Ellenzék, 1936. szeptember (57. évfolyam, 201-226. szám)
1936-09-06 / 206. szám
■w'matsemam/* Fontos rendelet a kőzszállifási pályázatokhoz mellékelt értékpapírok felhasználásáról BUCUREŞTI. (Az Ellenzők tudósítójától) Az összes közintézm ényekhez fontos rendeletet küldött a pénzügyminisztérium. A rendelet szorosan összefügg a közintézmények számára, történő ámszáHitásokkal és vállalkozási árlejtésekkel. Tudvalevőleg az ilyen árlejtésekre benyújtott ajánlatokhoz nemcsak készpénzben, hanem értékpapirkoban is adható garancia, de a közszái'litási törvény pontosan meghatározza, hogy garanciaképpen milyen értékpapírok fogadhatók el. A törvény azért teszi kötelezővé <& pályázóknak a garanciát, mert ha a vállalkozók, illetve szállítók esetileg nem tartják be a szerződés összes feltételeit, úgy az előállott hiányok, vagy mulasztások pótlására ezt a garanciát használja fel a köz- intézmény, amelynek számára a szállítást eszközölték, vagy a munkát végezték. Garanciaképpen névre szóló értékpapi- I rok is felhasználhatók és ebből kifolyólag mostanig sok konfliktus keletkezett a garanciák letevői és a velük szerződést kötött közintézmények között. Ugyanis, ha sor került arra, hogy a közintézmény felhasználja a biztosítékul adott) értékpapírt, annak felhasználását megakadályozta az, hogy esetileg annak ia nevére szól, iaki a mulasztást elkövette, tehát akinek terhére fel akarják használni a biztosítási értékpapírt. Számos esetben az ilyen elmarasztalt szállító vagy pályázó megtajgadta hozzájárulását az értékpapír értékesítéséhez. A jövőbeli kellemetlenségek elkerülése végett adta most ki a pénzügyminisztérium azt ia rendeletét, amely szerint a vállalkozó beleegyezik abba, hogy a pályázathoz biztosítékképpen mellékelt, névre szóló értékpapír elkobzása esetén másra is átruházható. Zavar a traktorok bejegyzése körül CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Nemrégiben törvényrendelet jelent, meg, amely előírta, hogy a mezőgazdasági traktorokat éppen úgy nyilván kell tartania a hatóságoknak, melyek főtevékenysége a szántóföldön és nem a közílekedési utakon van, a formalitások egész sora elesik mely a gép kocsiknál elő van írva. A trak-tortülajdonos- raik csak a P. 8 jelzésű nyilatkozatot kell kiállítania, amely az első oldalon a traktor pontos leírását tartalmazza, a hátlapon pedig iaz illetékes adóhivatali beszedőnek ki kell töltenie a harmadik rubrikát, amelyben a perceptor tudomásul veszi a traktor bejelentését és igazolja, hogy a traktort az erre a célra előirt regiszterbe bevezette. Tekintve, hogy mezőgazdasági gépekről! van szó, az egész eljárás illetékmentes.- Mi történt erre? A P. 8. jelű nyilatkozat hátlapján a rubrikák egész sora vonul végig, .amelyek mind a gépkocsikra és nem traktorokra vonatkoznak. A 4. sz. rubrika szerint például a perceptornak igazolnia kell, hogy a gép tulajdonosa annakidején a proporcionális adót a vételnél megfizette. Az adóbeszedők, nem tudván, hogy ez a kitétel a traktorokra nem vonatkozik, felelősségre vonják a traktortulajdonost ■& proporcionális adó lefizetésének elmulasztásáért és büntetési jegyzőkönyveket vesznek fel az illeték többszörösének erejéig. A kincstár vidéki közegeinek eljárása helytelen és jogellenes, amire kifejezetten felhívjuk a pénzügyigazgatóság figyelmét, A proporcionális adót vétel-eladási szerződések után kell fizetni, ezzel szemben az adótörvények úgy intézkednek, hogy oly vétel-eladás esetén, amikor az egyik fél mezőgazda, írásbeli szerződés megkötése nem kötelező, ennélfogva proporcionális adó lefizetésének helye nincs. A kincstár képviselőinek eljárását megértjük. Külön utasítást nem kaptak, viszont a gyakorlatból tudják, hogy minden egyes uj rendelet) uj illetékeit bekö ve telesével és büntetési jegyzőkönyvek kivetésével jár. Miután pedig az űrlapon van egy rubrika, amellyel igazcíLniok kell a proporcionális adó lefizetését és ugyanakkor azt látják, hogy ezt az adót a parasztvevő traktorja után annakidején nem fizette le, máris készek a büntetési jegyzőkönyv felvételére. Uj rendeletre van szükség & traktorok bejegyzésére vonatkozó törvényes előírásokról és meg kell semmisíteni az eddig ily alapon kivetett büntetéseket. Elégedjenek meg a kincstár közegei azzal, amit a mezőgazdának a törvényes rendelkezések értőimében fizetnie kell és ne követeljenek tőle olyasmit, amit a törvény se követel tőle. Uj intézkedések az áruk elzálogosításával is biztosított visszleszámitolt váltókölcsönökrő! BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósitójá- tói.) A Jegybank árulombard-kölcsönökkel igyekszik élénkíteni az áruüzleti forgalmat; a hónapok óta tartó nagy pénzhiányt is él- lenisulyozni akarja és számottevő forgótőkéhez kívánja juttatni a kereskedőimet. A iombardáru-kölcsönökre vonatkozóan a Banca Naţionala az alábbi utasítást adta ki: — Ha a visszleszámitolt váltót a kölcsön felvevője áruval biztosítja a váltó bemutatása- előtt annak aláírója és a váltót vissz- leszámitoltató pénzintézet zálogszerződést köteles kötni, amelyet az illetékes pénzügy- igazgatóságnál kelti láttamoztatni. Ugyanakkor a pénzügyigazgatóságnál lerójják a belyegilletéket és a szerződést!, illetve annak dátumát hitelesítik. A zálogba adott árunak annál a pénzintézetnél, illetve annak raktárában kell' lennie, amely intézet a szó- banlevő váltót viisszleszámitolás céljából a Jegybankhoz benyújtotta. Ha a, kölcsönt folyósító banknak nincs saját raktárhelyisége, mástól is kibérelheti azt, de a kölcsönt főivevő üzletember raktárát az érdekelt pénzintézet nem bérelheti ki. Ha az elzálogosított áru az adós raktárában vagy abban a helyiségben van. ahol az -illető a kereskedést űzi, a zálogszerződés érvénytelen. Az esetben, ha a kölcsönnyujtó pénzintézet bérli, úgy a bérleti szerződést is láttam ózni kell a pénzű gyigazgatós ággal. A raktár bériletii diját minden esetben a pénzintézet fizeti. Az elzálogosított árut közraktárakban is el -lehet helyezni a kölcsöntadó pénzintézet révén, ez esetben azonban a bank írásban köteles igazolni, hogy az áru az adós tuladonát képezi, de a pénzintézetnek zálogjoga- áll fenn. Ha kereskedő zálogosítja ől az áruját, igazolnia kell, hogy sohasem volt fizetésképtelen, nem kértek ellene csődöt és az utóbbi öt év alatt nem óv-atolták meg váltóját. Az ilyen adósnak adott kölcsön minimálisan 30 százalékkal kisebb kelll, hogy legyen, mint amennyi a zálogbaadotc áru piaci ára. A Banca Naţionala fiókjai ellenőrizni kötelesek a fenti feltételek pontos1 betartását és másolatot kell beszerezniük a zálogszerződésekről. Az dl- zálogosított árut biztositani kell és a biztosítási szerződésben fel kell tüntetni, hogy tűz esetén a kártérítés kizárólag a Jegybankot illeti, mert a váltóvisszíleszámntolásra való tekintettel, a Jegybank a tulajdonképpeni hitelző. Állandó ellenőrzés alatt kői tartani azokat a raktáraikat, amelyekben elzálogosított tálrgy-akat helyeztek el — ezzől fejeződik be a Jegybank körlevele. Legfontosabb az országszerte elrendelt községi és városi választásoknál a választási eljárásra vonatkozó szabályok ismerete, ami nélkül a választási küzdelembe menni nem is lehet. Az összes szabályokat tartalmazza dr. Kiss Endre Satu-Mare-i ügyvéd „Uj közigazgatási törvény“ magyar fordítása. Kapható az Ellenzék könyvosztályában. Ara 50 lej. Vidékre 60 lej előzetes beküldése mellett szállítjuk. Miből szabad pálinkát főzni? A gyümölcspálinka főzésének idején szükségesnek tartjuk felhívni a gazdaközönség és az üst- tulajdonosok figyőlimét azokra a pénzügyi szabályokra, lamelyekkcl a monopoligazgauS- ság 1933 november xo-i 41.004. számú rendeleté a- pálinkafőzést és az üsthasználatot szabályozza. E szerint a termelők engedélyezett üstjein csakis a saját viagy bérelt-kertek nemes fáinak gyümölcstermését szabad kifőzni. Kivételesen és megfelelő bejelentés mellett kifőzhető még az ugyanazon falubeli többi termőlők gyümöToscefréje is, fizetés ellenében. Nem- szabad pálinkát főzni vág gyümölcsből, pld. erdőben szedett vackorból, vagy vadalmáiból, továbbá zöldség vagy főzelékféléből!, igy pld. dinnyéből1 "vagy tökből. Semmiesetre sem szabad mástól vásárolt anyagból főzni. A 'szabályok betartása any- nyivial is inkább érdeke az egyeseknek, mert a műit években is sok és súlyos büntetést szabtak ki a visszaélésekre, most azonban még erősebb lesz az őlilenőrzés és a bírságolás, mert itt helyben működik a finánc gárda s a tiltott vagy szabálytalan főzéseket könnyebben és szigorúbban fogják üldözni és felfedezni. Az Athenaeum 53 lejes regénye. Kötve 71 lej az Ellenzék konyvosztályában, Cluj. Rovatvezető: DK. BRÓDY MIKLÓS. 