Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)
1936-06-14 / 135. szám
ELLENZ ÜK 7 936 június 14. mm Nehézségek a népszövetségi közgyűlés elölt GENF. (Az Ellenzik tudósítójától.) A ta- lálgatási idő, lio^y mit hoz majd a Népszövetség közgyűlése, kőt hittel kitolódott. ,Iu- nius 3lV-án iil csak össze a Népszövetség legtöbb testületé. A politikai irányítás dolgában tevékenyebb tanács csak egyetlen napot tartott fenn magának előzetes tárgyalásokra, Péter Pál napját. Halasztás — megkönnyebbülés Bármennyit is gúnyolják a Népszövetséget, hogy legfőbb eszköze az elnapolás, kérdések vizsgálatának és elintézésének elodázása, komoly körökben kivétel nélkül megkönnyebbüléssel vették tudomásul a rövid, de rendkívül értékes haladékot. Az időpont kérdésében hárman határoztak: az őszi rendkívüli közgyűlés elnöke, Benes, a legutóbbi tanács elnöke, Eden és Avenol, a Népszövetség főtitkára. Azzal, hogy Eden nem sürgette a közgyűlés összejövetelét, világos ta- nujelét adta, hogy az Olaszországgal felvett diplomáciai tárgyalásokat inkább gyorsított ütemben is folytatni kívánja, csak hogy a genfi találkozóig, amennyire lehet, tisztult helyzet teremtődjék. Benes, mint államfő nem elnököl az októberben elnapolt közgyűlés második ülésszakán; helyette az egyjk alelnök, Politis, a kiváló görög jogbölcselő, nemzetközi jogász és diplomata veszi át az elnöki szerepet. A személyi csere előnyös, mert Politis nem kötötte le magát olyan mértékben a szankciós politika mellett, mint ahogyan Benes tette októberben. A Népszövetség gépezetét, a lehetőségeket és a finomságokat legalább annyira ismeri, mint elődje. Nemzeti és egyéni tulajdonságai biztosítékok arra, hogy fennakadás nélkül fogja irányítani a nagy gyülekezetét. Elegánsan és tapintatosan, függetlenül attól, hogy Görögország csakugyan annyira aggódik-e az állítólagos olasz terjeszkedési szándékoktól a Földközi-tenger keleti részében, mint ahogyan egyes hírforrások terjesztik. Végül Avenol, aki mint főtitkár a nyilvánosság előtt passzív szerepre van kárhoztatva, az előkészítő diplomáciai munkában hasznos részt vehet és amint hírlik, Londonba, Párisba és Rómába készül, hogy a kormánykörökkel megbeszélést folytasson. Az olasz álláspont Mivel Olaszország nem küld delegációt sem a tanácsra, sem a közgyűlésre, a főtitkár római utján személyesen informálhatja Mussolinit vagy megbízottját és egyben személyesen értesülhet az olasz állásfoglalásról, ami megint Genfben megkönnyithetné a közgyűlés alatti tárgyalásokat és az esetleges közvetitést. A közgyűlés összehívásának hire Olaszországban rendkívül rossz fogadtatásra talált és alaposan rácáfolt azokra a mendemondákra, mintha Róma tudott volna az argentin lépésről és helyeselte volna. Az argentin jegyzék közzététele még kedvezőtlenebb benyomást keltett Rómában és az 5-én megnyílt Nemzetközi Munkaügyi Konferenciára már Genfben tartózkodó olasz delegáció azonnali visszarendelését vonta maga után. Ez a visszahívás a Munkaügyi Konferenciát még érzékenyebben érintette, mert a napirend legfontosabb kérdésével, a negyven órás munkaidő megvalósításával az ipari vállalatoknál annak idején Olaszország indítványára kezdett a Munkaügyi Hivatal foglalkozni és az utóbbi évek konferenciáin de-ÍMküielis olasz szenátor felbecsülhetetlen értékű közreműködése vitte hathatósan előre ennek a kérdésnek a megvalósítását. A munkaügyi konferenciától való távolmaradással nem a szociálpolitikai munkát akarta Mussolini akadályozni, hanem hangsúlyozni kívánta a távolodást Gcnftől. 