Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)

1936-07-28 / 172. szám

z GENTSESZS BBnOTBBBBBaBBBBi Mit hallgassunk meg? Szerda, julim 29. BUCUREŞTI íS.ocL G.ui gea-zenekar, 19.00: Időszerű anyag, 19.1$: A zene folytatása, 21.15: be1 ol vas«, 21.30: Albu Sandu hegedül. zz.05: üadescu Konsiancia énekel, zz.45: A zene foly­tatása, Z4—1.00: Mozoizenekur. BUDAPES r. 15.05: Országos Postászeneka'r, 2.5. lnselr Kató zongorázik, 6.00: A rádió sza­zenekara, '.00: Előadás, 8.30: D. Berde Ami! beszélése, 9.30: A Kamaraiv.inház együttesének ekadisa: ,,1-anny és a cselédkérdés", 11.25: Hang­lemezek. 12.05: Cigányzenekar. MILÁNÓ. 22.30: Szinti. hgv. a Massenzio- ba/vlikzból, — PARIS, zi.20: Mirei e-revu, — RÓMA. zi.40: Szimt. hangverseny. — BECS. .'O.30: z\z olimpiai tűz Becsben. A fáklya meg­érkezése a Schwarzenberg-térre, 22.40: Rádióze­nekar. Csütörök, jutius 50. BUCUREŞTI. 18.00: Moczoi-zenekar, 19.00: Időszerű anyag, 19.15: A zene folytatása, 20.00: Felolvasás, 20.20: lianu Vizű fuvola/, 20.55: Felolvasás, 21.10: K.1-;. rádiózenekaT, 22.45: Ru- secu Paul énekel, 23.10: Lemezek, Hírek kül­lőidre. BUDAPEST. 13.05: Róbert György énekel. 6.00: Közvetítés egv Beszkárt-remizből, 6.4c: A rádió szalonzenekara, 7.40: Baló Eiemér cse- | vegése, S.10: Marse lat lkó Rózsi énekel, 8.40: Előadás, 9.10: A Budapesti Hangverseny Zene­kar opcret:előa<iásának közvetítése „Bob herceg“, 11.25: Előadás. PRÁGA. 23.15: Cseh-szalónzenekar. — RÓMA. 21.45: Smaregii: Oceana', opera. Péntek, julius 31. BUCUREŞTI. 18.00: ^Felolvasás, 18.15: Kis rádiózenekar, 19.00: Időszerű anyag, 19.15: A zene folytatása, 20.00: Felolvasás, 20.20: Co:ma T. és Alexi'ndrescu J. játéka két zongorán, 20.55: Felolvasás, 21.10: Gounod: Faust, opera lemezeken, 24—1.0c: Kok-tánczenekar. BUDAPEST. 6.00: Hanglemezek, 6.25: Ko- wách Ernő régi magyar költőkbő. ad elő, 6.50: Hanglemezek, 9.05: A rádió rzalónzenckara, 9.15: „A szegedi szabadtéri já^kok“, Szánthó Dénes előadása, 10.30: Kovács István zongorázik, ii.30: Liszt-emlékhangversenye. Vezényel Doh- nánytí Ernő dr„ 12.10: Közvet íré;- a Szent Fe- rencrendiek kolostorából. Beszélő Kondela Géza. dr. MILÁNÓ. 22.15: Vidusso zongoraművész. — POZSONY. 22.40: Weber: Nagy versenykettős klarinétre és zongorára. — BÉCS. 23.10: Eget Artúr orgona- és Lehman Kata hegedümüvéfznő játéka, 24.10: Rádiózenekar, 24.45—2: Silvjng zongoranégyes. KEZDŐDŐ ÜTÖÉRELMESZESEDÉSNÉL reg­gel éhgyomorra egy pohár természetes „FERENC JÓZSEF" keserüviz úgy az alhasi pangást, mint az emésztés renyheségét megszünteti, a rekeszizom emelkedését csökkenti és a magas vérnyomást mérsékli. A gykorîati orvostudo­mány vezető személyiségei a FERENC TÓZSEF vizet azért becsülik olyan sokra, mert ez a vál­tozás éveben is gyorsan és rendkívül enyhe módon szabályozza a szervezetre oly igen fontos gyomor- és bélmüködést. Kollégiumi történetek és egyéb elbeszélések — Kovács Dezső posthumus kötete, a Szépmives Céh kiadásában. — Tizenhat • válogatott elbeszélést. Kovács Dezső írói munkásságának hátrahagyott darabjait adta- ki cegujabb kötetében a1 Szépmives Céh. Ez a könyv, melyet még maga Kovác? Dezső rende­zett sajtó alá, minden eddigi köteténél töretle- nebbül tükrözi írója megkapó egyéniségét. az egész életén át megőrzött bölcs és nemes derűt, mely mint embert és irót egyformán jellemezte. Kovács Dezső, mint az