Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)
1936-07-24 / 169. szám
r ®EEBJVZ/?K '193*. latin* 2 4. üflotós vezérigazgató nyilatkozató a földgázvezeték árverése ügyében A Sarma* Turda közötti földgáz vezetők elárverezésével kapcsolatban Motn-s főmérnök, a Sonametan vezérigazgn>töj» nyilatkozatot küldött az Fiion/éknek. Az iigy érdekességére való tekintettel a következükben szó szerint közöljük <1 nyilatkozatot: A ,,Patria", de különösen a „Romania Nona" cânii lapban cikkek jelentek meg a Sarin as—Turda földgázvezeték ,, el idegen iI é.sér\öl“. A „Romania Nona" cian ii lap pedig ötvenesen Motas mérnök „újabb csin.y- jéröl" T?) beszél. Azt irjvj, hogy a százmillió lej értékű vagyont, — ennyit és sem többet, sem kevesebbet, — iNmelynek egy, vagy két év múlva az állam ţ'?) tulajdonába kellene átmennie, űz a veszély ffeuiyegebi, hogy a „Sonametan" társaság\apariintja meg. , Elsősorban is a „Sonametan" társaságnak maga « román állarií a legnagyobb rtíszvé- nyese. IvöveIkezéskép ptm. mindaz, amit ez a társaság vásárol, egyenesen állami tulajdonba kerül. Hogy lehet tehát szó „az ón újabb csínyemről“, amikor nem én személyemben vagyok íi vevő, hanem a „So-name- tun" társaséig, olyan román részvénytársaság tehát, amelynek legnagyobb részvényese maga a román állam, vásárol meg egy földgázvezetéket. , A „Patria“ és „Romania Nona“ mégis azt erősíti, hogy az államnak ingyen van joga megkapni ezt a vezetéket és már ezért is ellenzik a társaság felszámolását és a Sarmas—Turda vezetéknek a julius 11-re kitűzött elárverezését, nehogy esetleg jogtalan személy vásárolhassa meg a vezetéket. Annak igazolására, hogy ezek az állítások teljesen tévesek, idézem az i,par- és kereskedelemügyi minisztérium ügyvéd-tanácsának az 1933. évi december 15-én 100. szám alatti jogi véleményét. Miután a minisztérium irattárában nem találtak semmiféle olyan okiratot, amelynek alapján az államnak valamelyes joga is lehetne erre a vezetékre, az ügyvédek tanácsa — nem mellőzve el egyetlen lehetőség tanulmányozását sem, — a körvetkezőket állapította meg: ..Tekintettel arra. hogy ez a tényállás, következik, hogy megvitassuk az állam helyzetét minden elképzelhető feltételezés mellett, amelyet az eredeti okiratok foglalnak magukban, vagy olyan módositó okiratok, amelyek a minisztérium birtokában vannak; Tekintette] arra, hogy ilyen körülmények között lehetséges, hogy az államnak akár visszavásárlási joga, akár pedig a koncesz- szió lejárta után vagy annak tartama alatt ingyenes megszerzési joga lehet a Sarmas— Turda vezetékre; Tekintettel arra, hogy minden ilyen fel- tételezés mellett is a Nemzeti Földgáz Társaság alapszabályai 7. szakaszának 7. bekezdése alkalmazandó, amely a következőképpen rendelkezik: ,,A társaság átveszi az állam összes jogait és kötelezettségeit a földgáz-szolgáltatási illetőleg, Figyelembe véve, hogy az alapszabályok ezen szöveg szerint az államnak a földgáz szolgáltatására vonatkozó összes .jogai a „Sonametan “ társaságra ruház ódnak át és igy O'sső tdrsasnyaraíások Olaszország legszebb fürdőhelyein! Nyaralás Venezia-Lidón 2 hetes tartózkodás Cujtól—Clujig vasúti költséggel együtt Lej Syco-íől. Egy hét a Lídón és egy hét hajóút az Adrián, vasúti költség Clujtól—Clujig Lei 9.900-tól. Nyaralás