Ellenzék, 1936. augusztus (57. évfolyam, 176-200. szám)

1936-08-30 / 200. szám

BtlCB N Z fi K ÜT 9 3 0 nuRu'aztvn 30. 1« yumt Sckaeki ér. a német-fran öt év előtt megszakadt fonalát vette fel újra Parisban A német líöigazílíisági vezéímiiíiszfe«‘ ÜöSlcinő lijeíeniései párisi tárgya- lásairól *“ íováhí» ioíyilí az ererSmcnyfelen iaatc §pany®Üországí»an Rydz-Smigly, lengyel hadseregiőpattsncsnok akarja iiézni a Sramciaés lengyel A külpolitikai érdeklődés előteréből egyelőre lesz,örült a spanyol polgárháború, mely­ben a szembenálló felek továbbra is eredménytelen, véres harcokat folytatnak. A fel­kelők végső elkeseredéssel folytatják támadásaikat írun és San Sebastian ellen s eze­ket a támadásokat ugyanilyen elkeseredéssel verik minden esetben vissza a két várost védő kormánycsapatok. Harctéri eredmények hiányában a sevillai és madridi rádió irá­nyítói hajmeresztő kegyetlenkedésekkel vádolják egymást. Ezeket a híreket is fenntar­tássá! keil fogadni, bár a történtek után a kegyetlenkedés terén sok mindent el lehet hinni a spanyol polgárháború hireiből. Sokkal inkább érdekli a külpolitikai közvéleményt két diplomáciai látogatás, melyek közül az egyik most fejeződött he Parisban, a másik ugyancsak Parisban küszöb előtt áll. Az első Schacht dr. négy' napig tartó párisi megbeszélése, melynek jelentőségét, ha lehet, még aláhúzza a látogatásról megjelent híreket cáfoló berlini hivatalos nyilatko­zat. A másik látogatás Rydz-Smigly hadseregfőparancsnoké, aki Varsóból elindulása előtt a szorosan összeforrott francia és lengyel hadseregről tett feltűnő kijelentést. Sohaeht dr. tegnap délelőtt újra tanácskozott Blum miniszterelnökkel és délután félháromkor a francia fővárosból Londonba repült. A német hivatalos jelentés, mely cáfolja, hogy a BirxMlalmi Bank kormányzója meghatározott politikai vagy’ gazdasági kérdésekről tárgyalt volna Parisban, a cáfolathoz hozzáteszi, hogy Schacht a német— francia érintkezés öt év óta megszakadt fonalát akarta látogatásával újra fölvenni. És hogy ez a kísérlet német hivatalos felfogás szerint nem járt sikertelenül, azt bizonyítja a cáfolat egy másik mondata, mely szerint a francia—német jószomszédi viszony visz- szaállitása nem adhat okot túlzott magyarázatokra, mert nem irányul egyetlen más állam ellen sem. A hivatalos magyarázat további folyamán megállapítja, hogy a gaz­dasági kérdésekben tervezett megegyezéshez is először a két ország közötti politikai viszony tisztázására van szükség és hozzáteszi, hogy az ilyenirányú tárgyalások meg­indulásához viszont a bolsevizmus zavaró tényének kikapcsolására van szükség. Ez az utóbbi megjegyzés arra enged következtetni, hogy Schachtnak Parisba vitt ajánlatai a francia—orosz kapcsolatok megszüntetésétől lehetnek függővé téve. A Biro­dalmi Bank kormányzója azonban, aki elutazása elölt fogadta a párisi német kolóniát, kijelentette előttük, hogy7 megbeszéléseiben Franeiaország és Szovjet-Oroszország viszo­nyát nem hozta szóba. Viszont beszélt arról, hogy a gazdasági helyzetet csak nyugodt politikai légkörben lehet megjavítani és ezt a légkört állandóan zavarja a bolsevista világpropaganda. „Kifejtettem — mondta Schacht — hogy a nemzeti szocializmusnak nincsen nemzetközi jellege és igy a más rendszert követő országokra nem lehet sérel­mes. A bolsevtzmus azonban elveinek nemzetközi terjesztését tűzte ki célul. Ha a bol­sevisták is lemondanának a