életben, úgy írásaiban is kerülte mindig a hatás vadászást, sohasem töre­kedett arra, hogy aakjt'i iránt mesterséges ro­konszenvez ébresszen, szegény emberei sorsához nem füzöt: soha izgató-, propaganda- tanulságokat humoreszkjeiben nem kereste 2 fejtetőre állított bohóságok halmozásával » nevetés-sikert és írásai mégis —; vagy éppen ezért — mindig elérik kí­vánt hatásukat, megrikatnak, vagy megborzon- ga'nak, nevetésre késztetnek, vagy csöndes me­rengésbe ringatnak el. Csak leírta, amit látott, elmondta, errwt érzett, de ezt mindig a született írómüvész finom ösztöneivel cselekedte és talán ez az oks annak, hogy Írásai időállóak, hogy oi- vistukra a csak igazén értékes íróknak kijáró tisztelettel gondolunk Kovács Dezsőre, aki e posthumus kötetében is hü maradt önmagához és a könnyekkel mosolygó, fiatalosan játékos, tiszta és nemes életszemléletéhez. Könyve a ne­mes, tiszta lélek hagyománya. A fáradhatatlanul munkás, nagy tanító élet nyilik irt meg pihenő perceiben az élet komor és derűs titkai előtt. A Szépmives Céh a könyvet kétféie kiadásban je­lentette meg. Pártolótagjau részére finom könyvpapiron, félpergament kötésben, számozva és exh'brisízel ellátva. Előfizetői részére Ízléses borítólappal. Érdeklődések és előfizetések a Szép­mives Céh irodájában (Cluj, P. Unirii 7., I.) küldendők. Romária: főbizományos: Polyglott, Cluj, Str. Matei 1. Magyarországi főbizományos: Révai Tes'-vérek Irodalmi Intézet R. T. Buda­pest, V. Vadász-u. 16. Az ELLENZÉK a haladást szoigsija. \ kisebbségi és emberi jogok elóbsrzosái. WHWNTWK TfVt jn Ilim 2 fi. HMM'WWBMBWgfgg'jT.Wt*BRM—CtTgíMgWBBWWraO' Tfrsasnyaralások «1 «Üaissiáá ienqcrpari! IcqsreM* í?ÍTeiöl*cíyeín ! BAB, mm SZIGETE SPLIT, SPAEAT© DUBROVNIK Foríait (egyéni) utazások Olaszország, Jugoszlávia és Ausztria leg­szebb és legolcsóbb helyeire. — Felvilágosítások és jelentkezések t'lciizéSi Loiiyvasiídlyábíin tl«j, t'iaja Unirii 9. Telelőn 109. Hcnnes meneíjc«jyirotlí« Cluj, C«*l. Ke9- Ferdinant! 15. Tét. 29. Yoiajul Românesc, Sirad s önca (toll Sir. Univeriiláji) Rio. 5. Fenti árakban kitűnő szállodákban való elhelyezés, elsőrangú étkezés, vasúti jegyek, fürdöjegyek kurtnxák, borravalók foglaltatnak benn. Nyaralás Indulások aug. 1. és 15-én. Végső jelentkezési határ idő július 26. és augusztus hó 9. Kettő heti üdülés és vasúti jegy Cl újtól— Cl u ji K 9.700— lejtől. Kettő heti tartózkodás és vasút i jegy Cl újtól—Clujig 8.900-— Lejtől (Kagusa) 2 heti tartózkodás, vasú i jegy Clujtól-Clujig 12.200-— Lejtő] BUHLIN (július). Lgv Japánban élő német egyetemi tanár nemrégiben igen érdekes cikksorozatban számolt be ottani tapasztala­tairól. Amit a japánokról és szokásairól irt, annyira érdekes és olyan vonzó, hogy az embernek rögtön kedve támad egy kis kelet- ázsiai utazásra és ezzel egybekötött hamisí­tatlan japán nyaralásra. A német professzor egy éve tartózkodott már Japánban, amikor elsőizben hallott he­ves szóváltást, magyarán veszekedést. Há­rom játékos veszett össze kártyajáték köz­ben. A játékosok egyike sem volt japán. A béke országa Ez a csendes, kellemes felebaráti viszony jellemzi az egész japán népet. A kiabálás, az idegesség, az indulatosság, a békétlenség, a gorombaság ismeretlen fogalom az utcán éppen úgy, mint a magánéletben. Annál gyakrabban hall az ember nevetést, jókedvű megjegyzéseket. Tévedés volna azt hinni, hogy