Ellenzék, 1936. október (57. évfolyam, 227-253. szám)

1936-10-21 / 244. szám

I IO BLEBNZA IP I f 36 október 21. ŐSÍÖÜ 'wssobfliiss ^■Ii'omnapos visszavon u3 fságában késziieiic elő a beirSmi iá*®ya!á g>ro4ir<imjáL - VisszaszorrtódilL s urópábó! a szovjeáorosz befolyás A nap külpolitikai eseménye, hogy Ciano gróf, olasz külügyminiszter tegnap este elindult Rómnhó! németországi újára. Ciano liároin napot fog Berlinben tölteni, majd több napig Hitler vendége lesz a vezérkanceUár béreli tesgadeni nyaralójában. Diploiná- eiai körök ben tisztában vannak azzal, bogy ez a látogatás, mely megelőző hosszú tár­gyalásoknak az eredménye, fordulópontot jelenthet Európa további külpolitikai fejlődé­sében. Németország és Olaszország külpolitikája étidig többször párhuzamosan haladt, de szorosabb és bevallott német -olasz együttműködésről még nem lehetett sző. Most valószínűnek látszik, hogy ezen a ponton is változás következik be és Kóma együttmű­ködése Berlinnel olyan állandó tényezőjévé válik az európai külpolitikának, amilyen állandó tényezőnek kellett évtizedeken keresztül tekinteni Parisnak és Londonnak rövid elhidegiilések által lényegesen alig megzavart együttműködését. Jelentős eseményre enged következtetni Ciano gróf utjának sajtózenekari kísérete is úgy Rómában, mint Berlinben, pedig sem az olasz, sem a német sajtó nem szokott külpolitikai kérdésekben magánvéleményeket képviselni. Az olasz külügyminiszter eluta­zása előtt Mussolini bárom napra visszavonult vidéki nyaralójába, hogy a Berlinben le­folytatandó tárgyalások olasz anyagát pontosan kidolgozza. Miután Mussolini, amint Kómában mondják, csak nagy események előtt szokott ehhez a munkamódszerhez folya­modni, az olasz—német tárgyalások előreláthatólag fontos eredménnyel is fognak járni az európai külpolitikára. Berlinben, ahol ugyanilyen készültséggel várnak a tárgyalá­sokra, megállapítják hogy Hitler szintén berehtesgadeni tejes visszavonultságában készí­tette elő a tárgyalások anyagát. Az olasz sajtó szerint az európai helyzet újabb alakulá­sát a francia—orosz szövetség eredményének kell tekinteni. Ennek a politikának ered­ménye, hogy Csehszlovákia is erősen nyugtalankodik és Jugoszlávia mindinkább köze­ledni igyekszik Olaszországhoz. Olasz lapok ezt az utóbbi megállapítást nagy megelége­déssel veszik tudomásul, hozzáteszik azonban, hogy az Olaszországhoz való közeledés feltétele, továbbra is a római egyezményhez való csatlakozás marad. Németországban a külügyminisztérium fél­hivatalos közlönye, a ,,Deutsche Diploma­tisch Politische Korrespondenz“ lelkeshangu cikkben üdvözli Ciano németországi útját Olyan időben történik ez a látogatás — ír­ja a német külpolitikai közlöny — mikor Európa kifejezetten a feszültség 'és a bizony­talanság jegyében áll. A két ország, melyet az európai rendről vallott közös felfogásuk sok tekintetben eddig is egyesített, aggoda­lommal nézi ezt a helyzetet és azokat a be­folyásokat. melyek a mai helyzethez vezet­tek. Európa biztonságát és békéjét csak a valóság számbavételére és a rendszereid ál­lamok együttműködésére lehet építeni, min. den olyan erő kizárásával, amely az európai rend fölbontására törekszik. Ciano látogatá­sa — végzi fejtegetéseit a lap — hozzá fog járatni a rossz útra tévedt európai viszo­nyok megjavításához. Úgy az olasz, mint a német sajtó, kom­mentárjaiból főleg azt lehet kiérezni, hogy Berlin és Ráma közös külpolitikájának a szoojetoroszok európai befolyásának vissza­szorítása lesz egyik főcélja. Ennek a politi­kának érvényesülését nagyban elősegítheti az angol lapok által jelentett újabb szovjet- orosz irányzat is, mely állítólag szakitani akar LHvinóvnak európai polgári hatalmak­hoz közeledő külpolitikájával. Ez a külpoli­tika az orosz szélsőségesek szerint teljes ku­darcot vallott és Moszkvának vissza kell for­dulni az elszigetelődés politikájához a fa­siszta és kapitalista Európával szemben. Lit­vinov most már valószínűnek látszó bulzása igy a szovjetoroszok európai befolyásúnak teljes visszaszorításához vezetne, aminek