Ellenzék, 1936. október (57. évfolyam, 227-253. szám)

1936-10-04 / 230. szám

1 «* TP36 október 4% wmc'BNzwm Uj cégek vfrorunkban  cluji Kereskedelmi és Iparkamaránál a következő uj cégeket jegyezték be: Farkas András bit tarkereskedés Str. Decebal 3., Gecse Ferenc „Duplex“ cége, mely auto­mata bilMárdokat hoz forgalomba, Str. Con­siliul Naţionala 7., Drumart R. '1'. néven útépítő és anyagbeszerző vállalat bejegyzését, kérték az Iparkamarától. A Kamatra cégbe­jegyző osztálya nem véleményezte a bejegy­zést arra való hivatkozással, hogy a rész­vénytársaság 50 ezer alaptőkét jelentett be és ez aránytalanul kevés a vállalat működé­séhez. A Drumort :R. T.-t a törvényszék céghivatala a Kamara kedvezőtlen vélemé­nyezés ellenére is bejegyezte. Hallinarszki Ernő „Radió-electiron“ cég alatt Calea Reg. Feerdinand 13. szám alatt rádió detailkeres- kedés és szerelési műhely, Lébné Ullmann Margit Str. Dávid Ferenc 18. szám, vegyes kereskedés: Jenei József étterem Calea Mo­ţilor 105., Dejanné Gámenczi Mária vegyes­kereskedés Str. Varga 8. Kik kértek építkezési engedélyt Újabb építkezési engedély kérések a cluji mérnöki hivatalban: dr. Grigore Strambu Str. Matei Basarab alagsor, földszint, emeletes ház, Ing. Zeno Sparcher Strada. Gante- mlr 15. szám alagsor, földszint, emelet, Deák Ferenc tervezése, Tordai vállakózásá­ban. — Iris porcellángyár átalakítást és bő­vítést eszközöltet a gyárépülétén Keppl ter­vezésében, Negrutin mérnök vállalkozásában. — Braun Mór Str. Praporgescu 20. sz. 5 he­lyiség Süra'sser & Öhlbaum vállalkozásában. — Szász Martin Str. Banatului 71. sz., 4 he­lyiség Balló vállalkozásában. — Harkó Fe­renc Str. Dragalina 124. sz. 5 helyiség Kriz- faai vállalkozásában, Russu Joan Str. Radu- lescu 53. sz. 3 helyiség, Simái vállalkozásá­ban, Varga Alex. Str. Masinistilor 96. sz. 5 helyiség Balló vállalkozásában, Kamii Al­brecht Str. Hodos 11. sz. 5 helyiség Vasass vállalkozásában, Wertheimer Miksa parcel­lázási engedélyt kért Valea Calda belsőségére. Az aj közigazgatás! törvény magyar for* ditása (dr. Kiss Endre ügyvéd fordításában) 50 lejért kapható az Ellenzék könyvosztályá­ban, Piaţa Unirii. Vidékiek 60 lej pénz, vagy postabélyeg beküldése ellenében bérmentve kapják. k&zgaxdăsâg 3H=ga '■■■itálUsyyíÉiiegas"-""”-.......ae Adóügyi rendelkezéseik, melyek mindenkit érdekeinek A Pénzügyminisztérium 156.108. számú írendelete, amely most érkezett a pénzügyi igazgatóságokhoz, megismétli az 1935 ápri­lis 1-i forgalmi adó-törvény azon intézke­dését, amelynek értelmében olyan kereske­dők, akik konfekcionálás céljából másnak a lakásába, vagy műhelyébe adnak árut, amennyiben 150.000 lejnél kevesebb adóalap után vannak adóztatva, — tehát patenta fixa alá esnek, — nem kötelesek forgalmi adót fizetni. * A iBucuresfi-i Ítélőtábla egy konkrét eset­kapcsán kimondotta, hogy a központi fűtés, világítás, vizdij, köztisztasági illeték olyan költségek, melyek nem a háztulajdonos, ha­nem a bérlő terhére esnek. Olyan lakbér­szerződéseknél, ahol ezeket a terheket a háztulajdonos viseli, ezek a költségek a lak­bérszerződés összegéből levonandók és az igy kisebbített összeg után állapítandó meg az ingatlan adója. Az egyenes adótörvény 13. szakasza értelmében ugyanis a nettó, Nem szükséges végrt hajtási felhívást kíkézbesiteni a váltó­adósoknak CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az uj váltótörvény előírja, hogy a végrehajtás fo­ganatosítása előtt 24 órával végrehajtási fel- i hivás (somatiune de executare) kézbesítendő I ki az összes váltóadósoknak, akiknél végre- 1 hajtást