Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)

1936-07-14 / 160. szám

gpr 3 LEJ ~ TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ ■ IN NUMERAR No, 141.163/1929. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Colea Moţilor 4 Fi ókki adó hí votai és könyvosztiJy: Piaţa Unirii 9 szím. — Telefon szám: 109. — Leveleim: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP^ ALAPÍTOTTAí BARTHA MIKLÓS Előfizetési inak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 440, évente 840 lej, — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülÖnbőzettel több LVII. ÉVFOLYAM, 16 0. SZÁM. KEDD 193 6 Julius 14 Világszenzációt keltett a német-osztrák megegyezés IsgatoSiasi tárgy alia a világa döntő fontos­ságú külpolitikai eseményt. — Mussolini és Hitler ul irányvonalai szabnak a diplomáciának Az Ellenzék legutolsó száma már előkészítette a közvéleményt a bercMesgadeni és bécsi eseményekre. Rámutatott, hogy már csak rövid idő kérdése a német és osztrák megegyezés közzététele, amely gyökerében megrázza Európa közéletét, bár nyilván­valóan, legalább is egyelőre, nem gyöngíti a békét, de annak újabb fejezetét készíti elő. Természetesen ez sem történhetik izgalom nélkül. Szombaton a délutáni órákban a világ megérzése csakugyan valóságnak bizonyult: végigröpült a fair, hogy Németország és Ausztria szoros diplomáciai békére lépett egymással Olaszország égisze alatt Az első világgondoiat volt, hogy most már rövidesen a Habsburg-restauráció kaland'^ követke­zik. Csakhamar bebizonyult, hogy a leghatározottabb osztrák fogadalm a k .„., ,a ext az elképzelést és Hitlerék se tűrnék most. Hiszen a puszta kísérlet már a világbéke buká­sával járna, holott minden erőfesziiés most a béke és az időnyerés érdekében történik. A másik gondolat volt, hogy Olaszország Abesszínia s a megtorlások bukása után újabb győzelmet aratott és ezzel a maga helyzetét, valamint a parancsuralmi rendszer jövőjét még inkább megszilárdította. A harmadik gondolat volt, hogy ime létrejött, vagy létre fog jönni a régi hármas szövetség, aminek természetes következménye lesz a francia vonal reakciója és egyelőre a fegyverkezési verseny további fokozódása. De ennek a hármas szövetségnek ismét ugyanaz a gyöngéje, mint a háború előttinek: Itália elhajlik a Soror Latinák-tól, ami a fajiság és vérség eszményének mai korszakában bizonyos ter­mészetellenes helyezkedést jelent. Ma már a nem meglepett, de mégis a felbolygatott méhkashoz hasonlító világközvé­lemény lényegileg megnyugodott és higgadtabban, sőt különösebb félelem nélkül mér­legeli a tényeket és a lehetőségeket. Most az a kérdés, hogy a Berlin—Róma tengelyre merőlegesen ráhelyezett bécsi tengely meddig fog nyulni? Mit határoz Magyarország? Ennél Ls fontosabb, micsoda elhatározásra jut a kisantant, amelynek államai közül Cseh­ország az utóbbi időben Ausztria felé kezdett hajolni, Jugoszlávia pedig erősen Német!» ország feié tájékozódott A helyzet kulcsa bizonyára Románia kezében van. Hifi©!4 és Scim megegyezése BÉCS. (Az Ellenzék távirata.) A német— osztrák egyezmény megkötése alkalmából Schuschnigg kancellár táviratot intézett Hit­ler vezérkancellárhoz, melyben annak a reményének adott kifejezést, hogy az egyezség egyaránt hasznára lesz Ausztriának, a német birodalomnak és a világbékének. Hitler válaszában jó kíván­ságait nyilvánította, hangoztatva, hogy a faji közösségből és az évszázados törté­nelmi közösségből származó hagyományo­kat helyre kell állítani, hogy a két német állam és Európa békéje érdekében kifejtett közös munkát sikeresen lehessen befejezni. Budapesti távirat szerint az Ausztria és Németország között létrejött megegyezés alkalmából Schuschnigg kancel­lár rendkívül meleghangú táviratot intézett Gömbös magyar miniszterelnökhöz és eb­ben hangsúlyozza, hogy a két ország között, amely az általános békét szolgálja, különös kép pedig 'Magyarország érdekeit is, a régi barátság ki fog mélyülni. Gömbös miniszter elnök az üdvözlő táviratra küldött válaszá ban megállapítja, hogy az Ausztria és Né metország között létrejött megállapodás olyan történelmi esemény, amely az általá­nos béke ügyét szolgálja. RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Az -osztrák kancellár táviratban közölte