Ellenzék, 1936. szeptember (57. évfolyam, 201-226. szám)
1936-09-02 / 202. szám
TüWERZIBR Harc az Látogatás a helybeli járványkórházhsrn. Sürgős u| Holézikedésekire van szükség Képviselőt keresünk GIAJJ, szeptember hó. Az utóbbi időkben városunkban és a környéken előfordult járványos betegségekkel kapcsolatban egyre több szó esett a helybeli járványkórházról, melynek kedvezőtlen fekvése, a Szamos partján, az állatvásártér közelében,, Valamint alkalmatlan és a higiénia szempontjából erre a célra kevésbé megfelelő épületei miatt a város egészségügyi köreiben sok vita folyt. A vasúti Szamos-hid felé haladva, amint elhagyjuk a Cernăuti-utca házsorait, a tériről, a hosszú léckerítésen belül, álmos, poros gesztenyefák mögött hirtelen íeltűnnek a járványkórház vörös téglás épületei. A kapu zárva van. Portás nyit ajtót, majd miután elmondjuk látogatásunk célját, a szemközt lévő uj főépületbe megy, hogy bejelentse érkezésünket az ügyeletes orvosnak. Néhány pillanat telik el az orvos érkezéséig és .addig szemügyre vehetjük a szépen parkírozott virággruppos udvart. A ..barakkok“ Akinek néhány évvel ezelőtt volt alkalma látni a járványkónházat, arra szinte meglepetésszerűen hat a mostani külső, a rendezett és szépen gondozott udvar. A kapu mellett, két oldalt a vörös téglából épített kórtermek épületei vonulnak el a kerítés hosszában. Ezekre a irégi épületekre alkalmazzák mindannyiszor, amikor a járvány- kórházról van szó, a „barakk“ elnevezést. Első pillanatra inkább szellős nyaralóházak, mint járványos betegek részére épített kórház benyomását keltik a látogatóban. A városi egészségügyi szolgálat és a járványkórház állandóan összeköttetésben állanak egymással, úgy hogy a fertőzés bejelentése és a beteg kórházbaszállitása után az egészségügyi szolgálat gondoskodik, hogy a beteg előbbi környezete ne kaphassa meg a ragályt. Látogatás a kórtermeknél Dr. Mircea az egyik osztály felé vezet, az uj épület bal szárnyára. Benyitunk az előszobába. Az ajtó kilincsét vastag géz-burkolat borítja, melytől az első tapintásra nedves lesz a kezünk. Az ajtók előtt is mindenütt fertőtlenítőszerekkel átitatott lábtörlők vannak. Az előszoba melletti helyislégben fehérk'öpenyes, főkötős ápolónő a fürdőszobát készíti elő. A betegeknek rendelkezésére áll minden osztályon egy-egy fürdőszoba. A kórtermekben az ablakok beilleszthető rámáin a kifeszitett siiríi tüli teszi lehetővé az egyébként teljesen fertőtlenitett szobák állandó szellőzését és egyben megakadályozzák a legyek bejutását. Akik az életért hare ólnak A járványkórházat 1893—94-ben építették, amikor egy súlyos mértékben fellépett jánvány szükségessé tette, hogy a betegeket elkülönítsék a ragály által 'megtizedelt lakosságtól. Az 1920-as években újabb járvány tette szükségessé a kórház kibővítését. így került sor 1928-ban a kapuval szemben levő uj épület megépitóstére. Az elmúlt esztendőben a költségvetési év kezdetén a jérvány- kórház az állam kezelésébe ment át. A kórház jelenlegi vezetősége komoly biztosíték arra, hogy a város lakossága felhagyjon az alaptalan előítéletekkel és járvány idején bizalommal tegyen e szociális intézmény iránt. Dr. Gavrila loan egyetemi magántanár különösen a fertőző betegségek terén kifejtett tudományos munkássága által országszerte elismert szaktekintély, a kórház igazgatója, kinek fáradhatatlan munkásságában értékes segítőtársa dr. Vidican Teodor asszisztens. A kórház adminisztrációját Huneade Emeric gondnok végzi, akinek kötelességtudásáról és rendszeretetéről tanúságot tesz az a tisztaság, amelyet a kórház legel rejtettebb zugában is tapasztalni lehet. ... És az aj járványkórház? A járványkórház »vezetősége és személyzete a város és a környék közegészségügyi életében végzett fontos és eredményes munkáját lényegesen megnehezíti a kellő anyagi fedezet hiánya. Bár az állam a vezetőségnek rendelkezésére bocsátja a szükségeseket, a hiányokat nem lehet egyszerre kitölteni. Legfontosabb kérdés a kórház kibővítése, illetőleg áthelyezése. A jelenlegi épület a Szamos partján, a baromvásártér közelében sem közegészségügyi szempontból, sem pedig a betegek zavartalan elhelyezése szempontjából nem felet meg a követelményeknek. Számos esetben előfordult, hogy egy-egy járványos időszakban a kórház zsúfolásig megtelt és a többi betegeket nem lehetett elhelyezni. Újabban