Ellenzék, 1936. november (57. évfolyam, 254-278. szám)
1936-11-24 / 273. szám
T936 trtrvemV&f T4. BLLBNZÉK Ma orvosilag ajánlott, an ti szeptikusán készített és fertőtlenítő „PrimerosM használjon, mert az egészségre nézve fontos, megbízható és finom. Vigyázz — falu... Döcögős falusi szekér ülésdeszkáján ült, háttal a lovakat hajtó két legénynek. A legényeken harisnyanadrág volt és kék ujjas. Vele szemben, a szekér hasában, a szénán még három lány ült. Hajuk fo- natjában színes pántlika, egészségtől duzzadó arcuk piros mint a rózsa. Az ö arca is piros, de ruhája nem olyan, mint a másik háromé. Blúz volt rajta fényes selyemből és selyem volt a gondosan vasalt szoknya is. És arca pirossága sem olyan, mint a többieké. A három lány komolyfigyelmesen hallgat rá, ő beszél és nevet. Az ajka kárminpiros, mint a körme, csuklóján néhány divatoséul vékony ezüst karika. ,4 szekér hadad és ő egyre mesél. ,4 három lány félig irigyen, félig sóváran issza tekintetével mindazt, ami a másikon újszerű, ami tőiül: különbbé „uriassá“, városivá teszi. Szinte alázatos tisztelettel tekintenek föl rá, mint a kis szürke virágárusláng a csillogó, pompázó bálkirálynőre. Nem is figyelik, amit beszél, csak hangját hallják és bensőjükben mintha szégyenérzetet szülne falusias egyszerűségük és kendőzetlen mivoltai: tudata. Arra gondolnak, hogy milyen jó ilyen szépnek, ilyen „városiasnak“ és csillogónak lenni. Hogy fogják majd irigyelni otthon a többi lányok és csodálni a legények a hazatértet! ... És elhatározás is ébred bennük: szakítani a falusi egyszerűséggel. Aztán eszükbe jut édesanyjuk: élettől. gondtól barázdált arcán izzadság pereg le, amint a nyári hőségben a mezőn szorgoskodik. Te- ngere kérgessé kemény ed ett a munkában .. . Aztán a selyem ruha és a fénylő köröm ... milyen sztép és mégsem fér össze mezővel, sarlóval, munkával... De öt mégis irigyelni fogják, bámulni és szeret- ni. És egyre inkább felgyűl lelkűkben a vágy: a városba menni és pénzen, soksok pénzen megvásárolni a szép ruhát, a csillogó ezüst karikákat, ajkuk pir osságát, a fénylő, csillogó körmöket. . . .4 másik egyre mesél városról, ruháról, pénzről, moziról, „urakról“ és a döcögő szekér egyre halad a tiszta erkölcsű kis falu felé... (zsb.) INSPEKCIÓS GYÓGYSZERTÁRAK. November 21—27-ig a következő gyógyszertárak teljesítenek éjjeli szolgálatot: Bíró, Piata Unirii 5., Telefon 4—80, Demeter, Calea Moţilor 2o. telefon 13—69, Apostol (Lukács), Calea Regele Ferdinand 30., telefon 7—82, Palóezy, Calea Genu Focb 56. Megreformálják az angol házassági jogot. Londonból jelenti,k: A legközelebb az angol parlament elé kerülő törvényjavaslatok között egyike a legérdekesebbeknek az A. P. Herbert képviselő által kidolgozott házassági reformjavaslat. Anglia tudvalevőleg azok közé az országok közé tartozik, ahol a házasságkötés csak úgy, mint a válás, különös formalitások nélkül s lehetséges. A jövőben a javaslat szerint különböző akadá lyozó változtatások történnek. így például ki akarják mondani, hogy a válásra csak legalább öteszondős házasság után kerülhet sor. A reformnak az a célja, hogy megakadályozza az utóbbi időben egyre gyakoribbá váló könnyelmű házasságkötést. Siesta Szanatórium, Budapest, I., Ráth György-ut 5. a főváros egyik legideálisab- ban fekvő és orvosilag legtökéletesebben felszerelt gyógyintézete. Bel- és ideggyógyászat, sebészet, szülészet, nőgyógyászat, urológia stb. Röntgen. Kémiai és mikroszkópiái laboratórium. Elektrocardiograph (sziwizs- gáló.) Krogh-féle alapanyagcsere vizsgáló- készülék. Enterocleaner (bélfürdő). Modern vizgyógyintézet. Orvosilag vezetett villany- iizemü konyha! Elsőrendű ellátás! 