kö­vetkezménye a francia külpolitika szorosabb együttműködési igyekezete lenne elsősorban Angliával, másodsorban az amerikai Egye- siMt-Államakkal. Ez természetesen a francia külpolitika súlypontjának eltolódását is je­lentené nyugat felé. Római jelentések szerint különben a német—olasz tárgyaláson való­színűleg nem kerül kimondott szerződés alá­írására sor, de ez nem változtat azon, hogy a tárgyalások előreláthatólag gyökeresen be­folyásolni fogják Európa külpolitikai hely­zetét. Ciano berlini útja RÓMA. október 20. Ciano gróf olasz külügyminiszter teg­nap este elutazott az olasz fővárosból Buttr, Vitotti olasz követek Von Hassel római német követ és az olasz külügy­minisztérium sajtóosztályának főnöke kíséretével. Ciano gróf ma délután érke­zik Berlinbe, ahol mint Neurath báró birodalmi külügyminiszter vendége há­rom napig marad, majd Berchtesgaden- ben felkeresi Hitler kancellárt. A kül­ügyminiszterek tárgyalásainak homlok terében az uj locarnói értekezlet, vala­mint a dunavölgyi kérdés áll. Ezenkí­vül előkészítik a november elejére ter­vezett bécsi értekezlet tárgyalási anyagát. Határozathozatalra előreláthatólag nem kerül kerül sor. Valószínűnek látszik azonban, hogy Németország rövidesen elismeri Olaszország abesszinrai hódítá­sait. A tárgyalásoknak be nem vallott cél­ja az, hogy feltűnő módon kifejezésre juttassák a két ország baráti együttérzé­sét, amely, bár nincsen szerződésileg szentesítve, egyre szorosabbá válik. A francia biztonsági rendszer A belga semlegességi határozat, mely nagy vihart keltett a francra sajtó ha­sábjain, még most is élénken foglalkoz­tatja a francia politikusokat. Különösen nagy feltűnést keltett Pertinax tegnap megjelent cikke, mely többek között ezeket írja: — A francia biztonsági rendszer csőd be jutott. Ezt a csődöt nem a krsanlant államok egyike idézte elő, hanem Bel­gium. amelynek állásfoglalása teljesen váratlanul érte Franciaországot. Ez a tény nagyon könnyen megadhatja a lö­kést Lengyelországnak is, hogy felmond­ja a francia barátságot. Ugyanilyen értelemben ir egy jobbol­dali párisi lap is, amely megállapítja, hogy a francia biztonsági rendszer csőd­jét egyedül a kormány szovjetbarát po­litikája okozta és félős, hogy a belga példát az egyik kisantant állam is kö­vetni fogja. Franciaország igen nagy árat fizet szovjetbarát politikájáért. RÓMA, október 20. Ciano gróf, olasz külügyminiszter átnyújtotta Anglia kö­vetének Olaszország válaszát, a locar­nói értekezlettel kapcsolatban hozzáin­tézett angol jegyzékre. LONDON, október 20. A Ruter-ügy- nökség jelenti: Londoni körök vélemé­nye szerint, Szovjetoroszország össze akarja hivatni a népszövetségi tanácsot, mert elégedetlen a spanyol ügyekkel szembeni semlegességi bizottságnál leg­utóbb tett közbenjárásainak eredményei­vel. CAPJÍOI fóöZGÖ szenzációja: Max SCH.lfEI.IWG legyőzi jOE L0U1ST 9C0 méteres fi m a nagy boxmérk5zésröl! I Henry Bataille világhi/ü müve.- Főszerepben : Gaby Morlay. Munkában a francia frontharcosok PÁRIS, október 2Q. A voll frontharcosok nemzeti szövet­sége proklamáció utján javasolja nem zeli front kiépítését A szövetség elnöke, Jean Guy, kopott megbízatást, hogy az összes kommunizmus ellen harcoló pár­tokkal és szervezetekkel érintkezést ke­ressen, Álarcos, legreres rablóh támadása BUCUREŞTI. (Október 20.) Tegnap este Botoşani város központjában bandita támad ás történt. I>ávid Mátyás keres­kedőt felzörgették á imából s betolakodó idegen detektivnek adta ki magát, aki állí­tólag azzal a paranccsal jött, hogy helyszíni szemlét tartson. Mikor a megrémült keres­kedő ajtót nyitott. két álarcos, fegyveres rabló rohant rá s néhány golyót adva a le­vegőbe, pénzt követelitek. Mátyás Dávid 20 ezer lejt adott a rablóknak, ekük százezret követeltek. A kereskedő ellenállására a ban­diták megkLnozták a házhelyeket, majd el­tűntek. A övezetett nyomozás még nem ve­zetett eredményre. „DURA—REX—TRIPLE“ A MODELE MER Alkalmunk volt olvasótokat a köz«dmnkt- lxm a DURA-REX minőségű savmentes ele­mekről tájékoztatni. — Mint