusukat, amelynek jogi személyiségét — amint már közöltük is — a törvényszék jóváhagyta. A szindikátus a jövő év első hetében kezdi meg működését, a jövő hó hatodikán pedig az ipartestület közgyűlési termében általános szakmai nagygyűlés lesz a szindikátus működésének előkészítése tárgyában. A szindikátus egyelőre beszerző szövetkezetét létesít, amely kitűnő minőségű és olcsó bélésáruval fogja ellátni a szindikátus tagjait. CLUJ, december 3. I A főorvosi hivatal előterjesztésére két hónappal ezelőtt a városi tanács uj szabályrendeletei készített, mely az. élelmiszerek eladásával és feldolgozásával foglalkozó üzletek és üzemeik köztisztaságának fenntartását állapította meg. Már akkor, mikor a szabályrendelet nyilvánosságra került, megállapitot- iKik, hogy ez a drákói rendelkezéseket tartalmazó szabályrendelet ;t gyakorlatban keresz- tülvihetetlen s csak az érdekelt iparosok és kereskedők zaklatását fogja szolgálni. Ez a helyzet be is következett. Az egészségügy; hivatal ügynökei a kellemetlenségek egész tömegét zuditják az élelmiszer feldolgozásával foglalkozó kiszolgáló iparosok nyakába. Panaszkodnak a sütőiparosok, hogy az egészségügyi hivatal ellenőrző szervei leselkednek a sütőipari üzemek előtt, elkobozzák, megsemmisítik azokat a kenyér és sü- teménys/álitmányokat, amelyek kosarakban, tiszta abrosszal letakarva, nem a vevőikhez, hanem a fióküzleteikbe, a piacra küldenek árusítani. Panaszkodnak az ellenőrzés módja ellen a nyilt üzlettel rendelkező husiparo- sok is, akik a szabályrendelet rendeLkezéGLUJ. december 3. Legutóbbi számunkban közöltük a munkakamara vizsgáztalóbizorisági tagjainak névsorai. Az iparos-mellékletünkben közölt névsor rendkívüli meglepetést keltett úgy az iparosok, mint a munkások köreiben, mert az az általános vélemény, hogy ezt a névsort nem szakmai, hanem mis szempontok szerint állították össze. Eltekintve attól, hogy a kisebbségiek alig pár szakmában vannak (képviselve, majdnem kizárólag azokban, amelyekben román iparos vagy munkás nincs, olyan nevek szerepelnek, akiknek szakképzettségéhez némi (kétség is fér. Sok kifogás hangzott el amiatt1 és hogy a vizsgáztató bizottságok elnökei olyanok, akiknek fogalmuk sincs arról a szakmáról, amelyben szavazatukkal kell dönteniök, mit ént például egy mérnök a bádogosmesterséghez, vagy egy orvos a borotvájáéhoz. A névsor összeállítása tehát hibás szempontok szerint történt meg s nem a munkaAz iparossegédek kicserélésének kérdése a nemzetközi kézműipari konferencián BUDAPEST, december 3. A Nemzetközi Kézművesipari Központ a múlt héten Zürichben nemzetközi konferenciát tanlott, amelyen tizenöt nemzet kézművesipari központi szervezete vett részt. A konferencián foglalkoztak a kézművesipari segédek és tanoncok nemzetközi (kicserélésének problémájával. Tárgyalták a kézműves- ipari export fejlesztését, vitáztak az áralaku- | lás és a közszállitások területén észleli rendellenességek ikiküszöböléséről. Jelen voltak a konferencián a magyarországi kézmiivesipar képviselői, akik a több napon át tartó megbeszélés után Parisba utaz dák, hogy biztosítsák a magyar kézmüipa- rosoknaJk a párisi világkiállítás kézművesipari pavilonjában leendő részvételét. A zürichi értekezlet után Majna-Fankfurtban 1 Németország, Dánia, Olaszország, Svájc, Franciaország, Magyarország, Luxemburg és Ausztria kézműveseinek