9700 négyszögöles park! Olcsó árak! í millió lei kfs?péazlőkével betársulnék ipari vagy ff eres Medeleni vál-alaálsaCsakis minden információt kibíró komoly ajánlatok érdekelnek. A vállalat administrativ és kereskedelmi vezetését vállalnám. Megkereséseket „Welthandel“ jelige alatt e lap kiadóhivarala továbbit. 20.000 ÉVES MAMMUTCSONTOT TALÁLTAK. Varsóból jelentik: Lublin mellett a földmunkások mQmmutcsontnt találtak. A csontdarab egy méter hosszú, tizenöt centiméter vastag és busz kilogrammot nyom. A tudósok véleménye szerint a marnmutcsont 20.000 éves lehet. Az értékes leletet a város múzeumában helyezték el Lublin mellett már a múlt évben is találtak mamnuitcson- tokat. ELTŰNT A KÓRHÁZBÓL EGY SÚLYOS BETEG. Botosam ból jelentik: Városszerte nagy feltűnést kelt a súlyos beteg Eleonora Archip asszonynak rejtélyes eltűnése. A Roma községbe!! nagybeteg asszonyt apja pár nappal ezelőtt behozta a Betosani-i kórházba, ahol az orvosok fokozott gonddal vették körüli annál is inkább, mert állapota a gyógyulás nem sok reményével kecsegtetett. Mindez még inkább növeli a rejtélyt, amely az asszony eltűnését körülveszi. Eleonora Archip ugyanis tegnapelőtt éjszaka eltűnt ágyából és azóta tökéletesen nyomaveszett, A hatóságok nem tartják lehetetlennek, hogy a Rjagybeteg asszonyt era bolt ák, hegy hozzátartozóitól váltságdíjat csikarjanak ki érte. A vizsgálat ebben az irányban is folyik. Nem hagyja ápolni magát a makacs öngyilkosjelölt. iBarlad-ról jelentik: Zuker Gri- gore közrend'őr a „Splendid“ szállóban revolverrel mellbelőtte magát. Súlyos állapotban kórházba szállították, kezelése azonban nagy nehézségekbe ütközik, mert az öngyilkosjelölt minden megmaradt értejével igyekszik magától távoltartani az orvosokat. Arra vonatkozólag, hogy miiért akarta eldobni életét, megtagad minden felvilágosítást. HCUOjfr Ped ig nőm téliét a rossz vétőiről! A rokkant csövek teszik tönkre a készülék hangját UJ TUNGSRAM és szent a béke ti CSŐ Betörök garázdálkodnak Tg.-Sácuesc-en. Tudósítónk jelenti: Az elmúlt héten két betörés is történt a városban. Az ismeretlen betörők először Tuzson Árpád ügyvéd lakásába hatoltak be és onnan egész csomó értékes holmit vittek magukkal. Másodszor Kovács Árpád illatszerész villájában próbáltak szerencsét, itt azonban munkájuk közben megzavarták őket, úgy hogy kénytelenek voltak elmenekülni. Üldözésük folyik, bár egyelőre eredménytelenül. ZAY MAGDA GRÓFNŐ VER S E K FÁZNAK .4 VIRÁGOK. ÖRÖK MENET. Nem rohan és üz az élet, álom, nász, csók semmivé lett.. . ‘ delejes fények és nyári emlékek £ a csóktanyákra újra visszatértek. Üresen konganak fáradt lépteim, Utómban a mult kisért, — igéz, A ködös éjben vár az ember . ., S Q messze távolba néz . .. A nyár rőt, őszi színekbe öltözött, csend harangoz a tarló, rét fölött, őszi gályáikkal sírnak a platánok... elszálltak a mesék, elszálltak az álmok. Elevenek, újak most a színek, Sivár az ész, de uj lett, Megujhodott a régi élet — s Üres léptekkel kong az örök menet. És fáznak, egyre fáznak az őszi virágok, a rétekre leszáll