Mussolinivel, hogy Ausztria és Németország között létrejött a megegyezés. Mussolini válaszában örömét fejezte ki a megegyezés felett, mert ez a megegyezés hozzájárul a béke biztositásához és meg­erősítéséhez. BÉCS. (Az Ellenzék távirata.) Az Ausztria és Németország közötti meggyezést amnesz­tia fogja követni, amely kegyelemben fogja részesíteni a belső nagyhatalmak mozgalma miatt elítélteket. Bécsben az a hir terjedt el, hogy ez a közkegyelem a baloldali mozgal­mak miatt elitélekre is ki fog terjedni. Csak­hamar kiderült azonban, hogy az amnesztia csak a jobboldali belső moz­galmak elítéltjeire vonatkozik, mert a bal­oldaliakra nézve már volt amnesztia. Bizonyosra veszik, bogy a jobboldali belső mozgalmak vezetői 48 órán belül szabad­lábra kerülnek. BÉCS. (Az Ellenzék távirata.) A Schusch- nigghoz közelálló Neues Wiener Journal az Ausztria és Németország között létrejött megegyezés várható fejleményeivel foglal­kozva, a leghatározottabban állapítja me^, hogy a megegyezés semmi olyat nem tartal­maz, amely megváltoztatná a belpolitikai helyzetet és bogy a Habsburg-kérdés megoldása továbbra is Ausztriának belügye marad és e tekintet­ben minden beavatkozást a leghatározot­tabban elutasít. Mit ír a budapesti sajtó? BUDAPEST. (Badar.) Az osztrák—német megegyezést nagy megelégedéssel fogadták Budapesten. Az újságok a megegyezést an­nak a politikai formula megvalósításának te­kintik, amelyet Gömlbös miniszterelnök egy olyan politikai aktusnak 'határozott meg, amely Rómát Berlinnel, Béccsel és Budapesttel lcoti össze. Magyarország mindig azon fára­dozott, hogy kibékítse Németországot Olaszországgal. A tekintély-államok mostantól kezdve egye­sülhetnek és több hatalommal bírhatnak nemzetközi kérdésekben. A lapok egy olasz—riémet—osztrák—maggar — lengyel blokk közeli lehetőségéről írnak. A szabadelvű lapok bizonyos aggodalommal viseletnek Magyarország függetlenségét ille­tőleg, utalva arra, hogy Magyarország egy 70 millió lakosságú ország szomszédságába kerül, (A megegyezés hatása BUCI RESTI. (Presa.) Román poliikai körökben nagy jelentőséget tulajdonítanak Ausztria és Németország megegyezésének. Megállapítják, hogy a megegyezés a római egyezmény szellemében jött létre Itália hoz­zájárulásával. Budapestről érkező hírek sze­rint, nagy elégtétellel fogadták a német— osztrák megegyezést a magyar fővárosban, hol valószínűnek tartják, hogy olasz—német osztrák — lengyel — magyar blokkot ala- títawak. Bécsi lapok jelentése szerint 200 le­tartóztatott nemzeti-szocialistát szabadon bo­csátottak. A lapok rámutatnak arra, hogy Papén német követ eleget tett küldetésének s rövidesen elhagyja az osztrák fővárost, hogy Londonban uj állomáshelyét elfoglalja. PÁiRíS. (Az Ellenzék távirata.) A német— osztrák megegyezés hire, noha 'várni való volt, mégis bizonyos fokú szenzációt keltett. Az ú jságok a megegyezés mögött olasz—német egyez­ményre következtetnek. A Le Matin a megegyezéssel1 kapcsolatban a következőket írja: „Tagad.betatban, hogy a birodalom a közelebbi nemzetközi tanácsko­zások küszöbén kifejezésre akarta juttatni békeakaratát. Ez a körülmény bizonyos biz­tonságot jelent Olaszországnak a közel jövő­re nézve.” A Petit Párisién azt állítja, hogy a Berlin és Bécs közötti közeledés követ­kezményei sokkal jelentősebbek, mint a német—lengyel közeledésé, mert kihatá­saiban a római kormányt is érintik.“ — Bizonyos, hogy Olaszország és Németország közös utón fognak haladni Brüsszelben és Olaszország nem fogja hagyni magát egy olyan locannoi kombinációba belevinni, mely a németek ellen irányulna. Pertinax az Echo de Parisban a következőképen ir: „Az első tekintetre minden a lehető legjobbnak látszik." Ugyanakkor azonban rámutat azoknak az előnyöknek a veszélyére, melye­ket a nemzeti-szocializmus Ausztriában él­vezni fog. Valóban egyik miniszteri tárcát egy alig rejtett hitlerista kapta, az egyik ál­lamtitkár pedig a pángermánizmus híve. Az egyezmény keletkezésénél Mussolini áll, ő vette rá Schuschniggot, hogy tanácskozzék a német birodalommal. Mostantól kezdve Ró­ma és Berlin alkalmazhatja már a négyek paktumának politikáját. Mussolini és a Iocarnói konferencia PÁ1RIS. (R-ador.) A francia lapok a követ­kező jegyzéket hozták nyilvánosságra: „A belga