tervbevették az uj járványkórház megépítését, de ez egyelőre csak terv. Félő, hogy újabb, az 1890-es években bekövetkezett járván yperiodushoz hasonlónak kell jönnie, hogy az újabb, nagyobb, modernebb kórház felépüljön. És vájjon a hirtelen szükségben megépített kórházra nem mondhatjuk-e el majd, hogy barafcok helyett újabb barakok épültek? * Dél közeleg, amikor elbúcsúzunk vezetőnktől. Kint az udvarom tarka színekben pompázik a sok nyárvégi virág: langyos őszelői szellő suhan az udvar álmos szomorúi üzemek mélyen lecsüngő ágai között. Bent a kórtermek fehér világában 105 ember remél a tudományban, hisz a gondos orvosi a kezek gyógyító erejében és várja felgyógyu- • lását. Zsibói Béla. BofzaiüBas básiysicatoszífóSa Németországban BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) A németországi Lothringen bányavidéken súlyos katasztrófa történt hétfőn délelőtt. Bányalégrobbanás volt, mely levegőbe repítette a vállalat ekrazitraktárát is. Többezer tonna lezuhant földtömeg zárta el a főtárna bejáratát, mely lángoló pokollá vátozotL A mentőcsapatoknak délutánra sikerült rést ásni a főtárnához. Az első órákban 11 megszenesedett holttestet emeltek ki az égő bányából, 12 súlyos sebesültet pedig kórházban ápolnak. A mentőcsapatok nagy erővel dolgoznak tovább, hogy az esetleg még élő munkásokat megmenthessék. Az áldozatok pontos száma egyelőre ismeretlen. Zá tonyra futott az angol király yachtia ATHÉN. (Az Ellenzék távirata.) A görög partok közelében bajózó VIII. Edward angol király yachatja tegnap veszedelmes helyzetbe került. A yacht a Kaíkiisz-szorosban zátonyra futott. A hirtelen megtorpanás következtében a felszerelési és berendezési tárgyak, valamint a hajó szén= és élelmiszerraktárában felbaímazott készletek elmozdultak helyeikről. Nyolc matróz köny- nyebben megsérült. A királyt kísérő két torpedóromboló közül az egyik teljes sebességgel igyekezeti közelébe jutni a yachtnak. Ez a rohanás is fokozta a zavart, mert a torpedóromboló által felkavart hullámok felborítottak két — kiváncsi görögökkel telt — csónakot. Szerencsére mindannyiukat sikerült kimenteni a vízből, emberéletet tehát, a baleset nem követelt. A yachtot levontatták a zátonyról, a hajóorr sérüléseit hevenyében kijavították és VIII. Edward király 11 órai késéssel tovább folytatta tengeri útját. Keskeny sétaút vezet az uj főépülethez. Az ut szélén jobbról, bakói virágyágyak, melyeken már csak az ősz előhírnökei virítanak a bágyadt délelőtti napsütésben. A laboratórium 1 Amikor a sétaút végére érünk, a főépületből kilépő fehér köpenyeges fiatal orvosban régi jóismerősünkre, dr. Mircea Virgil orvosra ismerünk. Egy évvel ezelőtt még a városi közegészségügyi hivatalnál volt, majd amikor a kórház állami kezelésbe került, itt nyert alkalmazást* ör. >Mircea a járványkórház laboratóriumának vezetője. Bevezet az épületbe. A fertőtlenítőszerek különös, átható szagán kivül itt is a tisztaság és a rend az, ami szemébe ötlik a látogatónak. A poros utcák után valóságos felfrissülés a tiszta levegő. Nem is hangzana olyan paradoxonnak ez a mondás: Ha városunkban I>aktériummentes levegőt akarsz szívni, eredj a járvány kórházba! A kórház laboratóriuma felszerelésekben bizony még nagyon szegény. A hófehér fa- I lak mellett példás rendben állanak az orvosi műszerek, készülékek, az íróasztal és a fehérre festett kötszerszekrény. Az Íróasztalon könyvek, kimutatások, jelentések egész halmaza, melyeknek minden egyes papírdarabja az orvosi tudomány által az élet parányi ellenségei ellen folytatott győzelmes hafc naplójának a töredéke. A betegek Kérdéseinkre dr. Mircea adja meg a feleletet. A betegek gondozását nagyobbrészt a két belső orvos, ő és dr. Olariu Enea, valamint a közvetlen ápolószemélyzet látja el. A kórház öt osztályán hat elsőrendű képzettségű ápolónő teljesít állandóan szolgálatot. Dr. Mircea elsorolja a betegségeket, amelyekkel a kórház orvosainak a tudomány fegyvereivel kell megküzdeniök: skár- lát, tífusz, vérhas, diftéria, lépfene. .. és amíg egjrmásután idézi az emberi szervezet legveszedelmesebb ellenségeit, mosolyog, mintha legjobb barátainak nevét említené. A kórház öt osztályából kettő-kettő g skárlát, illetőleg a tifuszfertőzöttek osztálya, külön férfi és női osztállyal, mig az ötödik a vegyes osztály a többi ragályos beteg részére. A betegeket