csendben a dér s halk húrokon, a szelek szárnyán megérkezik a tél, a tél, a tél... S mi várunk, egyre várunk . . . Előre tartunk, küzdünk, imádkozunk: Ó add, add Uram az erőt, a hitet, Hogy csak egyedül Benned bízzunk. Különös mumiakultusz Londonban Londonból jelentik: Az angol fővárosban sajátságos mumiakultusz kapott most lábra, amelynek színhelye a Bri- tísh-muzeum. Az uj kultusz hivei főként hölgyek. Majdnem mindennap megfigyelhető, hogy igen előkelő hölgyek virággal érkeznek a múzeumba, amelyet azonban azonnal elvesznek tőlük, mivel a British=muzeumba nem szabad virágot bevinni. A hölgyek ezután az egyiptomi királyok múmiái elé vonulnak és áhítatba, majdnem imádságba merülnek azok előtt. Érdekes, hogy eddig férfiak még nem csatlakoztak a különös kultuszhoz. Harmadik bővített kiadás. Most jelent meg. Csáky Sándor: A HUSZADIK SZÁZAD SZA- KÁCSMÜVÉSZETE. Nagy .lexikon alakban, diszes vászonkötésben. Ára 360 lej. Kapható az iEllenzék könyvosztályában Cluj, P. Unirii. Elpusztított a tűz egy gazdaságot. Targu- Sácuesc-röl jelentik: Turia községben, Fábián András gazdálkodó istállójában petróleumlámpától tüzet fogott a halomba gyűjtött széna s percek alatt lángba borult az egész épület. A falu lakossága sietve próbált gátat vetni a tűz terjedésének, eszközei azonban elégtelenek voltak: a lángok csakhamar átterjedtek a szomszédos gazdasági épületekre is és reggelre a földig égett istálló, csűr, sütőház, a bennük lévő állatokkal, illetve gabonával együtt. A tűzvész csaknem koldusszegénnyé tette Fábián Andrást, akinek érdekében gyűjtést indítottak a faluban. I I Ma, hétfőn utódára: átjárás Hans Söhn kér, Ida Wüst és Leo Sle?ak remek zenéjü, ragyogó n gy sláger-filme ROYAL SLÁGERMOZGÓ EGY SZEGÉNY KIS (JJMNÁZISTA FIÚ KÉRÉSE. A közeledő tél még nagyobb megpróbáltatásnak teszi ki az iskolába járó nyomorgó, szegény gyermekeket. Nincs cipő, meleg ruha, de ami a legnagyobb baj, nem telik tandíjra s az iskola mindegyre sürgeti a tandíj kifizetését. Bár sokszor hívtuk már fel a könyörületes sziveket adakozásra, eny- nyire iíwlokott esetben talán még soka. Egy kis élet vergődik a közeledő hideg tél fenyegető nyomorában. Ha iskolába nem járhat a kisfiú, nemcsak értelmi haladásában marad el, de még egy kis melegedésre sem lesz alkalma, a fütetten hajlékban megveheti az isten hidege. Kérjük a jövő barátait az önhibáján kívül elesett sorba került gimnazista gyerek felsegélyezésére nyissák meg I szivüket és pénztárcájukat és segítsék elő- I menetelében. A gyermek a jövő záloga és I reménysége, ne engedjük, hogy a nyomor I eltiporja reményünket. I Az ELLENZÉK a haladást szolgaija. A kisebbségi és emberi jogok elöhareosa. Holnaptól, keddtől a legnagyobb premier: Hit zászló alatt Ron, Colman, Claudette Colbert világsikere. 1 .000 szereplő Macskasztfájk Bialystokból jelentik: \ város vezetősége kénytelen volt a napokban erélyesen eljárni a városi szolgáhrtban álló macskák ellen, mivel a derék cirmosok illegális módon sztrájkba lépdek. A városi hatóság a patkány invázió leküzdésére száz macskát vásárolt össze és az állatokat azokban a házakban helyezte et, ahol legtöbb volt a patkány. A macskák azonban csodálatos módon semmi kedvet sem mutattak patkány fogásra, d város igen energikus módon törte le a sztrájkot. A macskákat ugyanis bezárták és 24 óráig nem adtak nekik semmit enni. .4 