velünk most közük, a Dura Müvek az idei szezonban Is­idét egy újabb meglepetéssel szolgálnak a rádiósok számára. A DURA-REX-TRIPLE nagyteljesitményü anódelemekröl van szó, melyek bár csak kétszer nagyobbak a nor- mákmódnél. mégis háromszoros kapacitású­ak. Ezek a nagy gépek 4 és ennél több lám­pás rádiók részére készültek, melyek anód- áram fogyasztása lényegesen nagyobb, mint a kis készülékeiké és ezért számukra a nor­mál anódelem használata nem gazdaságos. A rádiótechnika fejlődésével párhuzamosan o DURA megoldotta ezen fontos problémát is, olyan an ódelemet bocsátva a fogy asz. tó rendelkezésére, amely elsősorban gazdaságos, de a legnagyobb igényeket is mindenkor ki­elégíti. Ezen elemek minden viszonteladónál kaphatók. Szakszerű felvilágosítással a DURA R. T. minden érdeklődőnek szívesen áll rendelkezésére. A szőrme ára is emelkedik BUCUREŞTI, október 20. Kél amerikai kereskedő megvette az egész Basarabia-i asztrakan készletet. Nyolcvanmillió lej értékű üzletet kötöt­tek. A szőrmepiacon ez jelentékeny ár­emelkedést idézett elő. . PÁRIS, október 20. Ma reggeli párisi lapok azt a szenzációs jelentést közlik Barcelonából, hogy Azana spanyol köztársasági elnök tegnap este repülőgépen a katalán fővárosba érkezett. Azana megérkezése után azonnal a kormányzósági palotába, a „Gene- ralidád‘c-ba ment. ahol a katalán állam elnökével, Companys-szal nagy me­legséggel üdvözölték egymást. A nemzeti fölkelő csapatok előnyomulása Mad­rid felé tovább tart. Egyes pontokon már csak 25 kilométerre vannak a spanyol fővárostól. A Gibraltár környékén felügyeletet teljesítő spanyol kormánypárti hajúraj eltávozott helyéről, úgyhogy a nemzeti fölkelők most már szabadon szállíthatják át csapataikat Maróidéból Spanyolországba. Pj BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A Berliniben tartózkodó Pannii! Seicaru szerint Belgium Franciaországgal való egyezségének felbontása mély benyomást keltett Prágá­ban. A prágai körök hajlandók kütpo 11 fiká­jukat felülvizsgálni. Különösen a csehszlo­vák agrárpárt, melynek Hodzsa miniszterel­nök íis tagja, követeli., hogy Csehszlovákia csehszlovák politikát folytasson, mint ahogy Belgium a belga politika útjait követi. Pam­fil Seicaru szerint Berlin és Prága közt meg­beszélések folynak. KINEVEZÉS. Az Első Általá­nos Biztosító R.-T. legutóbbi gyűlésén, amely Lapedatu loan volt pénzügymi­niszter elnöklete alatt folyt le, az igaz­gatóság a kitűnő üzletvezetésért köszö­netét szavazott az intézet agilis vezér- igazgatójának, Boer Istvánnak és oda­adó munkásságáért jól megérdemelt elő­léptetésben részesítette Cretu loan igaz­gatót, akit helyettes vezérigazgatónak és Forgács Miklós aligazgatót, akit igazga­tónak neveztek ki. A gazdasági életben jól ismert két igazgató előléptetése szé­les körökben jó hatást váltott ki. ________ került a 5,!ie?ceqnöU BUCUREŞTI. (Október 20.) A háború utáni időkben Bucurestiben és Tasiban feltűnt ,, Vart ing hercegnőt“, vag> más néven „Ealmusky grófnőt“ tegnap a fő­városban letartóztatták és Vacarestibe szálli- tolták. A „grófnő“ moldvai származású, va­lódi nevén Schwartz Susana, kit a rendőrség Hermann Susana néven ismert. Egy időben, mint szerelet-nővér, sőt mint antiszemita-iz­gató is feltűnt. Szépsége és „grófi“ rangja folytán barátságot kötött előkelő polgári és katonai személyekkel. Sorozatos csalásaiért egyizben 5 évi fegybázra ítélték. Innen a fő­városi „Maternitate“ kórházba került, hol becsületesen do'gozva elfelejthette multjál. mig most egy régi bűne újra a rendőrség kezére juttatta. Lopásokért hat hónapot ka pobt. ZÜRICH NYITÁS. Október 20-án: Berlin 17ó: Am­szterdam 23.340; Newyork 43.550; London 212.750: Páris 202.650: Milánó 229.250: Prá­ga 1540; Budapest 85.75; Belgrad 10. Bucii resti 325; Varsó 81.80; Bées 73.25. felette szerkesztő: Dr. GRQÍS LÁSZLÓ, » Kiadótulajdonos: ELLENZÉK BT, — &* RUenzók „Concordia“ mfiintéaettn«* Mrtarfo ujom**. Az ELLENZÉK a haladást ssolyalix. i kisebbségi és emberi in/to* etóharco&J* >----1 4-v. £

Next

/
Thumbnails
Contents