minisztertanács elnöke meghívást inté­zett Olaszországhoz, hogy vegyen részt a lo- carnoi hatalmak értekezletének előkészítő munkálataiban, amely közelebbről Brüsszel­ben lesz. Az olasz kormány azt válaszolta, hogy készen áll a béke biztosítása érdeké­ben konkrét módon közreműködni, de kénytelen figyelembe venni bizonyos Földközi-tengeri kötelezettségeket, amelyek megakadályozzák, hogy résztvegyen az ál­tala is óhajtott nemzetközi együttműködés munkájában. Az olasz kormány ugyanakkor kinyilvání­totta azt a véleményét is, hogy Németországot is meg kell hívni, mert a locarnoi haalmak egyikének távolléte, ahe­lyett hogy tisztázná, csak bonyolultabbá teszi a helyzetet. Egy római távirat szerint ebiben a kérdésben Mussolini a következő álláspontot foglalta el: A belga kormány meghívást küldött Ró­mába a közel jövőben megtartandó konfe­renciára. Az olasz kormány azt a választ adta, hogy a megegyezésre irányuló törekvé­seket kész konkrét javaslatokkal is támo­gatni, de egyelőre még nem biztos, hogy résztvesz a megbeszéléseken. Azt azonban ajánlja, hogy Németországot feltétlenül hívják meg Brüsszelbe, mert Néme törsz ág jelenléte nélkül nem le­het megoldani a szőnyegen lévő kérdéseket. Angol politikai események LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Morri­son munkáspárti képviselő egy szocialista gyűlésen támadást intézett a fasizmus eben. Hangoztatta, hogy ez a rendszer mindig olyankor jelenik meg, mikoT a helyzet a leg- zarvarosabb. Az emberek nem érdemeiért fo­gadják el, hanem azért, mert ez az utolsó szalmaszál, amibe a vizbefullás pillanatában kapaszkodnak. Minden szocialistának köte­lessége harcolni ellene. LONDON. (Az Ellenzék távirata.) A H-ull- ban megtarott fasiszta összejövetel alkalmá­val, amelyen Sir Oswald Mosley pártvezér mondott beszédet, összeütközés támadt a teremben jelenlévők között, melynek során két rendőr, egy fasiszta és egy hallgató megsebesültek. Újabb zavargások Palesztinában LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Tegnap délben Jeruzsálem egyik utcájában egy jólismert kereskedőt egy arab forra­dalmár lelőtt, majd nyomtalanul eltűnt. Ekronban egy olasz járőrt az arabok pus­kalövésekkel támadtak ««eg. Az angol hatóság tovább folytatja a ház­kutatásokat és fegyverek elkobzását. Négy arab felkelőt letartóztattak. Tegnap Máltából három nyabb angol zászló­alj érkezett Palesztinába, tizenegyre egészí­tette ki a jelenleg az ország területén tar­tózkodó zászlóaljak számát a szokásos kél zászlóalj helyett. A megegyezés sxöwegm 'BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) Göbbels a berlini rádión a következőkép ismertette az osztrák—német egyezményt: A német birodalom és az osztrák szövet­ségi állam kormányai abban a meggyőző­désben, hogy a béke fenntartására irányuló egész európai alakuláshoz értékes módon hozzájárulnak és abban a tudatban, hogy ezzel a legjobban szolgálják a két német állam sokféle kölcsönös érdekeit, elhatároz­ták, hogy viszonyukat ismét normálissá és barátságossá alakítják ki. Ebből az alkalom­ból kijelentik: 1. Â vezér és birodalmi kancellár 1<136 május 21-iki megállapításai értelmében a német birodalmi kormány elismeri az Osz­trák Szövetségi Állam teljes szuverénitását. 2. Mindkét kormány a másik államban fennálló belpolitikai rendet, beleértve az osztrák nemzeti szocializmus kérdését, a másik állam belső ügyének tekinti, amelyre sem közvetlenül, sem kSsvetve befolyást gyakorolni nem fog. 3. Az Osztrák Szövetségi Kormány politi­káját mind általában, mind különösen a Német Birodalommal szemben mindig azo.n az elvi irányvonalon fogje tartani, amely megfelel annak a ténynek, hegy Ausztria német államnak vallja magát Az 1934. évi római jegyzőkönyveket és 1936. évi pótlásaikat, valamint Ausztriának helyzetét Olaszországgal és Magyarországgal, mint a jegyzőkönyvek részeseivel szemben mindez nem érinti. Attól a megfontolástól vezettetve, hogy a mindkét részről óhajtott enyhülés csak ak­kor valósítható meg, ha ahhoz mindkét or­szág kormányai részéről bizonyos előfelté­telek teljesittetnek, a német birodalmi kor­mány, valamint az osztrák szövetségi kor­mány külön rendszabályok sorával meg fog­ja teremteni az ehhez szükséges előfeltétele­ket.

Next

/
Thumbnails
Contents