város lakói is szigorú figyelmeztetést kaptak, hogy ez idő alatt nem szabad a macskákat szabad one resztem, sem pedig nekik enni adni, mert különben a tilalom áthágói részesülnek büntetésben. .4r energikus eljárás használt is, mert a macskák azután feladták a sztrájkot és megkezdték a munkát: a patkány}ogást. NEOLIT-KORI LAKÓHELYRE BUKKANTAK NAGYTŐKÉN. Szentesről jelentik: Csák Lajos nagytőkéi tanyáján ásás közben emberi csontvázakra és edénytöredékekre bukkantak. Értesítették Csallány Gábor mu- zeumigazgatót, akik kutatóásatásokba kezdtek és sikerült sértetlenül feltárni egy őskori lakhelyet, amely a neolit-korból való és öthatezer éves. Az őskori lakhelyen tűzhelyet is találtak, mely mellett hl darab kúp- és néhány gömbalaku hálósuly volt egymásmellé téve. Az értékes leleteket a szentesi múzeumban helyezték el. A nöK lilén megfordulván a férfiak, íioüíi gyakran keliemeüeziül csalódjanak, mert a mozgás, tánc, sport gyakran visszataszító testszagot okoz. Többnyire mi magunk nem is érezzük, mert az ember szaglószervei mindennemű saját szag iránt eltompultak, képtelenek vagyunk a másokat zavaró kellemetlen illatot észrevenni. Nem akad senki, aki fel meri hívni figyelmét erre a kínos állapotra. A bajt megelőzendő, ajánlatos minden alkalommal, mely izzadsággal jár, szagtalanító és frissítő valódi LYSOFORNI lemosást használni. A biztos hatású és megbízható LYSOFORM csak zárt üvegben valódi, kimérve nem kapható. King-Kcng a csemegeüzletben. Csikágóból jelentik: Csaknem leírhatatlan pánik tört ki a napokban Csikágóban, amikor hire terjedt, hogy az állatkert újonnan vásárolt hatalmas gorillája: King-Kong megszökött és eltűnt a városban. A rendőrség és a tűzoltók azonnal elzárták az állatkertiéi szomszédos útvonalakat és azután tervszerűen átkutatták az egyes telkieket és házakat. A gorillát végül is egy csemegekereskedésben találták meg, amant javában falatozott egy nagy banáncsomóból. Az üalet tulajdonosa ugyanis ijedtében egy szekrénybe menekült és magára zárta annak ajtaját. Lasszó segítségével sikerült kicipelni a csermegésboltból King-JKongot, ,,akit“ azután visszavittek az állatkeribte. M árául ötáoltáros £s a harsét forgatott MMUk Denverben egy ember följelentette a saját anyját, mert az felesége előtt elnáspángolta. Az ügy előzményei oda vezetnek vissza, hogy az anya eljött megáto- gatni a fiatal házastársakat és amint a könyvespolcon rakosgatott, észrevette azt a bibliát, amelyet évekkel ezelőtt adott fiának, amikor az a háborúba vonult. - Olvasgattad a bibliát, fiam? — kérdezte az anya. — Oh. nagyon Is sokszor, minden nap többször is a kezemben volt — hangzott el a válasz. — Akkor lapozd fel a harmadik oldalt — csattant fel parancsodban az anya haragja. A fiú megszeppenve nyitotta fel a bibliát a harmadik oldalán és a könyv lapjai között egy ötdolláros feküdt. Az anya erre nekiesett a fiának, ütni, verni kezdte, hogy hazudott neki, mert nem olvasta a bibliát, hiszen az ötdollárost még évekkel ezelőtt ő tette be a könyvbe és ez még mindig érintetlenül ott fekszik. A fiú most följelentette anyját, azon a cimeji, hogy felesége előtt történt az inzultus, aki esetleg hajlamossá válik a példa követésére. utcáA világdijnyertes fOLDES „HALÁSZÓ MáCSi Kötve 72. Fűzve 53 Lei. „Mária jól ér:- “ f FPÁfiF“ná1’ KÖTVE 93'~ LE1«jkjíTiY. Cluj. Postín utánv del. issaaectti^.