nemzetköziségről, akkor — mondta Schacht — talán Ber­lin és Moszkva közösen is tudnának dolgozni az iránygazdálkodás megteremtésében“. Végül pedig újra megelégedését fejezte ki párisi tárgyalásainak eredményével, dicsérte Blum minisztereinököt és kijelentette, hogy Franciaország és Németország vezetői a leg­közelebbi hónapban meg akarják kezdeni a két ország érdekében lévő, komoly külpoli­tikai tárgyalásokat. Rydz-Smigîy lengyel h a dseregí őparancs ook tegnap indult el Varsóból Pár is ha. Vele utazott a lengyel hadsereg vezérkari főnöke és a hadsereg tábornek-főfelügyelője is. A hadseregfőparancsnok elutazása előtt a Havas tudósitója számára különös megelégedé­sét fejezte ki, hogy Franciaországba utazhat. A lengyel hadsereg — mondta Rydz- Sroigly — a világháború óta szorosan összeforrott a francia hadsereggel és ezt a szoros kapcsolatot most még szorosabbá akarjuk fűzni. A hadseregfőparancsnok kijelentéseit feltűnő helyen hozzák a lengyel és francia lapok. A varsói külügyminisztérium félhiva­talos lapja ebhez hozzáteszi, hogy a lengyel külpolitika a látogatással kapcsolatban nem változik. Lengyelországnak — írják a lejigyel kormány-lapok — független külpolitikára van szüksége és ezen az irányzatán nem is fog változtatni. A varsói sajtó igyekszik a hadseregfőparancsnok párisi látogatását Beck külügyminiszternek inkább Berlin felé irányuló külpolitikájával összhangba hozni. Rydz-Smigly fenti kijelentéseit azonban, melyet a lengyel hadsereg egész legfelsőbb vezetőségének párisi látogatása is kisér, nehéz összhangba hozni Beek külpolitikájának eddig látható irányával. Hozzájárul még az ellentét kiemeléséhez, hogy Rydz-Smigly tábornok és kísérete feltűnő módon nagy kerülő utat választottak párisi látogatásukhoz, nem Németországon utaznak át, hanem Ausztrián és Svájcon. Hivatalos magyarázat szerint ez azért történik, mert a lengyel hadsereg főparancsnoka rég nem látta Bécset, melyet most meg akar nézni. Hivatalos magyarázatok azonban igen gyakran arra szolgálnak, hogy még inkább megerősítsék az általuk cáfolt dolgokat. Állandóan támadnak a. telhetők Nyaraljon Északolaszország legszebb fürdőhelyén, az Adria pariján, Abbá­ziában ! A Pension Vicíoriábán már napi 30 Lírától, a legkényesebb igé- nveknek is megfelelő teljes penzió, napi háromszori bőséges étkezéssel. A ház gyönyörű v-álmakertben, a tengerparton áll. Vendégei számára külön, ingyen strnd. Szobákban folyó- v z. A legjobb társaságok kellemes otthona. Pár hét a Pensione Vicíoriábán felejthetet- élmény. — Kérjen prospektust az Ellenzék könyvosztályától. zetik. iEz a rémuralom hosszú időre tönkre­tette a spanyol főváros kereskedelmi életét. A sevillai rádió tegnap közölt egy névsort a kivégzettek madridi előkelőségéről is. Íme, néhány név: Salvalez, volt miniszter, Richar- do de Rivero, a spanyol diktátor teslvérőcs- cse, Martinez de Valesco volt miniszter, Salez admirális, Urcelio márki Madrid leggazda­gabb bankára, stb . . ., stb . . . A madridi gyárakban ugyancsak a szevillai rádió szerint, szünetel a munka. Ennek fő­oka az, hogy a Irommurrista milíciák egy részéből ala­kult terror-különítmények nem óhajtanak a tüzvonalba menni, a hadvezetőség tehát a ténylegesen dolgozó munkásokból kénytelen összeszedni az után­pótlást. A katalán szó bad csapatok minden felügyelet nélkül kóborolnak a még kor­mány kézen levő területeken és élelmiszer szükségleteiket rablásból