Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)
1936-12-24 / 298. szám
TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 ARA 3 Szerkesztőság és kiadóhivatal: C'iuj, Calea Moţilor 4. Fi ókkiadó hivatal és könyvosztály: Pkta Unirii 9. ?zím. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. LVII. ÉVFOLYAM, 2 9 S. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS CSÜTÖRTÖK Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 440, évente 840 lej. — Magyarországra; negyedévre io, félévre 20, évente 4° pengő. A többi külföldi államokba csak « portókülönbözcttd ;öbb A Népszövetség rendkívüli ülésen fogja közelebbről elismerni az aiiessziniai befelezett tényekei Az angol—olasz megegyezés első következménye. — Párisban a háborús veszély eltűnése képpen üdvözlik Anglia és Olaszország közeledését. — Ma léped életbe az angol—egyiptomi egyezmény Ribbed®!» HM®? él/ásponflánafe enyhülését gmleniette be loHdsnáan a francia—orosz szemben A karácsonyi Írét külpolitikájának előterében az angol—olasz megegyezés kérdése áll, mely most már majdnem bizonyosnak tartott sikere esetén 1937 megkezdésével uj \ fejezetet nyithat Európa fejlődésében. A tár- / gyalások menetéről napról-napra váltakozó J irányú hírek kerülnek forgalomba. Általa- j nos vélemény szerint azonban mindkét rész- j ről olyan nagymértékben megvan az egyez- j ménv létrehozására való hajlandóság, hogy a vég’Jeges megegyezés most már nem lehet hosszai idő kérdése. A két haditengerészet erejének arányosítása kérdésében, beavatottak szerint, már teljes a megegyezés. A Földközi-tenger keleti medencéjére is, ahol az angol érdek túlnyomó voltát elismerték, szintén megegyezett már Róma és London. Vitás kérdések alighanem csak a Földközi- tenger nyugati medencéjére vonatkozólag állanak még fönn, ahol a spanyol kérdés áll a megbeszélések előterében. Londoni vélemény szerint azonban a tárgyalások erre vonatkozólag is jó útban vannak s azt hiszik, hegy az uj év első napjaiban a megegyezés szövegét is közzé fogják már tenni. Utolsó jelentések szerint Sir Eric Drummond római angol nagykövet Ciano olasz kiilügy- mlniszterrel tegnap hosszas megbeszélést folytatott, amelynek eredményeképen további és döntő közeledés jött létre a tárgyaló felek között. Olasz részről szintén igen reménykedően nézik a tárgyalások menetét. A római sajtó örömmel üdvözli az addis- abebai angol és francia követségek konzulátussá való átváltoztatását, amiben a/, olasz- ellenes szankciók igazságra lanságának helyrehozását látja. Az olasz kormány pedig a diplomáciai testület szokásos újévi tisztelgésének elmaradásával gondoskodik arról, hogy az angol és francia nagykövetek, akik Victor Emanuel királyt még nem üdvözölhetik Abesszínia császára minőségében is, ne kerüljenek kellemetlen helyzetbe. A francia Télhivatalos „Petit Párisién“ egyenesen a háború veszélyének miegszüntetéseképen üdvözli az angol—olasz megegyezést és párisii politikai körök a London, Paris és Róma közötti régi jóviszony visszaállítását látják benne. Ezen a hangulaton nem változtat, iiogy egyes lapok sajtócsatározásaiban még ma is éles hangok merülnek föl úgy az egyik, mint a másik oldalról is. Párisban különben úgy tudják, hogy az angol—olasz megegyezés eredniényeképen a Népszövetség rövidesen rendkívüli ülésre fog összeülni, melynek egyedüli tárgya az abessz niai befejezett tény elismerése és Abesszínia törlése lesz a népszövetségi tagok sorából. Az enyhült külpolitikai légkört kedvezően befolyásolja a London diplomáciai köreiben elterjedt hír Is, hogy Ribbentrop báró, londoni német nagykövet Edemtel folytatott legutóbbi megbeszélése folyamán a német külpolitika igen békiilékeny hajlandóságairól tett tanúságot. A hir szerint Hitler állás- •: ntja a francia—orosz csoportosulással kapcsolatban nagymértékben enyhült. Rih- í.entrop bejelentése szerint Berlin az európai megegyezésre' vonatkozó tovább; tárgyalások során füladja ellenállását a francia— szovjetorosz szerződéssel szemben, ha Franciaország és S zov j et - O ros z ország a szerződésben vállalt kötelezettségeket csak