'Ugyanakkor bizonyos olaszországi katonai híreket, a Ba- dogliora váró szerepet, Schuschnigg kancellár látogatását, a tárgyalásokat a római német nagykövettel, mind a közgyűlés által előállható helyzettel hozták összefüggésbe. Olyan olasz eredetűnek mondott híreket is lehetett hallani, mintha Olaszország arra az esetre, ha >Genfben a fejlemények kedvezőtlen mederbe terelődnének, az eddig Anglia részére Abesszíniában mintegy magától értetődően kilátásba helyezett open door (nyílt ajtó) politikát elejtené és a Franciaországot érdeklő dzsibuti—addis-abebai vasútvonal kérdését is egész más szempontok szerint kezelné, mint ahogyan szándékában volt. Nehézségek Ezek a hírek főleg arra jók, hogy az olasz —angol közeledést megnehezítsék. De az kétségtelen, hogy Olaszország sem várja ölbe tett kézzel, hogy mi alakul ki körülötte, hanem maga is felkészül az eseményekre. Annál is inkább, mert az angol—olasz tárgyalásokra diplomáciai cserelehetőségekről is kell gondoskodnia. A főtörekvése azonban feltétlenül minél gyorsabb megegyezés Londonnal, mert ettől függ a közgyűlés kimenetele is. Éppen ezért Haile Szelassziét is szívesebben tudná Róma bárhol másutt, mint az angol fővárosban. Az angol kormány talán feleslegesen is bonyolította a helyzetet azzal, hogy ragaszkodott az angol vendéglátó hagyományokhoz. A négus ugyan nem szándékszik hosszasan Londonban maradni, hanem mostani tervei szerint a közgyűlésre szintén Genfbe jön. Arról állítólag már sikerült lebeszélni, hogy az üléseken is részt- vegyen, de puszta jelenléte a színfalak mögött, a kilátásba helyezett sajtófogadtatások, a velük járó nagy publicitás újból felkavarhatja a szenvedélyeket. A közgyűlés veszedelme éppen népes voltában és hangulatcsinálási lehetőségében van. Bár a kormánymegbízottak jórésze az ősszel is elég bölcs tartózkodást tanúsított, ötven felszólalás közül mindig adódhat néhány, mely a helyzetet kiélesiti. Az argentin jegyzék az alapokmány 10. szakaszára hivatkozik, amelyben a tagállamok kötelezik magukat, hogy egymás területi épségét és politikai függetlenségét erőszakos támadás ellen megvédelmezik. Automatikusan szóba kell tehát hogy jöjjön Abesszínia bekebelezésének kérdése. Olaszország nem várja a Népszövetségtől, hogy a bekebelezést elismerje. A kérdésnek ezt a részét az időnek kellene megoldania. De a nagy nyilvánosság előtt elhangzó felszólalásokban a megbízottak többsége kétségteleLOTERIA DE STAT Colectară Oliciată CLUJI SZÉKHELY Hétfőn, junius 15-én, tehát 3 nap múlva, lesz a Fundatiunea Regala Carol I. helyiségében az Állami Sorsjáték negyedik osztályának a iuzása. Az utolsó osztály, a legtöbb nagy nye eménnyel. Két nyeremény egyenként 6 millió értékben, Két nyeremény egyenként 2 millió értékben és 16 nyeremény egyenként egy millió értékben! A nyeremények nagy száma, valamint a százmilliók, amelyeket a Sorsjáték ezúttal szétoszt, a negyedik osztály húzását valóságos eseménnyé teszik. Ne feledje el sorsjegyeit idejében megvenni. A húzás előtti utolsó nap vasárnap, juaius 14. Ne fusson el a szerencse elől! Vásároljon sorsjegyeket az Állami Sorsjáiék hivatalos árudájában, Strada Regina Maria 46. A hivatalos sorsjegyáruda osztja szét a negyedik osztály számára a volt Tüescu sorsjegyáruda sorsjegyeit is, Ardealnak és Clujnak mindep osztálynál szerenc-.éje volt. Ezuttai igen köny- nyen lehetséges, hogy éppen Önök közül valaki nyeri meg a főnyereményt, ha a Hivatalos Sorsjegyárudánál vásárol sorsjegyet. NE MULASSZA EL A SZERENCSÉS ALKALMAT Dl AÎT1 ETÁM FÜSTÖLDSZER elpusztítja a háziélősdieket, poloskákat, bolhákat, tetveket, konyhacsótányokat (svábbogarakat) stb. Nincs robbanási veszély ! ! nül hitet fog ismét tenni a Népszövetség elvei melleit. Ebből könnyen olyan légkör alakulhat ki, hogy minden ellenkező szándék mellett sem lesz alkalom a szankciók megszüntetését javasolni. Pesszimisztikus felfogás szerint a közgyűlés még olyan határozatot is hozhat, amely a szankciókat megerősíti. Ez a fordulat nem látszik valószínűnek. l>t* ha Anglia előzetesen