fedezik. Francia pilóták a kormány szolgá­latában RÓMA. (Augusztus 29.) A Giornale d‘Italia szerint a madridi kormány francia pilótákat alkalmazott légi erőinél. Az olasz lap szerint közli az alkalmazási szerződ és szövegét. Mint írja, a francia piló­ták lekötöttsége egy hónapra szól, de szük­séghez mérten akárhányszor meghosszabbit- ható. Havi fizetéseik 35.000 francia frank (körülbelül 210 ezer lej). Ezen összeg ellené­^ Q Fajtiszta /jM'l kukullomenti É«£íJ BOROK LEGOLCSÓBBAN csak a termelőnél Cluj, Sír. Reg. Marta 34 ben kötelesek a madridi kormány utasítására tevékenységet kifejteni úgy spanyol, mint francia (?) területeken. A semlegességi helyzet RÓMA. (Augusztus 29.) Az olasz kormány Angliához hasonlóan szintén elrendelte a fegyverkiviteli tilalmai. Konmányvélemények hangsúlyozzák, hogy u semlegességi helyzet jövőbeli alakulása most már tisztán Franciaorxzár/tól függ. Ha a francia kormányzat is betartja a saját­maga által kezdeményezett semlegességi el­vet, a spanyol harcolók magukra maradnak. Amennyiben azonban az olasz kormányzat tudomást szerez francia fegyverszállítások­ról, úgy a maga részéről is fenntartja teljes , cselekvési szabadságát. Ciano gróf, olasz kül- ! ügyminiszter ezt az álláspontot tegnap dél­után ismertette is Blommer francia követségi tanácsos és a római angol nagykövet előtt. Angol munkások a spanyol kormány mellett LONDON. (.Az Ellenzék távirata.) Az an­gol munkáspárt három csoportjának mint­egy százötven kiküldöttje a munkáspárt elnökének, Attlee őrnagynak elnöklete alatt értekezletet tartott. Az értekezletről kiadott hivatalos közlemény sajnálattal állapítja meg. hogy a spanyol katonai zendülés a fasizmus újabb előre­töréséi jelenti. Sajnálattal állapította meg az értekezlet továbbá azt is. hogy a hatal­mak Spanyol ország felé fegyverkiviteli tilalmat rendeltek el, mert ez azt jelenti, hogy a tilalomban résztvevő államok egyenlő félként kezelik a lázadókat a de­mokratikus kormánnyal. Bejelenti végül a közlemény, hogy a mun­káspárt uj külpolitikái elgondolásoktól ve­zetve, legközelebb támadási indit a kormány ellen. (APiTOl-MOZGO OSCAR WILDE ÖRÖKBECSŰ MESTERMÜVE : i-eely Wpsítleríiíei'e !e«iy ezSfe I Lil Dagover, Walter Rilla, Hanna Waag. — Olimpiai film és viiághiradó. Magyar feliratokkal! — Előadások kezdete délután 3, 5, 7, este 9 órakor Hagánlellegunek kel! áefkissfeni HoB'dfay Ícoí*Miíáíiyzó soszfeiaá látogatáséi cellár klielentéses BÉCS. (Ä2 Ellenzék távirata.) Horthy kormányzó ausztriai utjával kapcsolat­ban Schuschnigg kancellár az újságírók előtt újra hangsúlyozta, hogy Magyar- ország kormányzójának látogatását tel­jesen magánjellegűnek kell tekinteni. „Horthy kormányzó között és köztem — mondta Schuschnigg kancellár — a találkozás csak tíz percig tartott, ennyi idő alatt pedig nem lehet politikai ügye­ket elintézni.** A vadászatot eredetileg Semmeringen akarták megrendezni, ké­sőbb azonban alkalmasabb területnek bizonyult Hinterriss. Ami Horthy kor­mányzó találkozását illeti Hitler kancel­lárral, az szintén tisztán udvariassági jellegű volt. * SÍRKŐ AVATÁS. Néhai Nirenfeld Simon fák eredre dő sirkóa-vatósa f. hó 30-án, vasárnap délelőtt fél rí órakor lesz megtartva «z uj Or'h. zsidó temetőben, amelyre rokonokat, jóbarátokat és ismerősöket ezúton hív meg a Nirenfeld-csa­lád. A lutesránes templomban vasárnap délelőtt fél tiz órakor magyar istentisztelet lesz. — Szolgál