képviselői ültek össze és megbeszélték a nemzetközi segédcsere keresztülvitelét és a szakszervezeti kérdést is. scit a lehetőség .szerint mindig betartják s ennek ellenére kihigási jegyzőkönyveket vesznek fel és megbírságolják őket, akikor, amikor a M hai Viteazul téren levő husáru- sitó bódék felett semmiféle közegészségügyi ellenőrzést nem gyakorolnak. Panaszkodnak végül a szabályrendelet alkalmazása ellen a vendéglő- és ikávéháztulajdonosok is, akik már ,aját érdekükből is a legnagyobb rendet é.s tisztxsâgoţ tartanak és mégis indokolatlanul bírságolják meg őket. A vendégiparosok különben, mint arról előző számunkban már hint adtunk, pénteken meghívták dr. Prodan városi orvost, ajk it a főorvosi hivatal a szabályrendelet ellenőrzésével bízott meg, hogy ismertesse a rendelkezés főbb szakaszait. A megbeszélésen erélyes tiltakozások hangzottak cl a szabályrendelet alkalmazási módja ellen. Értesüléseink szerint az élelmiszer feldolgozásával és ellátásával foglalkozó ipari szakmák képviselői a munkakamara ipari szakosztályának elnökségét fogják arra felkérni, hogy a szabályrendelet egyes rendkívül szigorú szakaszainak módosítása érdekében a városi tanácsnál járjon közbe. Ottiionf cpifeneh az aradi (Kisiparosok is CLUJ, december 3. Az aradi húsiparotok szövetsége nemes szándékot valósit meg a közeljövőben. A kitünően működő .szakmai tömörülés vezetői elhatározták, hogy a husiparosok számára otthont epriének. Az alapkő letétele az elmúlt vasárnap ünnepélyes külsőségek között folyt le. Az ünnepségeken a husiparosok nagy számban jelentek meg, elükön Szda Lázár diszelnökkel, Tornász Pál elnökkel és az Otthon cpitési munkálatainak irányítására alakított bizottság tagjai. Szida Lázár elnök bensőséges szavak kíséretében helyezte el az alapitó okmányt az alapkőben. Az Otthon a mai kor igényeinek megfelelő szép épület lesz és felépítésével valóra válik az aradi hu.s- iparosok régi óhaja. A cluji husiparosok már régen megelőzték ebben a tekintetben az ország összes husiparosait. Olyan pompás, többmflhó lej értéket képviselő otthonuk van, amelynek díszterme, nagyság cs pompa tekintetében, ■páratlan az egész országban. Megalakult a borbélyipari szindikátus. A cluji borbályipari szindikátus a közelmúltban megalakult. Az alakuló közgyűlésen az alábbi tisztikart választották meg: elnök Balázs Antal, alelnökök: Sarafolean Joan és Hegedűs Sándor, vezértitkár Takar Pál, titkár Tarau Teodor, pénztáros Szabó Pál. Igazgatósági tagok: Terkál Róbert, Keszler Ignác és Heltoi Félix. Pórtagok: Papp Sámuel, Spacsek Ferenc, Dé$i Imre, Tóth Árpád és Pál Sándor. Felügyelőbizottsági tagok: Uram Antal, Vajda Ferenc, Bindácz János. Póttagok: Árkossy János és Vass. Kálmán. Gyenge a cluji épitkezések mérlege. Gluj város mérnöki hivatala most tette közzé az idei építkezési szezon mérlegét. A beszámoló szerint az elmuít év folyamán 1289 épitési engedélyt adtak ki. Ezek között alig van nehány nagyobb bérpalota és pár családi ház, mert a legtöbb egy szoba konyhás lakás. Az építőipar és a vele kapcsolatos iparágak az idén nem voltak megfelelő módon foglalkoztatva. Szövetkezetbe tömörülnek a salontai bőriparosok. A salontai bőripari munkások a napokban az ipartestület külön. étitermében ! nagyszabású értekezletet tartottak. A gyűlésen résztvevő mintegy száz munkás határozatik® kimondta, hogy