Abbáziában, kétheti tartózkodás,, vasúti jeggyel együtt Clujtól—Clujig Lei 6.900tól. Nyaraié? Portorosehan. Kétheti nyaralás első' rendű szállóban, vasúti jeggyel Clujtól—Clujig Lei 9.600. Nyaralás Rimjniben, Kétheti nyaralás, vasúti jegy Clujtól—Clujig Lei 7.900-tóÍ. Nyaralás Riccioneban. kétheti nyaralás, rasu>i jegy Clujtói—Clujig Lei 7.90o_tól. Nyaralás Ca tolicábah, kétheti tartózkodás, varuti jeggyel Clujtól—Clujig Lei 7.900-tól. Nyaralás Viareggjóban, kétheti nyaralás, vasúti jeggyel C üTj'tói—-CTujig Lei 8.400-tól. Indulások 1936 julius 31. és «gusztus 14-én. Végső jelentkezési határidő juhai? 25. és aug. 8. Egyéni utazások is Olaszország. Jugoszlávia és Ausztria legszebb é? legolcsóbb helyeire. Fel* világositásokkal szolgál és jelentkezni lehet: Ellenzék ^öryvoszfályában Cluj, Píaja liniréi 9- Telefonszám 109. ÜíeFíFíPS Äfiensl jegyipoáálían Clssí, Reg. Ferdinand 13. Telefon 29. Fenti árakban kitűnő szállodákban való elhelyezés, elsőrangú étkezér, vasúti jegyek, kurta xák, borravalók foglaltatnak benn. feltételezve its — mégha valamely eredeti okirat iHtgy kiegészítő okmány alapján a magyar államnak, illetve a román államnak visszavásárlási vagy birtuklxwételi joga volna a vezetékre, mégis a Sonametan társaságot illeti meg az a jog, hogy gyako- rolja a: állom összes jogmi. , „Tekintetted arra, bárhogy is bíráljuk cl a kérdést, akár u másolatiban nálunk levő 2092- 911. számú koncesszió alapján, vagy az állam bármely más jog» szempontjából, — nincs semmi akadálya annak, hogy a „Sonametan'1 társasiáig megszerezze a Sarmas—Turda vezetéket. A felsorolt indokok alapján az iigyvéd-ta- nácsnak az. a véleménye, bogy az iparügyi mimsztériiim nem ellenezheti a „Sonametan'' társaság kérését, amelynek alapján o birtokába akarja venni a Sarmas—Turda vezetéket és ennek következményeként fcl- isizúmoluii o Sarmas—Turda Földgáz társasá- got. dk í\ Suckl sk„ Fug. O1U06 xk., C. Boliii- timeami xk., Emil Emtatiu flüt., /anidire.se.u Mk., Stefanexc 11 sk., u miniszténiiim ügyvédei.“ A fentiek után minden jóhiszemű emlxrr elölt kitűnik az emlilett két lapban közölt rágalmak lehetetlensége. A „Sonametan“ támsaságnak nincs szüksége arra, hogy valamely „csínyt“ kövessen el, hogy a maga részére kaparintsa meg az. állam 1 valamely jogát, hanem az alapszabályaiban foglalt kötelezettségek szerint gyakorolja tőnvényes jogait. Akik rágalmaznak, azoknak előbb teljes tárgyilagossággal kellene tan almán yozniok a kérdést, hogy elkerüljenek olyan állításokat, amelyek a legkisebb jóhiszeműségre azon- na 1 összeo ml anak. C. I. Motas, mérvük, a Nemzeti Földgáz társaság vezérigazgatója. VESE-, HÓLYAG-, PROSTATA- ÉS VÉG- BÉLBAJOKNAL egy pohár természetes „FERENC JÓZSEF“ kcserüviz kiadós, híg ürülést és kielégítő emésztést eredményez, melynek következménye azutin jóicső megkönnyebbülés szokoR lenni. Az orvosok ajánlják. Paál Job his riportja: Egy ember; aki pénteken született Az elmúlt esztendő egyik legnagyobb színházi sikere volt László Miklós darabja, „A legboldogabb emberé1 A Nemzeti Színház adta először Budapesten és a fiatal szerző munkája rövid idő alatt hihetetlen utat lett meg. Lefordították Európa majdnem valamennyi nyelvére, egymásután adták elő sikerrel