a kórházbaszállitás után a megfelelő osztályra helyezik el és rögtön kezdetét veszi a kezelés, ruháikat pedig a legmodernebb eljárással fertőtlenítik, úgy hogy a beteg felgyógyulása után azokat teljesen steril állapotban kapja vissza. Némely beteg tiltakozik a ruha fertőtlenítése ellen, mert sokan úgy vélik, hogy mint a régi elavult fertőtlenítő eljárás nyomán, a folyamai következtében most is használhatatlanná lesz a ruha. A betegek élelmezése a napi ötszöri étkezés az orvos által rendelt diétikus étlap szerint történik. Halálozás csak nagyon ritkán fordul elő és csaknem kizárólagosan azoknak a betegeknek soraiban, akiket akkor szállítottak a kórházivá, amikor már nem lehetett segíteni rajtuk. Nciveikecfsils ÜMííapesi idegesiforgainna BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) A magyar főváros ide: idegenforgalma felülmúl minden várakozást. Budavár visszavételének 250 éves fordulóját Budapest rendkívüli fénnyel fogja megünnepelni s a külföldi államok kiküldöttei már útban is vannak a magyar főváros felé. Tegnap este Romanelli ezredes vezetésével 200 olasz kiküldött érkezett a Keletipályaudvarra, a német, lengyel, osztrák, svéd és egyéb vendégeket mára várják. Szeptember 4-én tartja Budapesten ezévi összejövetelét a Nemzetközi Együttműködés Ligája. Az előkészítő bizottság tagjai már Budapesten vannak, élükön Henry BaJour- ral, a liga francia elnökével. Hétfőn az olasz Touring Club 200 tagja szintén megérkezett Budapestre. Vezetőjük Bonardi szenátor. A vendégek a Nemzetközi Balatoni Sporthétre is bejelentették részvételüket. Ugyancsak Budapesten tartózkodnak a soproni nemzetközi Erdészkongresszus külföldi kiküldöttei is. üyeziStá S5 EEüsgysiB' pari az 0<F©rhei-î mezőgazdasági iá agarai válasziásoSíoira ODORHEI. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az augusztus 30-án megtartott mezőgazdasági kamarai választásokon a magyarpárti lista nagyarányú győzelmet aratott. Ismeretes, hogy az Odorhei-i liberális párt ajánlatot tett a magyar párt ottani tagozatának, hogy együttes listával induljanak a válsztásokba. A magyar párt azonban intézőbizotlsági ülésén úgy döntött, hogy önálló listáival fog szerepelni a választásokon. Ennek a határozatnak helyességét mutatja a vasárnap megejtett választások eredménye, mely szerint a magyar párt megszerezte az abszolút többséget 129 szavazattal a kormánypártra leadott kilencvenegy szavazattal szemben. így a magyar párt listáin szereplő 30 tagja bejutott a Mezőgazdasági Kamarába. A választás az Odorhei-i városházán kisebb-nagyobb kilengésektől eltekintve, minden nagyobb zavar nélkül folyt le. Az ELLENZÉK a haladást szolgálja. A kisebbségi és emberi jogok el ö harcos*» Továbbra is ellenzéki állásponton snarad a csekszloráSdai magyar páii POZSONY. (Az Ellenzék tudós ítójá- tóL) A szehszlovákiai magyar párt központi szervezete fontos értekezletet tartott tegnap Pozsonyban. Az elnöklő Ja- ross Andor képviselő a cseh. kormányzati; legutóbbi belügyi intézkedéseit ismertette. Ezután Szüllő Géza tartott előadást a csehszlovák áriam külpolítílcájárói. Esterházy János pártelnök volt a következő felszólaló, aki a kisebbség nyelvhasználat kérdéséről beszélt Elmondotta, hogy a prágai kormány állás pontja, mely a kisebbségi nyelv közigazgatási használatát a 20 százalékos lakossági arány számtól teszi függővé,, nemcsak alkotmányellenes, de ellentétben áll a kisebbségi szerződéssel is. A beszédek végén a gyűlés megállapította, hogy az egymás mellett dolgozó Magyar Nemzeti Párt és Keresztény Párt továbbra is ellenzéki álláspontot foglal el. Megállapította továbbá, hogy az eddigi politikai irány megváltoztatására kül ügyi okok sincsenek. Ami pedig a nyelvhasználat kérdését illeti, e tekintetben mereven ragaszkodnak az 1919. évi kisebbségi szerződésadta jogokhoz és ezeknek megsértése ellen teljes erővel véde- j kezni fognak. gyakorlattal, kinek kellően beszervezve megfelelő eszközei vannak világhírű francia gyógybor terjesztésére, Munleniábun, Moldo- vaban, Olteniaban, Dobrodgea- ban, Besarabiaban és Ardeal FO NTOSA BB centrumaiban t Előnyt biztosítunk azok számára, akik minimális eladást garantálnak. C. upán részletes, komplett ajánlatok vétetnek figyelembe, melyekhez bizonyítványok vannak csatolva. Ajánlatok D. Adania hirdetési ügynökség Bucureşti, Str. Carol.92, küldendők