Járosi Andor. Iskolai hir, A református egyházközség ezúton is felhívja az érdekelt szülők figyel­mét, hogy elemi iskoláiba a beiratás szep­tember 1—10-ik napjáig történik. Az egy­házközség figyelmezteti egyben a szülőket, hogy igyekezzenek szeptember 1-től 5-ig be­íratni gyermekeiket, hogy a szükséges beje­lentések idejében elintézhetők legyenek. ___ felelős szerkesztő: Dr. GROÍS LÁSZLÓ. « Kiadótulajdonos: ELLENZÉK BT, « &a Ellenzék „Concordia“ műinlézetének kftriofiftó nyomása, Ilyen rövid látogatásokon — mondta még Schuschnigg kancellár — nem szo­kás politikai kérdéseket eldönteni, különösen, ha az államfőt kormányá­nak egyetlen tagja sem kiséri el“. Schuschnigg ezután még kijelentette, hogy nincs alapja annak a hirnek, mely szerint közelebbről Mussolini is Ausz­triába akarna látogatni. Horthy kormányzó különben tegnap­előtt este autón elutazott zergevaaásza- tának színhelyéről. Tegnap Insbruck- ban volt, ahol a délelőtt folyamán meg­tekintette a város történelmi nevezetes­ségeit és délben az Innsbruckhoz közel levő Zell-am-See üdülőhelyen ebédelt. Ebéd után a Grossglockner újonnan épített útját tekintette meg, majd autó­val Linzbe utazott. Szélhámos ál-detektivet tartóztatott le a rendőrség. Sikerült fogást csinált a rendőr­ség, mikor tegnap elfogta Bálán Dumitrut, akit szélhámosság és különböző betöréses­lopások miatt már régen köröznek. Bálán detektivnek adta ki magát és az volt a szo­kása, hogy különböző mulatóhelyekre ment, ahol kijelentette, hogy záróra van. A teg­nap inspekciózó rendőrségi közegek lelep­lezték Balant és bekísérték a központi rend­őrségre. Kihallgatták és bevallotta, hogy Borgo^Prund-i illetőségű és 11 évre Ítélték el betörések miatt. Az Aiud-i fegvházban kellett volna kitölteni a büntetését, de on­nan megszökött. Cluj-on két betörést köve­tett el. CENZlidLii PÁR IS. (Augusztus 29.) Az írun és San Sebastian ’körüli ütközet még folyik, de jelentősebb eredményeket a támadó nem­zeti csapatok sehol nem birtok elérni. A város kulcsát képező Tujaxlo hegység ol­dalán erős gépfegyver állásai vannak a kormány­csapatoknak és a géppuskák golyózápora minden előre­haladást lehetetlenné tesz. Szerdán hajnalban kezdődött az ütközet, melynek mérlege: 800 halott, többezer sebesült, ezenkívül hat felkelő párti és tizenegy kormánypárti re­pülőgépet lőttek le a legutolsó négy nap alatt. Mint a sevillai rádióleadó jelenti, a felke­lő haderő repülőgépei erősen bombázzák a toledoi fegyvergyárat és San Sebastian!. Et­től eltekintve a hadihelyzetben változás nin­csen. Pénteken az esti táviratok viszont ujahb összecsapást jelentenek írunnál. Péntek dél­után a nemzeti haderők ismét általános tá­madást intéztek írun ellen. Rendkívül véres a harc. A gyalogság lépásről-lépésire próbálja megközelíteni a kormámycsapatok gépvegy- vereit. Ezeknek állásait egyébként a támadó tüzérség állandó tűz alatt tartja. Borzalmas a madridi helyzet Ugyancsak a szevillai rádió ad beszámolót a madridi helyzetről is, melyet „borzalmas­nak“ jellemez. Hírein azonban erősen érzik a propaganda jelleg. Állítólag a kommunista szabadcsapatok elfogták Girai kormány elnököt is. A terrorkülönitmények naponta átlag 300 embert lőnek agyon és a fosztogatások képtelen méreteket öltöttek. A terroristák Madrid legelőkelőbb szállo­dáiban szállásolták be magukat. Ott is ét­keznek és fogyasztásaikat utalványokkal fi-

Next

/
Thumbnails
Contents