Stockholmban, Koppenhágában, Mila- nólxm, Rómában, most készülnek a bemutatóra Londonban és Neivyorkban, angolra E. .4. Robinson fordította a darabot, a bécsi Josefstädter Theater is készül a premierre és a filmjogot a Paramount vette meg. — Hollywoodban Lionel Attilái játsza Rózsahegyi Kálmán szerepét. A szerző, aki pirosra sülivé, ingujjban ill ül most szemben velem, az Alacsony Tátra paradicsomában, Telgárton, fiala] ember még, alig mult harminc, színész, a Vígszínház és a Terézköruti Színház tagja, az utóbbinak évek óta házi szerzője és talán csak Istenben boldogult Liptai Imrének volt akkora sikere egyfelvönásosaival, mint neki. — van egy pár rövid lélegzetű darabja — az ,,Éjjeli vendég“, az .,Érettségi találkozó“ — ami a világnak úgyszólván minden nyelvére le van fordítva és Európának nincsen rádiója, amelynek műsorán darabjai ne szerepelnének. Most egyszerre két komoly darabon dolgozik. Felette szorgalmas ember. Odaktnn hétágra süt a nap, szobájának ablaka előtt a világ legszebb panorámája kelleti magát és László Miklós minden nap pontosan délelőtt tizenegykor — fordul baloldaláról a jobbikra. Délután szorgalmasan römizik, de éjjel egymásután telnek meg irógépjének hengerén az ívek. Azt hiszem, hogy telgárti tartózkodásának három hete alatt készült el a két darab. Az egyiket a Nemzeti Színház, a másikat a Vig fogja Budapesten bemutatni. — Tegnap délután felolvasta nekem az egyiket, ma délben a málsikat. Nem fér kétség hozzá, hogy mind a két darabnak átütő sikere lesz nemcsak Budapesten, hanem az egész világon és — délben érkezik ide autón az egyik legnagyobb színházi kiadó, hogy még melegében lekösse a darabokat. Mind a két darab témája, kidolgozása, megoldása annyira uj és frappáns, hogy uj feladatok elé állítja a színpadot. Az egyik darabjának cime: Illat szertár. Erről ezt mondja nekem: — A darab három felvonásos színpadi játék és annyiban uj, hogy — a darab elejétől az utolsó felvonásig egyetlen egyszer sem csukódik össze a függöny. Színdarabom egy drogériában! játszik. Amikor a közönség a színházba jön, maga előtt látja a nyílt színpadot, egy elegáns pesti drogériái. A nézőtér világos, a színpad sötét. Kezdődik az előadás, a nézőtéren elalszanak a csillárok, a színpad kigyul, kívülről nyitják a boltot. Bejönnek: a főnök, a pénztáros kisasszony, a segédek: az ő életüket adom bárom felvonáson és két napon át. Karácsony előtti napon kezdődik az ,,IIlatszertár“ és a szent estén ér véget. Egy csomó ember élete, szerelme, küzdelme, baja és boldogsága zsúfolódik össze erre a két napra. Kerültem a sablont, és happy end helyet! igyekeztem az életet adni. Azt oz életet, amely körülöttünk tombol, amiben benne élünk és amin változtatni nem tudunk úgy sem. Amibe — akár akarjuk, akár nem — bele kell nyugodnunk, mert hiszen, ha nem is nyugszunk bele, akkor is úgy ér véget az életünk, ahogyan azt a sorsunk előírta. Amikor vége az előadásnak: a függöny nem csukódik össze, a kisasszony a pénztárban leszámolja a losungot, a portékát elrámolják és megy mindenki a dolga után. A főnök ur bezárja kívülről a boltot és — vége a darabnak. Talán egészen uj ötlet o darabomban az, hogy a főszereplőt, aki körül minden megfordul, — az öreg droguista élni akaró feleségét — nem is látja a közönség. Róla beszélnek, körülötte