az emberi hang teljesen hiányzik a modern Japán utcai zajából. Sőt: az utcák eléggé hangosak, néha az emberek is. De a lármának semmi bántó jellege nincsen. Való­színűleg ez a magyarázata annak is, hogy a japán embert a munkában semmiféle hanghatás nem tudja megzavarni. A társadalmi modor békességes természe­tével függ össze az is. hogy Japánban az ember úgyszólván a nyilvánosság előtt él. A házak ajtaja-ablaka egész nap tárva-nyitva áll. Alig ismerik a bezárt fiók, a lelakatolt szekrény és más hasonló tárgyak fogalmát, amelyek a földi javakat elzárják felebará­taink elől. Ugyanilyen nyilt maga az élet is. Nyitott ablak, ajtó mellett él, eszik, iszik, dolgozik, nvosdik, alszik az ember. Mégsem zavarja senki. A társadalom Íratlan törvé­nye diszkrécióra, udvariasságra és tapintat­ra kötelez mindenkit. A japán társadalom lelke és minden apró életformája céltudatosan egységes. Itt nem is kellett kitalálni a modern áruk standar- dizálását, mert a kisipar is emberemlékezet óta egyforma jószágot készít. Utazás — podgyász nélkül Nem sokat változik a japánok kellemes és egyszerű életmódja akkor sem, ha nyaralni menne. Ilyenkor az ember nem is visz magá­val podgyászt. Minek is? Olyan kevés ruha­féle kell, hogy azt mindenüti megkaphatja. Az ország festői ruhadarabjából, a ragyogó- szinü és végtelenül kecses kimono-ból min­den valamirevaló szállodának nagy raktára van. Ezeket a vendég nyugodtan használ­hatja. Ugyanígy megkap a szállodában min­dent, amire a kényelméhez és tisztálkodá­sához szüksége van: cipőt, fogkefét, fürdő­ruhát, mindent. Ez Japánban roppant egy­szerűen megoldható kérdés. A házon belül ugyanis senki sem hordhat utcai cipőt és a mindennapi életnek minden egyes tartozéka végtelenül egyszerű és olcsó. Egyszerű például a fürdőhelyen a vendé­gek fölszerelése a fürdés idejében: reggeltől késő délutánig. A férfiak kis úszónadrágot, a nők európai trikói hordanak. így megy le az ember a távoli fürdőbe. Senki sem jár másképen és a társadalom közfelfogása er­kölcsileg is annyira tiszta, hogy a strando­lásnak semmiféle erotikus vonatkozása nin­csen. A nap legnagyobb része különben is tisz­tálkodással telik el. A szálloda földszintjén hatalmas helyiség van erre a célra. Külön a nők, külön a férfiak számára. Középen ha­talmas forróviz-medence áll, körül a falak mentén pedig a meleg, a langyos, a hideg zuhanyok, vedrek, mosdótálak légiója. A vendégek szinte nem is látják egymást, any- nyira elfoglalja őket a naponta többszöri alapos mosdás. Néha másnemüek is vegyül­nek a mosakodók közé, de ez semmiféle feltűnést nem kelt. A szemérmetlenség ugyanolyan idegen a japánok leikétől, mint az álszemérem. Lakás — bútor nélkül Az életnek ezt a puritán és mégis kelle­Japánban mos egyszerűségét tükrözik a lakóhelyiségek is. Lakóhelyiségekről lehet itt csak beszélni, mert a szobák tulajdonképen nem állanak egyébből üres térnél. A rizsgyékénnyel be­tonúit padlón csak egy alacsony kis asztalka áll, az egyik sarokban az ülőpárnák tömege tornyosul, amelyet az ember tetszése szerint összerakhat ülőhelynek, fekvőhelynek vagy könyvtartónak. A főfalon az elmaradhatat­lan ,,kakemono“: rizspapirra írott idézet va­lamelyik nagy költő müveiből és egy töré­keny kis bútordarab, ami nem való egyébre, csak arra. hogy a virágvázát rátegyék. Csak este változik meg a szoba, amikor behozzák az „ágyat“: a