nein adja tudtára egyes európai államoknak, amelyek szívesen megszüntetnék a szankciókat, hogy csak nyilatkozzanak bátran ilyen értelemben, ugy megeshetik, hogy senki sem meri megbolygatni a kérdést. Az, hogy Equador időközben kiugrott a szankciós országok sorából, vagy a chilei kormánymegbízott májusi javaslata nem látszik elegendő kezdeményezésnek. Lehetséges volna olyan, a kibontakozás szempontjából igen kedvező megoldás is, hogy a közgyűlés nem hoz egyhangú határozatot, hanem a helyzet ismertetése után, mint annak idején a szankciókhoz való csatlakozást, most a megtorló intézkedések megszüntetését bízza az egyes tagállamok megítélésére. Mit akar Argentina? Maga az argentin jegyzék és Argentina előzetes magatartása is sok találgatásra ad alkalmat. Argentina a szankciókat úgyszólván sohasem alkalmazta. Hivatalos indokolás szerint azért, mert az alkotmánya értelmében nem hozhatta meg időben a szükséges rendeleteket. Valóságban mert két és félmilliós bevándorló lakosságának közel a fele olasz és mert egyébként is annyiféle gazdasági kapcsolat köti Olaszországhoz, hogy csaknem egész külkereskedelmi forgalmát át kellett volna szerveznie. Ezzel szemben már májusban óvást emelt a Népszövetség halogató politikája ellen. Mit kellett volna tehát szerinte a Népszövetségnek tennie9 Súlyosbított, illetve katonai szankciókkal utólag meghiúsítani az olasz hódítást, mert a májusi tanács már Addis-Abeba bevétele és a négus menekülése után ült össze. Vagy megszakítani a diplomáciai összeköttetést Olaszországgal és erkölcsi elitélésben részesíteni? De Argentína még a gazdasági szankciókban sem vett részt és mint az 1933-as rio de janeiroi megnemtámadási szerződés értelmi szerzője, a katonai és a diplomáciai közbelépést valamely támadó ellen, expresses verbis elitéli. Ugyanakkor azonban tiltakozni kiván a bekebelezés ellen — ezért idézi a vonatkozó paktumszakaszokat és a pánamerikai elveket. Ezekből az alapjában ellentmondó kijelentésekből arra lehetne következtetni, hogy Argentina maga sem tudja pontosan, hogy mit akar, vagy hogy amit akar, hogyan akarja elérni és talán a genfi nyilvános vitától reméli eszméi tisztázását. Erre vall a közgyűlés összehívását célzó kérelmének indokolása: szükségesnek tartja, hogy a jelenlegi bonyolult helyzetben valamennyi tagállamnak alkalma legyen véleményt nyilvánítani és a követendő közös politikából a reá eső felelősséget vállalni. Hivatkozik ezenkívül Argentina a Népszövetség demokratikus elveire is, vagyis más szóval a nagyhatalmaknak a tanácsban gyakorolt csaknem kizárólagos befolyása ellen tiltakozik. Ez a kérdés régen foglalkoztatja a közép és kisállamokat. A keletafrikai konfliktussal kapcsolatban a májusi tanács idején a hét semleges európai állam sorozatos ülésein szintén megállapította, hogy semmi kedvük még egyszer a nagyhatalmak érdekeiért a szankciókkal járó kockázatokat és gazdasági károsodást vállalni. A kérdés gyakorlati megoldása azonban már átnyúlik a Népszövetség reformjának problémájába, ami utóbbi időben a délamerikai államokat is élénken foglalkoztatja és más címeken ugyan, de a Roosevelt által összehívott nyári pánamerikai konferencia napirendjén is szerepel. Nyíltan az argentin jegyzék nem veti fel a reform szükségességét, mert ezzel túl sok idegességet váltott volna ki egyes európai országok körében. De a reform alkalmasint már a júniusi közgyűlés alatt is fel fog vetődni, a pánamerikai konferencián pedig a Népszövetség amerikai tagjai hasznosíthatják genfi benyomásaikat, mig másfelől az amerikai konferencia eredményei ismét befolyással lesznek a Népszövetség további alakulására. Szekula Ágnes Nincs szükség semminemű készülékre! Nincs robbanási veszély! — Használati utfasitás mi n d e n csomaghoz mellékelve van ! — MIT