fordul meg minden tragédia, de ő maga odahaza éli le az életét, a boltba nem teszi be a lálbá.t . .. — A másik darabom cime: „Egy ember, aki pénteken született“. Ez a darab tizenhét képből áll, a dráma a Lánchíd alatt kezdődik és ott is ér véget. Egy ember életéről szól: oki meghasonlott magárai és az élettel, sok-sok csalódás és börtön után elölről kezdi és — második életében pontosan azok a csalódások érik, mint az elsőben. Hiába: a sors ellen nincsen orvosságunk . . . — Pesten fogtam hozzá a két darabhoz, a szinhá.zak és kiadóm sürgettek, de Pesten nem tudtam dolgozni. Ide: az Alacsony Tátra paradicsomába, Telgártra kellett eljönnöm, hogv dolgozni tudjak. Három hét alatt el is készültem és — télen visszajövök újra, síelni és uj darabot irni . . . Csendőrök ügyelnek a Prahova-völgvében a gépkocsifogralomra. Bucuresti-ből jelentik: Az utóbbi időben történt gépkocsiszerencsétlenségek folytán csendőröket vezényeltek ki a Prahova-völgyébe. A szerpentineken tegnap már csendőrök ügyeltek a hibátlan gépkocsiforgalomra. Tás-'sasnyaratások a dalainál tfengerparí Fegsseibfí fí3?«SőbeIyeÍ5i \ RAB, ARBE SZIGETE SPLIT, SPALATO DUBROVNIK Kettő heti üdülés és vasúti jegy Clujtól — Cluiig 9.700*— Lejtől. Kettő heti tartózkodás és vasúti jegy Clujtól —Cluiig 8.900 — Lejtől (Ragusa) 2 heti tartózkodás, vasú i jegy Ciujtól-Clújig 12.20O— Lejtő] Indulások aug. 1. és 15-én. Végső jelentkezési határ idő julius 26. és augusztus hó 9. Forfait (egyéni) utazások Olaszország, Jugoszlávia és Ausztria legszebb és legolcsóbb helyeire. — Felvilágositísok és jelentkezések Ellenzék könyvoszíáíyáfcan öuj, Piaja Slnirii 9. Telelőn 109. Hermes menet jegyiroda Ciuj, CaL Reg. Ferdinand 15. Tel 29. Fenti árakban kitűnő szállodákban való elhelyezés, elsőrangú étkezés, vasúti jegyek, fürdöjegyek, kurtaxák, borravalók foglaltatnak benn. MIT IR A ROMÁN SAJTÓ Kénlé* — Jfékepolitika Spanyol orx/jíg — Beck PATRIA: Stelescut szitává lőtték a vitéz gyilkosok a kórházban. Azután fejszével vágták, ez mutatja érzésüket és gondolkozásukat legjobban. Diákok és teológusok teltek igy, akikre nem hatott az iskola. Síelésen saját merészségének volt az áldozata. Régtől bejelentette illetékes helyen, hogy volt lzajtársui halállal fenyegetik. Tudjuk, kinek állt érdekében, hogy hallgasson. Ha másként nem, akkor a halálban. Az egyik jobboldali lap azt irja, hogy Mihalache is el van Ítélve visszavonhatatlanul, mert nemzetét elárulta. S ha tovább agitál, el fog tűnni s betkövetkezik a katasztrófa. Ha In- culet belügyminiszter és Pop Valér dr. igazságügyminiszter olvasni tudnak, tudhatják, hogy ez gyilkossággal való fenyegetést jelent. Tisztán és liatározottan. A cenzura megengedte, hogy kinyomtassák. Milyen rendszabályokat foganatosítottak a gyilkosság meghiúsítására? Azt akarják, hogy polgárháborúhoz érjünk? Mert a gyilkosságok és fenyegetések folytán védekezésre van szükség, ez pedig polgárháborúhoz vezet. Meglátjuk, melyik utat választják. VIITORUL: Titulescu rámutatott arra, milyen irányvonalat követ Románia külpolitikája párhuzamosan azokkal az államokkal, melyek nem akarják a világ nyugalmát megzavarni. Titulescu mindenütt hangoztatta, hogy tisztelni kell a békeszerződéseket s össze kell fogjanak azok, akik ugyanazt a