földre terített, pár­názott teritőt és a föléje kifesztiett mosz- kitóhálót, esetleg még egy kemény fejpár­nát. Az éjszakai fekvőhely nem éppen lágy, de igen kényelmes és aki megszokta, jobban alszik rajta, mint a nagy európai szállodák hires ágyában. Az evés művészete Az európai ember kissé nehezen szokja meg a japán kosztot és az ételeket. Reggel, vagy délben megszámlálhatatlan apró csészé­ben, lakkdobozban, tányérkán rakják eléje a fogások légióját. A választás és a sorrend meghatározása hihetetlenül nehéz. A sava­nyú és az édes iz testvériesen keveredik össze, a lágy zamat paprikaerős fűszerekkel, a hal hússal, a hagyma ananásszal párosul­va szolgálja az Ízlés követelményeit. A retek és a dinnye, az ecetes uborka és a hideg, meleg sült. főtt, párolt hal mellett száz­számra megy azoknak az ételeknek a száma, amelyről nehéz megállapítani: gombát eszik-e az ember, vagy tengeri állatot, gyö­kereket-e, vagy tésztát. Még nagyobb nehézséggel jár maga az evés, az ujjak közé szorított két pálcikával. A japánok hihetetlenül nagy evőmüvészek, de az európainak hónapokra van szüksége, amig ezekkel a rudacskákkal meg tudja fogni a falatot. A napi három étkezést igy nevezik: reggeli rizs, déli rizs és esti rizs, amiből máris látható, hogy a sokféle étel és a gazdag étrend ellenére is rizs a főtáp­lálék. Tnni a japán nyaralóhelyen nem igen kap mást az ember, mint teát, meg vizet. Az egyetlen szeszes ital, amely dacol minden külföldi szeszes itallal: a rizsbor. Akinek nem izük, tegyen róla. A német professzor, aki igazi német ala­possággal irja le a japánok életét és szoká­sait, hozzáteszi, hogy ennél szebb nyaralást nem is tud elképzelni. Reggel szétnyitja szo­bájának falait: a végtelen kék tenger, a má­sik oldalon barátságos, virágos dombvidék üdvözli. Olyan csendes, olyan szelíden szép az egész, hogy még a legzaklatottabb idegíi európai lelkére is ráborul az egyszerű és mosolygó japán élet nyugalma. (—y) Dani bá‘ mókái 36 lejes propaganda­kiadásban. A rádióból közkedvelt Hosszú Zoltán tréfáinak gyűjteményes kiadása az eddigi 88 lejes kiadás helvett most rövid ideig 36 lejért kapható az Ellenzék könyv­osztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékiek 45 lejt küldjenek be pénzben, vagy posta­bélyegben. Ötthiitfcscft Dcvonulü- sánah ílltaiaszfcísü GLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A had­kiegészítő parancsnokság < /utón közli, hogy az 1937 évfolyamhoz tartozó önkéntesek ta­nulmányaik folytatása végett halasztást kér­hetnek a bevonulásra. Kcélból legkésőbb augusztus 15-ig felbélyegzett kérvényt nyújt­sanak be az illetékes hadkiegészítő paranes- noksághoz, mely a következő adatokat kell tartalmazza: Vezeték és keresztnév. Állandó lakhely, ahol a választ megkaphatja. Szüle­tési idő és hely. Évfolyam. Sorozás hadkiegé­szítő parancsnoksága. Az. iskola és székhelyé­nek feltüntetése s a beiratkozási év közlése. Akik nem nyújtják be augusztus 15-ig kér­vényeiket, azokat 1936 év november 1-én behívják tényleges szolgálatra. 