abban az esetben ismerik el ezután, ha háború esetére valamilyen semleges testület a támadó meghatározását vállalja. Eiden igen kedvezően fogadta a német bejelentést és semleges testületnek azonnal a Népszövetséget jelölte meg. Ribbentrop, hir szerint, nem tiltakozott a megjelölés ellen, amiből arra következtetnek, hogy a berlini külpolitika álláspontja ebben az irányban is enyhült. Londoni felfogás szerint ez az enyhülés kapcsolatban áll az olasz—angol tárgyalások sikeres el »haladásával, aminek hatása az európai ellentétek más terű létéin is meg fog mutatkozni. A kínai eseményekről még mindig ellentmondó és zavaros hirek érkeznek. Egyes hírek szerint a fogságban lévő Csang-Kaí- Csek marsall kibékült a lázadókkal és kötelezte magát, hogy az 6 politikájukat fogja ezután folytatni. Ez a hir éppen olyan valószínűtlen, mint a másik hir, mely szerint Csang-Kai-Csek egész környezetét lemészárolták volna. A valószínűleg tudatosan keltett zavarosságban csak annyi látszik bizonyosnak, hogy az ellenfelek között folynak wzmem Nemrég estélye volt a jugoszláv íróknak Budapesten, hogy alkalom nyíljék személyes ismerkedésre és általános tudat nyerésére az újabb délszláv irodalmi áramlatok tekintetében. ,4 háború élőiéről erős kapcsolatokat is fölujitotték. A régi Magyarország bácskai szerb írói és tudósai, meg Horvátország szellemi felsőbbsége, természetesen egyes érdeklődő magyar karlársak szintén, elég sűrűn megismertették a két nemzettel irodalmuk <és tudományulk becses újdonságait. így értékes művelődési szövetség létesült. Ma sem — ideges időben — tagadják a vajdasági és horvátországi szláv népek. hogy közművelődésük, irodalmuk és művészetük alakulására döntő befolyású volt a magyar hatás, ma pedig a magyar szomszédság. A művészet síkján talán a leginkább. Délszlávia legnagyobb jelensége: Mestromc Iván a világhírű szobrász, akinek diadalát a római kiállítás alkalmával a magyar Icapcsolatok szorgalmazták, e szálaktól körülfüzve a háború küszöbén Budapestre akart kitelepülni. Tatán e nagy emlékre gondolva esett meg, hogy a budapesti estére hivatalos egyik kitűnő jugoszláv iró a szerb-horvát-dalmát művészet alapos ismertetéséről irta fö>lolvasását. A külső jelek szerint természetesen a politikának is része volt az estély létrehozásában. a két állam diplomata tényezői találkoztak egymással s az estélyt egy volt magyar külügyminiszter nyitotta meg, aki személyében a kisebbségi kérdés világpolitikai jelentőségét és főleg dunavölgyi végzetességét kifejezi, mert odaát a német kisebbségi párt eh'öke és országgyűlési képviselő. Az ösz- sze jövet élt a ,,Lát határ“ című folyóirat, a kiköltözött vajdasági magyar írók alapítása kezdeményezte, már pedig ez a csoportosulás az utódállamok irodalmi és tudományos meg- banáitkoztatása érdekében sürög-forog, amiből nem lehet clpárologtatni a politikai elemeket. Hiszen ez hidverés. Elképzeli, ha lelki leszerelés történik majd, ha gazdasági szövetség létesül a Dunamedenrtében, akkor bizonyára létrejön a nagy politikai összefogás, amelynek egyik főfeltétele és főcélja, hogy a kisebbségi jogvédelem végre valahára ne görögjön lefelé a lejtőn mindenütt, hanem igazságos dűlőre jusson az Isker partjain. A világsajtó magyarázata szerint, miután századokon át ellenségeskedő és kibékülő majd elvált két házasfél, melyet a területi j kérdés s a közös javak aránytalan elosztása is gyűlölködésbe sodort, most a béke-rendelkezések érintése nélkül találkozott egymással a barátság árnyas ligetében — persze Ausztriáról és Magyarországról van szó — szép lassan hasonló folyamat indult meg két szomszéd: Délszlávia és Magyarország közölt. Anélkül, hogy a békeszerződéseket vitatnák, anélkül, hogy az egyiknek a római jegyzőkönyvhöz, a másiknak a kisantanthoz és Balkán-szövetséghez való tart ózandó súgót bolygatnák, nekifogtak a lelki leszereléshez, a művelődést kapcsolatok hclyrcállitá- sőhoz s a kisebbségi létlehetőségek helyre- á'titásához. A délszláv sajtó feltűnő meleg hangon ir a magyar kisebbségről, mely nap- j nap után kapja vissza a parancsuralom idején elvett