akarnak foganatosítani. A cluji tör- í vényszéik II. szekciója, mint recurs-fórum ! egy konkrét eset kapcsán kimondotta a já­rásbíróság döntésével elleniéiben, hogy az uj váltótörvény — dacára, hogy egységesített jellege van — ezen kikötése Ardeal területén nem kötelező, mivel a végrehajtási eljárásra vonatkozó jogszabályok Ardeal területén ezt nem kívánják meg. adóköteles házbérjövedelem megállapítása a lakbérleti szerződések alapján eszközlendő. (R Bucuresti-i tábla V. szekciója Decis 100 din 28. III. 1936. év.) * A folyó évi április 1 -tői életbeléptetett uj adótörvény szerint a munkakamarai illeté­ket 0.3 százalékról 1 százalékra és az ipar­kamarai illetéket 0.5 százalékról 1 százalék­ra emelték fel. A cluji adóhivatalok most készítik elő a felemelésre vonatkozó adato­kat és a cégeket az adóregiszterekben min­den további értesítés nélkül a differenciális kamarai illetékekkel megterhelik. * Pénzügyminiszteri rendelet érkezett, mely szerint az elmúlt évben eszközölt adótúlfi­zetések jóváírhatok az 1936—37. költségve­tési évre, ha a túlfizetés készpénzben tör­tént. A jóváírás azonban csak arra az adó­nemre történhetik, melyre a túlfizetés tör­tént. Ha az alkalmazott kit vállalat­nál dolgozik, mindkét helyen kell fizessék a munkásbizío- sitási illetéket CLUJ. (Az Ellenzék tudósitójától.) Több felebbezést adtak be azon jegyzőkönyvek ellen, melyeket a helyi munkásbiztositó pénztár kontrollorjai vettek fel azon a cí­men, hogy a vállalatok nem rótták le a biz- j tositási illetékeket oly munkásaik után, kik más vállalatnál is dolgoztak és ott szabály­szerű könyvecskével rendelkeztek. Az érdekelt vállalatok felebbezésükben arra hivatkoztak, hogy ugyanazon munkás két helyen bejelentve nem lehet, illetve két könyvecskével nem rendelkezhetik és igy az egyik vállalat a két alkalmaztató cég közül 15 feltétlenül mulasztásba esik, minthogy a biztosítási bélyeg beragasztására nincs al­kalma. A cluji munkásbiztositó pénztár mellel,! működő döntőbíróság letárgyalta az egyik ilyen felebbezést és azt elutasította, ki­mondva, hogy a differenciális biztosítási il letéket a vállalat leróni tartozik, oly for­mán, hogy a munkás oly osztályba essék, mely egyesített fizetésének megfelel. Idegenforgalom Az elmúlt héten a cluji telekkönyvi hiva­talnál a kővetkező változásokat jegyeztek he: Bardóczy Maria 61 ezer lejért megvetik Cristorian Simon Sir. Macavei 4. szám alatti ingatlanát. Wolf Erzsébet és Ida Veronica 200 ezer lejért dr. Chifor Str. Tobei la szám alatt; házát vásárolták meg. Bodnár Rozália 300 ezer lejért megvette a Str. Dacia 2. szám' alatti ingatlant a Bodnár Béla-féle csődtö­megtől. Dr. Benedek Miklós 51 ezer lejért ár­verésen megvette Driglea Vasile Str. Runcului j 25. szám alatti házát. Mezei István 40 ezer I lejért megvette Máté József 5786 t. kv. számú j ingatlanát. Huszár Lajos a 6955. számú t. j kv. ingatlant, mely Horváth József tulajdona I ivóit, 50 ezer lejért vette meg. Urban Andor ' 400 ezer lejért vásárolta meg Herschkovies- né Rubinstein Matildtól a Str. Locomotive 1 szám alatti házat. Tóth Dénesné 100 ezer lejért megvásárolta Veres Albert Str. Turcu­lui 5. szám alatti ingatlanát. Mayer Gavrila 420 ezer lejt adott Molnár Jánosné 6537 t. kv. számú ingatlanáért. Dr. Ostatea Valér 38 ezer lejért vette meg dr. Schetz Vilmos 10234 t. kv. számú ingatlanát. Coza Aurél 400 ezer lejért megvásárolta Szántó Miklós 7225 t. kv. számú Str. Regala-i ingatlanát. A Banca Naţionala elárvereztetfe Schwartz Jakab és neje Str. Gertnauti 15. számú, va­lamint Str. Caii Ferata 7 — St. Cernăuţi 