10. sz. feladvány. Castellari U.-tól (1. díjas a ,,Setrimana Enigmistica“ 1935. évi versenyén.) (Sötét: 9 darab.) 8 7 6 5 4 3 2 1 (Biiágos: 10 darab.) Világos indul és a második lépésre mattot ad. Azaugusztus 9-én közölt 7. sz. feladvány (Heathcote) megfejtése: I. Kg8—h8, (tfépésk ényszer). Hgy— Í7+ 2. Kh8—g7, 3. Bg4—C4 matt. (A) Hfyxhő 2.............. 3. He7—cő matt. vagy 2. Hb4—dy 2 .............. 3. Hd2—C4 matt. (B) 2. Be3—f3 i .............. i. BC3XC5 (ci) 2, Bg4—e4+' 3. Hd2—Í3 matt. (C) i .............. t.. sz.) 2. Bg4xg5+ stb. Hgyxc4 1. Hb4—c6 (vagy Helyesen fejtették meg: Balogh K., Bartha Gy. (Cluj); Balogh Gy. (Semlac); László K. (Brasov). Az ELLENZÉK ieíadványmegfe*íési verseny? Szeptember 13-i számunk sakk-rovatában közlendő feladvánnyal kezdjük meg feladványmegfejtési versenyünket. A verseny december i-ig tart és azon mindenki résztvehet, aki lapunk sakk-rovatának olvasója. A feladvány-megfejtési versenyen két és háromlépéses problémák fognak szerepelni. Egy kettes helyes megfejtése 2 pontot számit-, egy háromlépésesé pedig 3 -pontot a fejtő javára. A dijasokiat az összesen elért pontszámok után állapítja meg rovatvezetőnk. Dijaküli az Ellenzék -szerkesztősége 3 drb ’szépirodalmi könyvet tűzött ki. Kettesek megfejtésénél elegendő a kezdőlépés -megadálsa, de a- háromlépéseknél -az ösz- :szes fontosabb változatokat kell írni. Hiányos megfejtéseket nem veszünk figyelembe. A megfejtéseket levelezőlapon rovatvezetőnkhöz (Cluj, Strada Elisabeta I3.) kell beküldeni. ii. számú játszma. (Játszottált a müncheni salak-olimpiászon augusztus hóban.) Világos: Böök (Finnország). Sötét: Dr. Naegeli (Svájc.) 1. e2—et4, C7—cy 2. Hgi—Í3, ery—eó 3. d2—d4, CJXÓ4 4. HÍ3xd4, Hg8—f6 5. Hbi—c3, — áj—d6 6. Pci—gy, Ff8—ey 7. Vdi—d2, a7—a6 8. o—o—o, Vd8—c7 9. Í2—Í4, by—by 10. e4—e5, dőxey 11. Ffixbţ-j-, aőxby 12. Hd4x£>5, Vc7—b6 *3- *4xey Az áldozat sakat-igérőnek néz ki. Két gyalog és hatalmas támadás. Persze nem lehetett előre látni sötét finom válaszát, amellyel kipanrozzöf az összes veszedelmeket. 13 .............. I3. Bta8xa2Í Egyszeriben szétrombolja világos győzelmi reményeit A bástya a következő folytatás miatt nem üthető: 14 Hc3xo2, He4, 15. Hdő-f- Fxdő, 16. Vxdő, Hxd6, 17. Bx-dő, Vc7 és sötét marad előnyben. Úgyszintén nem dBőnyös az erősnek -látszó 14. eyxf6 sem, mert 14. Bai-f- iy. Hbi, @7xf6 jönne. így nem mariad más hátra, mint a szöveg^épés.) 14. Kei—bi, Hfő—C4Î (Ismét meglepő. E lépésed sötét biztosítja a remis-t.) 15. Hc3xc4, Ba2xb2-j-! lő.Kbixba, Bbőxby-jés világos non meöekü&oe az örökös sakk- adás ei&l. Sakk-hirek A nottinghami nagymester-versenyről, valamint a müncheni sakk-olimpíászról követ- kezeő rovatunkban közlünk részletes eredményeiket. raises lüisüié gyengeség; Mint minden betegség, ugjy a gyengeség gyógyításában is nagy haladást tett az orvostudomány. Izgatószerek eddig is voltak, hatásuk csak egyszer volt érezhető, utána pedig a szervezetet lehangolttá és újjáéledésre képtelenné tette. Az orvosok mást kerestek; egy orvosi készítményt, mely a gyengeséget gyógyítsa, közvetlenül hatván annak zavaraira. Ezen tulajdonságokat a Reton tabletta magában egyesíti. A Reton hatása a kezelés harmadik napján már erősen érezhető. E pillanattól kezdve a férfi visszanyeri újjáéledt nemi képességét és azt mindaddig megőrzi, mig a Reton tubusban található utasításunkat követi. A kezelés napi 3 tabletta. Egy 25 tab- lettás tubus ára 98 lej. 110 lej előzetes beküldése ellenében postán, bernien Ive kapható. Kapható az összes gyógyszer- tárakban és drogériákban. Vezérképviselet: E. et L. Ciora, Bucureşti III. Str. Speranţei 37.