ÍR A ROMÁN SAJTÓ TörvénytLsztelet — Demokrácia Hiba — Kötszer ADEVERUL: A Cotroceni-i szerencsétlen* ség sok családot borított gyászba. Sohasem fogjuk a borzalmas perceket elfeledni. A sebek begyógyulása után az állampolgárok és hatóságok nem viselkedhetnek ugy, mint azelőtt. Az összeomlott emelvény körül uj útra térve mindenki vizsgálja meg lelkiismeretét. A Cotroceni-i szerencsétlenség nem egyedülálló, belekapcsolódik a gazdasági zűrzavarba. Minden vonalon ugyanazzal a ké- születlenséggel, felületességgel, felelőtlenséggel találkozunk. Rossz ügyvédek veszítik el a pereket és halált okoznak a képzetlen orvosok. A ki nem elégitő közigazgatás veszélyezteti az állampolgárokat. Sok hivatalfőnök volt jelen a Cotroceni-i szerencsétlenség pillanatában, legalább most járjanak el kellő szigorral. Még ez sem elég. A légkört kell megjavítani. A közvélemény igazságot követel. S amikor majd a bíróság kimondta ítéletét, a törvények tiszteletét kell majd követelni minden ügyben. PATRIA: Sokat beszélnek a demokráciáról és diktatúráról. A demokrácia szó görög eredetű s a nép uralmát jelenti. A diktatúra szó latin s parancsot, parancsolót jelent. A demokráciának hármas jelentősége van: 1. A nemzeti szuverénitás, mely szerint a nemzet minden közjog forrása. A nemzet saját magát kormányozza, megszavazza az alkotmányt s a törvényeket és elrendezi az állam életét. 2. A szabadság, mely nélkülözhetetlen a modern államban, miután enélkül nem tudják az állampolgárok az ellenőrzés jogát gyakorolni. A gondolat, szólás, és irásszabad- ság, tehát: sajtó nélkül el sem lehet ma már állami életet képzelni. 3. Politikai egyenlőség, ami kizárja az állampolgároknak két osztályba való sorozását s eltünteti a középkori fogalmakat. Ebből folyik, hogy minden érett állampolgárnak joga van szavazatra. Olyan választójogi törvényre van tehát szükség, mely a szabad választást biztositja. A demokrácia végül azt jelenti, hogy minden állampolgár egyformán felelős törvényszegéseiért, mert a törvény magát a nemzetet jelenti. A hivatalnokokért a kormány felel s az olyan országot, melyben a kormány csak az uralkodónak felelős, nem lehet parlamentáris demokrata államnak nevezni. Néhány demokrata államban bizonyos törvényeket egyenesen a nép elé kell terjeszteni. A nem- zeti-parasztpárt uj programjában szintén benne van ez a „referendum“. A nemzeti- parasztpárt csupán azokkal lehet egy sorban, akik demokráciát, fejlődést és a békét szolgálják. CURENTUL: A betegség az ellenálló képesség mértékét bizonyítja. Ugyanígy vagyunk a katasztrófákkal is, melyek az erőt teszik próbára. Ha jég esik, a gazda be kell bizonyítsa, hogyan készült fel a legnagyobb csapásra. Az uralkodó megmutatta, hogyan kell szembe nézni a szerencsétlenséggel. Aztán a cserkészek és străjerek következtek, akik megfeleltek kötelességüknek. Az orvosok is önként jelentkeztek, csupán az tűnt fel, hogy a kórházban hiány van a kötszerekben. A Cotroceni-i mezőhöz legközelebb eső központi katonai kórházba szállították az első sebesülteket. Ha nem küldenek a Brancoveneasa-kórházból kötszert s fertőtlenítőszereket, nem tudták volna kicserélni a kötéseket. Pedig a katonai kórház elsősorban sebészetre kell legyen berendezve. Nincs sterilizációs osztálya a kórháznak. Az orvosok ezt többször jelentették, szavuk azonban nem talált meghallgatásra. Nem jogi érvek, de katonai erők fejlesztették a történelmet. Mit tehetnek a legjobb orvosok, ha nem áll megfelelő gyógyszer rendelkezésükre? Hiábavaló minden technikai felszerelés akkor-, ha figyelmen kivül hagyjuk az egészségügyi követelményeket. Ha fővárosi kórházakban nincs gyógyszer, mi lehet vidéken? A jövő háborújával szemben jól fel kell készülni. Az ELLENZÉK a haladást szolgálja. A kisebbségi és emberi jogok elöharcoaa*