11. szám alatti ingatlanjait. Az árverésen az in­gatlanokat 111.400. illetve 130 ezer tejes áron a Sáréit cég vásárolta meg. I ALAPTŐKE EMELÉS. Corvin S. A. sze- I szesital kereskedelmi vállalat alaptőkéjét 1 400 drb. 1000 lej névértékű uj részvény ki- bocsájtásával 500 ezer lejre emelte fel. IPARPÁRTOLÁSI KEDVEZMÉNYT ka- - pott az Industria Metalurgia Ardeleana, Cluj, Str. Trandafirilor 2. A PIROS BELÉP# Irta: SZABÓ IMRE © 17. KÖZLEMÉNY — Azért adom, hogy ezzel intézd el a nőt. Távozni akartam. Dóra megfogta galléromat és leültetett. Azt hittem, a porral megismétlődik a revolver esete: hogy ez is csak riasztó méreg. Mosolyogtam, de Dóra nem zökkent ki hangulatából. — Nem kell megijedned, a méreg nem öl. Egy egyiptomi orvostól kaptam, aki a sziriaiak között ta­nulmányozta a bóditó mérgeket. Ha valaki borába hintjük, akkor megőrül. Nem lesz dühöngő bolond belőle, hanem tartós butaságba esik, nem is egy­szerre, hanem fokról-fokra, amig gyermekesen im- becilissé válik. Nagy előnye az „orvosságnak“, hogy aki bevette, embertársainak többé nem árthat. Kö­vetelem, hogy gyógyítsd meg kedvenc Mária Imma- culátádat. — Nem akarok beleavatkozni a természet rend­jébe — szabadkoztam. Ha nem akarsz beleavatkozni a természet dol­gaiba, akkor majd én avatkozom belé a tiedbe! És hozzátette: — Tudhatod, hogy nem üres fenyegetődzés, amit mondani szoktam. Úgy mondotta, hogy szó nélkül mellény zsebembe tettem a pirulákat. — Még csak annyit, hogy a poroknak nincsen hatásuk, csakis tiszta borban. Igyekezned kell hami­sítatlan bort szerezni, ez nem nehéz dolog, manap­ság, amikor a termelők a korcsmárosok után hajít­ják a boros hordókat. Ha a szived nem vinne reá, akkor én ebben annak a bizonyítékát fogom: látni, hogy te még mindig őt szereted. De mondhatom, vele és barátoddal Tódorral teszel nagy szívességet, ha a nőt elintézed és gyermekded kedélyt és gyermekes észt plántálsz belé. — Miért nem adsz mindjárt egy olyan port, amitől örökre elalszik. Ezzel sokkal gyökeresebben intézhetném el őt — szabadkoztam kinosan. Gonosz nőstényi kegyetlenségek villantak meg szemeiben. — Ezt a szivességet nem teszem meg neki. Ilyen jóságot nem érdemelt meg. Élnie kell, testi fájdal­mak nélkül, de világ csúfságára. És fagyos közömbösséggel tette hozzá: — Neked pedig azt mondom: választhatsz! Vagy elintézed nekem a nőt, vagy legközelebb téged inté­zünk el és pedig úgy, hogy örökre elalszol. A gerincemen hideg futott végig. A porokat visz- szaadtam neki. Beültettem egy taxiba, hogy a leg­közelebbi vonattal hazautazhasson. Egy vasutas borítékba csomagolva visszahozta lakásomra a pirulákat. VIII. A revolver-esetet követő napokon Máriával sem a férje, sem én nem bírtunk. Egyik idegrohamból a másikba esett, melle tele volt karcolással, férjéhez egyre-másra vágta a legkülönbözőbb tárgyakat. Már arra gondoltunk, hogy bevitetjük az idegbajosok közé, amikor végre rászántam magam Mária Imma- culáta „kigyógyitására“. Voltak nyugodt estéink. Egy ilyen alkalmat megragadtam és Dóra utasítása értel­mében behintettem a pirulákat abba a borba, amit magam hoztam. Másnap mutatkozott a hatás. Mária Immaculáta csöndes és feledékeny lett. Minden na­gyobb, életébe vágó eseményről megfeledkezett, csak apró-cseprő házi bajaira emlékezett. Rendkívül sokat rendezkedett, semmit nem talált a helyén. Még egy nap és azt vettük észre, hogy szokatlanul sokáig al­szik. Máskor hat-hét óra is elegendő volt, most kevés volt tiz óra. Elrendezte dolgát, meghagyta a szakácsnőnek az ebédet, felöltözködött. Lesétált a városba és körül­sétálta