szellemi és anyagi értékeit: megnyílnak iskolái s közművelődési egyesületei, visszatérnek az ország belsejébe helyezett tanítói, tisztviselői, vasutasai, üres állásokba ülnek fiataljai, véget érnek a néuelemúések, és a saját életűikben a régi községi nevek tilalmai. Nagy visszalépés történt. Száva,1 kis kisebbségi pilléreken kezdik megépíteni a dunai mithosz való elemeit. Ne feledjük el, hogy Csehszlovákiában, ahol a kisebbségi kezelés demokráciája eddig is a legtisztább volt, szintén újabb lendület légcsapását érzik. Benes, Hodzsa és legújabban Krofta 1í ül ügy miniszter szinte „elképesztő“ nyíltsággal fejtegeti az integrális kisebbségi jog és a dunai szövetkezés szükségét. Nemcsak a ruthén önkormányzat alapkőletételéről, nemcsak a német Szudeta vidék államalkotóvá való fölemeléséről van szó; a magyarság leljes kielégítése kezdődik. A karácsonyi hangulatban önkéntelenül csírázik bennünk az óhajtás: bár jóleső beszámolót olvashatnánk közeljövőben a romóm írók budapesti estjéről. És természetes következményeiről. 19 3 6 DECEMBER 24. a tárgyalások s az eredményről, amelynek érdekében talán közösen rendezték az egész felfordulást, csak később alkothatunk majd világos képet. Mindenesetre feltűnő Japán hosszulélegzetü türelme az eseményekkel szemben, ami arra mutat, hogy a tovább történeiKiők szövéséből nem hiányzik a helyszínen lévő japán politika keze sem. Tegnap lépett életbe az Anglia és Egyiptom között létrejött megegyezés, aminek következtében Egyiptom az eddigi, bizonyos tekintetben alárendelt viszonya helyett követet nevez ki Londonba és az angolok követet neveznek ki Egyiptomba. Az egyezmény életbeléptetését fontos időpontnak lehet tekinteni a Földközi-tenger hatalmi helyzetének mostani, újabb kialakulásában. LONDON, december 23. A Reuter nankingj értesülése szerint Csang-Kai- Csek marsall felesége ma délelőtt fivére, Soong ás Donald ausztráliai tanácsos kíséretében leszállt a sinafui repülőtéren. Egyidejű jelentés szerint a kormányerők folytatják előnyomulásukat Sianfu felé és repülőik bombázzák a zendülők állásait. LONDON, december 23. A kínai helyzetről tegnap csak igen gyér jelentések érkeztek. A Cscmg-Kai-Csek tábornok el- fogatása ügyében megindított vizsgálat megállapította, hogy a tábornok testőrségét a forradalmárok lemészárolták, mi lösszé hat katonának sikerült elmenekülni. RÓMA, december 23. Van-Csing-Vei, a kinai Kuomintag elnöke, aki európai körúton volt, a nankingi kormány kérésére útnak indult Kína felé. Van-Csing- Vei mielőtt Genovában hajóra szállt volna, az újságíróknak előadta hazája jelenlegi súlyos helyzetét és kijelentette, hogy ez a forradalmi megmozdulás Kina egész rendjét veszélyeztetné és siker esetén súlyos japáni megtorló intézkedésekre adna alkalmat. KAIRO, december 23. Ma életbelépett az angol-egyiptomi baráti szerződés. Ezzel egyidejűleg a kairói angol székház követséggé változott. A londoni egyiptomi követséget pedig nagykő» \etségi rangra emelték. Valószínű, hogy Sir Lamson angol főbiztost nagy» követté nevezik ki. PÁRIS, december 23. A moszkvai lapok, nyilván központi utasításra, felszólítják a külügyi népbiztost, hogy a spanyol felkelők által felgyújtott és elsü- lyesztett Komsomol nevű szovjetgőzös ügyében tegyen erélyes lépéseket a felkelőknél. A lapok követelik, hogy ezután a Spanyolország felé induló hajók személyzetét fegyverezzék fel, hogy támadás esetén megfelelő ellenállást fejthessenek ki és végső szükség esetén a fehérhajókat hadihajók kisérjék rendeltetési helyükre. MOSZKVA, december 23. A Tass jelenti, hogy a Komsomol orosz gőzös el- sülyesztése a spanyol nemzetiek által, hatalmas felháborodást váltott ki az egész országban. Mindenütt gyűléseken tiltakoznak az elsíilyesztés ellen, hasonló provokációk megszüntetését követelik. BERLIN, december 23. Tegnap fejeződtek be Németország és Lengyelország között az úgynevezett lengyel korridor forgalmának szabályozása érdekében megindított tanácskozások. jdijáré. “3S Gyengén sülyedö légnyomás, mér sékelt szél, sok helyen köd, nedves idő a hőmérséklet nem változik lényegesen