megalakítja a Bőripari Termelőszövetkezetet. A megalakítás előmunkálatainak és a részletek kidolgozásának elvégzésére egy előkészítő bizottságot választottak. A ruhakészítő műhelyek forgalmi adója. A helybeli pénzügy igazgatóság közli, hogy a pénzügyminisztérium rendelete alapján a ruhakészítő műhelyek forgalmi adójának megállapítása a következőképpen történik. Ha a ruha a műhely által adott anyagból készül, akkor a ruha eladási ára után kell a forgalmi adót számítani Ha a ruhát megrendelés alapján, a megrendelő által hozott, anyagból készitik, akkor a készítési díj után fizetendő a forgalmi adó. Fia a megrendelés üzlet számára történt, akkor a kereskedő köteles a forgalmi adót az anyag után kifizetni. Ha viszont a kereskedőt mentesítették a forgalmi adó megfizetése alól, akkor ugyanazt az ösz- szeget köteles fizetni, amit a műhely fizet a munkadij után. Gyakorló orvosok és orvostanhallgatók nélkülözhetetlen kézikönyve, olcsó árleszállításban ! A MODERN THERÁPIA ZSEBkÖlYVF! (Recipe-könyv) 770 oldal, az eddigi 600 w —I- lej helyett, most röKapható az Ellen- vid ideig l65 Lej zek könyvoszta- ________________J iyában, P. Unirii. Vidékre utánvéttel is azonnal szállítjuk A vizsgáztató bizoüsógoh összeäKitäsänaft mcgfóEioztatósát ftftlk az iparosok cs munkáson Nem szakmai szempontok szerint állították össze a névsort ügyi mirnsztermm hibás, amely a javaslatba hozott egyéneket kinevezte, hanem a munkakamara időközi bizottságának elnöksége, amely a kinevezésre vonatkozó javaslatot elkészítette. A törvényes választáson nyugvó uj kamarai vezetőség iparos és munká-Magjai kérni fogják a minisztert, hogy a vizsgáztató bizottság tagjainak összeállítását változtassa meg s olyanokat nevezzen ki, akik tényleg rendelkeznek olyan szaktudással, hogy meg is tudják helyüket állani. Minthogy egyes szakmákban a vizsgáztató bizottságok kinevezése még nem történt meg, alapos remény van arra, hogy a közóhajnak engedve a munkaügyi miniszter, ezt helyesbíteni is fogja. Egyébként a vizsgáztató bizottság nyomban megkezdi működését, ahogy az iparigazolványok és munkakönyvek becserélésének határideje lejár. Még a jövő hó folyamán összeülnek a vizsgáztató bizottságok, hogy a munkaügyi minisztériumtól érkezett utasításokat megismerjék és a képesítési vizsgálat sorrendjét és módozatait megállapítsák. Ahol egy borbély Icétf fejéri borotvál és négy lenért vág baia* Aki Teiuson megfordult, szemébe tűnik az állomástól alig néhány méterre az a borbély- üzlet, melynek homlokzatáról az alábbi elszomorító árak tündökölnek a nézőre; Beretválás két lej. Hajvágás négy lej. Mindenesetre elszomorító példa ez a teiusí, amit konkurrenciából vezetett be a tulajdonos, elfeledkezve arról, hogy egy öntudatos iparos ember ilyen eszközökkel nem dolgozhatok szakmájában, még a leggyiiiöltebb ellenfeleivel szemben sem. Nem dolgozhatok azért sem, meri minden szakmában mégha- J tározott munkabérek vannak, amiket minden szakembernek be kell tartania, mert ezt a szakmai érdekek nemcsak, hogy megkívánják, hanem meg is követelik. Más oldalról nézve, azt jelenti ez az eset, hogy a témái fodrász és borbélyiparosok nincsenek megszervezkedve, mert ha ez igy lenne, bizonyára szakmai kérdéssé tennék az eseter és módját találnák annak, hogy az ilyen kétes négylejes „mestereket“ észhez térítsék. Dr. Forbát Sándor c