politikai és társadalmi célkitűzést vallják. Az összetartás kimélyitése volt harci programja. „Ha mindenki békét akar, akkor egyszerű a megoldás: mindnyájan fogjunk össze, egységes frontba tömörüljünk a béke biztosítására“. Őszinte és erőteljes békepolitikára van szükség a háború megakadályozására. Románia ezt a politikát szolgálja. Sohasem akart háborút, viszont vitézül harcolt és áldozatokat hozott, mikor erre került a sor. Egy népnek, mely állandóan harcban állt jogai és szabadsága védelmében, nem kell félnie a háborútól, amit nem kíván. A román nemzeti életet békepolitika hatja át. Azok között az országok között foglalunk helyet, melyek nem akarnak háborút, sem revánsot, sem területnagyobbi- tást. Tisztelni akarjuk, amit egyszer már elhatároztak és az európai nyugalmat. Nem érzünk ellenséges érzelmet egyetlen más országgal szemben sem s be akarjuk bizonyítani, hogy a népek közötti megegyezést jelenti a civilizáció. EPOCA: Nem lehet tudni, ki fog véglegesen győzni Spanyolországban. Mindkét fél saját győzelmét jelenti. Nem lehet semmit sem érteni a táviratokból. Egy-két napon belül aztán megtudjuk a valóságot. Az eredménynek nincs nagyobb jelentősége. Átmeneti jellege lesz Spanyolország történetében. Amennyiben a kormány győz, bizonyos, hogy egy éven belül újabb lázadással találkozunk. Ha pedig a lázadók győznek, akkor baloldali erőszakos válaszra várhatunk, mely a mai most következő nehéz gazdasági helyzetet fogja kihasználni s felgyújtja a forradalmat. Nem tudnak már a politikusok meglenni forradalom nélkül Spanyolországban. Ami most történik, csak egy láncszeme a következő harcoknak. Mindez annak a rendszernek következménye, melyet nálunk is szeretnének életre kelteni néhányan. Utcai harcok, türelmetlenség, gyilkosságok jellemezték a spanyol politikát az utóbbi évek alatt. S ha elindul az áradat, semmi fel nem tartóztathatja. Legjobb bizonyíték erre Görögország. bár nem fér kétség György király kiválóságához. Jobb a mi helyzetünk, mint az, melyben Spanyolország van. Kétségkívül, szerencsésebbek vagyunk. ROMANIA NOUA: Nehéz gombócot jelent Danzig Beck lengyel külügyminiszter gyomrának. Mi történt Danzigban? Semmi — válaszolják — megvédték a némét becsületet és igazságot. A békeszerződés értelmében Danzig szabad város, melynek demokrata alkotmánya van a népszövetségi biztos felügyelete alatt. A területén lakó lengyelek és a lengyel érdekek védelmére alkották, mert tengeri útra volt szüksége Varsónak. Németország eddigi tapasztalatai után nagyobb kedvet kapott a szerződések felbontásához s 67 millió állig felfegyverzett némettel fenyegeti a világot. A danzigi alkotmányt megsemmisítették és diktatúrát tettek helyébe. Ha a lengyel érdekeket nem vették számba, hogyan vették volna tekintetbe például a mi érdekeinket fa és terményáruink szállítása szempontjából? A lengyel—német szövetség szappanbuboréknak bizonyult. Megérti-e Beck külügyminiszter ezt a tizenegyedik órában? Csempésző vasutas. Satu-Maréból jelentik: Sabau Dumitru vasúti fékező két láda selymet akart a városba csempészni. A vasúti rendőrség a gyanús ládákat kibontotta s megállapította, hogy a vasutas az árut a román—csehszlovák határ felől hozta. Erélyes eljárás indult a csempészbanda tagjainak kézrekeritésére.