2. A követ­kező év, azaz 1937 julius 30-ig a kérelmezd be kell nyújtsa a főiskolák és külföldi kö­vetségek katonai attaséinak megküldött nyomtatvány szerinti bizonyítványt arról, hogy be van iratkozva s iskoláját állandóan látogatja. Ezenkívül az ,,A“ és „B“ minta szerinti nyilatkozatot is be kell terjessze a katonai taksa befizetésére vonatkozó nyug­tával arra az évre vonatkozóan, melyre ha­lasztást kért a hadkiegészítő parancsokság­tól. II. Az 1937 évfolyamnál öregebbek, akik 1935—936 évre tanulmányi szabadságot kértek, folyó évi julius 30-ig nyújtsák be az előbb 2. szám alatt jelzett iratokat, kü­lönben 1936 november 1-én behivatnak. Amennyiben 1936 november 1-ig nem töl­tötték be 27. életévüket (illetve 29. életévü­ket, amennyiben orvos, gyógyszerész, állat- orvostanhallgatók) s uiból halasztani akar­ják bevonulásukat, abban az esetben aján­lott levélben, vagy másként küldjék be a hadkiegészítő parancsnoksághoz a követke­ző bizonyítványokat: 1. legkésőbb folyó évi augusztus 15-ig: Felbélyegzett kérvény a kö­vetkező adatokkal: Vezeték és keresztnév. Állandó lakhely, ahol a választ megkapja. Születési idő és hely. Évfolyam. Sorozás ki- egészitőparancsnoksága. Iskola és székhelyé­nek, valamint a tanévnek megjelölése. A kérvény benyújtásának elmulasztása esetén az ifjút november 1-én bevonultatják. 2. 1937 év julius 30-ig következő okiratokat kell bemutatni: a) Iskolai bizonvitvány a beiratkozásról és látogatásról a főiskolák­nak és a külföldi követségek mellett műkö­dő katonai attaséknak küldött minta szerint, b) Nyilatkozat az „A“ és „B'c minta szerint, a katonai taksa befizetését igazoló nyugtá­val arra az évre vonatkozóan, melyre nézve halasztást kértek. A mulasztás november 1-én bevonultatást von maga után. III. A kérvényeket és bizonyítványokat a had­kiegészítő parancsnokságnál (Cercul de Rec­rutare) kell benyújtani. TV. Ezek az intéz­kedések vonatkoznak a külföldön tanuló ifjakra is. rPAROSGYüLÉS. A romániai kisiparosok országos szövetségének helyi fiókja a szövet­ség helyiségében tegnap délelőtt 11 órakor tartotta meg közgyűlését nagy érdeklődés mellett. A közgyűlésen Moldovan Anton el­nökölt és megjelent azon Munteanu Constan­tin, o központ kiküldöttje is. Az elnöki meg­nyitó után Munteanu 0 központ testvéri üd.- fwözletét tolmácsolta. Ismertette az iparosok válságos helyzetét, akiktől az állam, a város, a megye és a betegsegélyző olyan hozzájá­rulást követel, amely nincsen arányban az iparosok kereseti lehetőségével. A kézmüipa- rosok a legerősebb támaszai az országnak és leghatalmasabb szervezetük a szövetség, amely tagjai között faji vagy felekezeti szempontból nem fesz különbséget. Ennek kifejezője a mai közgyűlés is, amikor az el­nöki asztalnál együtt látható a román, ma­gyar és a zsidó iparosoknak képviselője. A! központi kiküldött beszéde után Moldovan Anton hosszabb beszédben számolt be a szö­vetség helyi fiókjának eddigi tevéken3Tségé­ről és célkitűzéseiről. Seredanu titkár a for­galmi adó és lakbér illeték ügyében tett in­tézkedésről számolt be s azután Moldovan elnök javaslatára a 30 tagú vezetőséget vá­lasztották meg. A közgyűlésen az egybesereg- lett iparosok közül több felszólalás hangzott el, kiemelve annak fontosságát, hogy az ipa­rosokat faj vagy felekezeti szempontok egy­mástól nem választhatják el. A gyűlés az el­nök és a központi kiküLdött éltetésével ért véget. 41EUROPA Modern kon fort, pensió szisztéma, fürdők, stb. Egyé­ni pausál-kurák ! Mérsékelt árak !| Román Nemzeti Utazási és Idegen forgalmi vállalat sajátvezetésealatt álló szállodáit Carmen Sylvára május hó 15-én megnyitotta! HOTEL MOVILA, HOTEL BĂILOR HOTEL ROU, VRAJA HĂHii VILLÁM

Next

/
Thumbnails
Contents