az egész nagy teret, kiment a malom felé, a távoli sörgyárakhoz, a folyó mellé, ahonnan fáradtan érkezett otthonába. Az étel nem Ízlett neki, szörnyen lesoványodott. Aggódtam, azt hittem, megöltem. Tódor rövid házasélete után rám bízta házassá­gának likvidálását. Mária Immaculátának voltak vi­lágos pillanatai is. Ekkor megmondottam neki, hogy ura végleg el fog maradni tőle, ő itt maradhat és él­vezheti a ház jövedelmét, semmi baj nem lesz ebből. Édesanyja, vagy húgai közül valamelyik állandóan vele lesz. Jámbor megadással hallgatta szavaimat. — Ugy-e most már megajándékozol egy piros belépővel? — esengett. Megijedtem ettől a kívánságától. A nő tudata alatt tehát állandóan élt a piros belépő, holott én már egészen megfeledkeztem róla. Egy óra múlva hozták a piros belépőt. Bá­gyadtan magára öltötte, meg sem köszönte és elindult rendes sétájára. Megfogtam karját és le akartam venni válláról a ruhadarabot. Akkor azonban már a pirulák dolgoztak benne, makacs volt, mint egy gyer­mek. Ha erőszakoskodom, bizonyára megharapja a kezemet. ♦ A válóper zavartalanul lezajlott, Tódort nem le­hetett többé látni a városban, visszament Pestre. Nem kaptam róla hirt sokáig. A ház jövedelme kielégí­tette a Holunder famíliát, a bérjövedelemből félre is tudtak tenni. Nehány év és már túl lesznek a báli esztendőkön, egyikük sem művésznő, ami különösen kívánatossá tehetné őket. A házat eladni és vissza­menni Pestre, kilátástalan dolognak tűnt föl Holun­der mama előtt. A fitos Gitta azt akarta, hogy Mária Immaculátát tegyem be valamelyik sinvlők házába, nehogy kerékkötője legyen bármelyikük házasságá­nak. Aki látta, örökösen a piros belépőben az utcán, vagy aki hallotta bárgyuságait otthon, nem volt haj­landó a Holunder hölgyeknek udvarolni. A leányok pedig olyanhoz, aki csak a házrészért vette volna el őket, nem voltak hajlandók férjhezmenni. Volt egy ismerős családom, a Pata utcában. Zsidó özvegy, szorgalmas, jóravaló gyermekekekl. A családfő a háborúban elpusztult, a segély, amit öz­vegye kapott, alig fedezte a lakbért. A gyermekek pri­mitiv foglalkozásokban állottak: a leány nyomdába járt, éjjeli munkájával csak annyit keresett, hogy a familia szűkös kosztja tellett belőle. A fiúnak bódéja volt a Piata Mihai téren, kenyeret, cukorkát, olcsó gyümölcsöt árult. Ö gondoskodott az egyik testvér taníttatásáról. Tanácsoltam, adják Mária Annunciá- tát olcsó pénzért ellátásra Weisz Márkusnéhoz. Rám hárították persze a megtisztelő föladatot, hogy kisér­jem uj hajlékába. A leányokhoz most már jöttek az ifjak. Gitta a teniszpályáról szerezte udvarlóit, Stefi a tánciskolából. Anyján és testvérein kivül én is el szoktam jönni Máriához apró ajándékokkal, amiknek eleinte örült, később azonban egyre nagyobb igényeket támasztott. Követelte, hogy hozzak neki divatos apró prémeket, hogy a piros belépőt díszíthesse. Még később ennél is különösebb kívánsága volt: azt akarta, hogy ve­gyem el feleségül. El akartam hitetni vele, hogy ő még férjes asszony, de az egyiptomi porok annyira nem butították el, hogy ezt bevette volna. Egy gyer­mek makacsságával siránkozott. toporzékolt. nyö­gött. Már azon voltam, hogy elhagyjam a várost, de Holunder néni és a leányok nem engedtek. Elbúj­tam tehát a nő elől, aki erre a buták konokságával az egész városban keresett. Eddig nem lehetett halla­ni a hangját, most azonban uton-utfélen a nevemet említette. Nem akartam az emberek szájára kerülni, meglátogattam tehát Mária Immaculátát és megígér­tem, hogy a férje leszek. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents