Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)
1936-06-12 / 133. szám
T ELLE NT ÜK «Mvaowna 1936 )u ni un 12. amummmmmmmmmmmammmmammmt AUT IR A ROMÁN SAJTÓ Pártérdek Különvélemény — Schacht Helyzetkép CURENTUL: \z ország minden részéből eljöttek a fiatalok- cserkészek, strfljerek, katonai előkészítés alatt álló ifjak. Remiben várták június 8. napját, hogy u restaurációt megünnepeljék. A katonazene hangján mellett megkezdődtek a gyakorlatok s felvonultak, kétezer pusztulófélben lévő ember jajkiáltását hallották, akik elvesztették lábuk alól a talajt. Hu nem lett volna ott hidegvérrel az uralkodó s nem folyt volna a felvonulás, bizonyára őrült riadalom keletkezik. Az orvosok nyomban munkába léptek s két órán belül 700 sebesültet — köztük 423 súlyos sebesültet — szállítottak el különböző kórházakba. Cserkészek segédkeztek az orvosoknak s a 14—lő éves gyermekek pontosan lettek eleget feladatuknak. A lelkesedő tömeg háta mögött gyilkosok dolgoztak. Tudták, hogy junius 8-án több, mint százezer ember fog kivonulni s zsúfolásig megtöltik a tribünöket s négyzetméterenként az emelvényeken hat emberre lehet számítani. A biztonsági intézkedéseket ötszörös arányban kell alkalmazni, miután az ilyen építkezésnél pánikra is kell számítani. Az összeomlás alkalmával tolakodás sem volt. A közönség nyugodtan ült helyén és nézte az eseményeket. Az emelvény azonban nem volt képes ellenállni. 1934-ben Uica tábornok átirt a Bucuresti-i polgármesteri hivatalhoz és kérte, hogy a tribünt betonból készítsék. Nem fogadták meg a szavát, mert igy könnyebb haszonra spekulálni. Kortesek építették az emelvényeket. Mindaz, amit megtorlás terén tenni kell, pártérdekekbe ütközik. EPOCA: A Bucuresti-i tanácskozások befejeződtek. Meleg, baráti légkörben folytak a tárgyalások, melyek végén pontos jelentést adtak ki. Azt mondják, semmi sem könnyebb, mint szavakat írni egymás mellé. Nem csodálkozunk néha, midőn a mesterségesen összeállított mondatok után eredménytelenség mutatkozik. A kisantant Bucuresti-i konferenciája azonban legjobb hatást váltotta ki külföldön. Úgyszólván egyhangúan méltatják az elért ereményeket. Csupán a L'iAction Francaise mond különvéleményt, mintha Bucuresti-ben nyomtatták volna. A lap igy ir: „[Megbízható forrásból arról értesülünk, hogy Románia háborús veszély esetén a szovjetrepülöket átengedi területén s Cernăuţi közelében nagyobb számú szovjetrepülőgép összpontosítását is“. Ilyesmiről beszéltek a Capsa kávéházban is három hónappal ezelőtt. Azt mondták: a CFR orosz csapatok csehszlovák területre való szállítására kapott parancsot. Nem szabad ilyen híreket külföldre szállítani. Csak egyes politikusoknak használ az ilyesmi. Voltak, akik Pál jugoszláv régensherceg kijelentésére vártak most is. A hazafiság nem a hangos nacionalizmust jelenti. PREZENTUL: Dr. Schacht német pénzügyminiszter e hó folyamán a Balkán-államokba utazik. Bulgáriát, Jugoszláviát, Görögországot, aztán Magyararországot s talán Romániát fogja felkeresni. Akik a német ipar és kereskedelem helyzetét ismerik, nem csodálkoznak az utazáson. Schacht dr. látogatása a keleti és délkeleti német terjeszkedés útját jelenti, melyről Németország nem mond le, mert nyerstermékre van szüksége. A baj, hogy pénze sincs. A márka helyzete tisztázatlan, igy' egyedül a „Drang nach Osten“ jelszó maradt részükre. Mi lesz háború esetén? Még inkább szüksége van piacra, Schacht dr. fél a háborútól, azért utazik Keletre. A német ajánlkozás akadálya a fogyasztási képesség csökkenésében keresendő, mert csak attól vásárolhat, aki előbb vesz tőle. Schacht dr. célja tehát elsősorban az, hogy a német kivitelt Kelet felé emelje DREPTATEA: A nemzetközi helyzet mind bonyolultabb lesz. A gazdasági válság minden országban tovább emelkedik s a társadalmi osztályokban nő az elégedetlenség. A különböző szélsőséges áramlatok kolera gyanánt terjednek. A kormány hajójában viz mutatkozik. Halottak és sebesültek borították gyászba a junius 8.-i ünnepséget. A szélsőségesek propagandája erőre kap, nagystílű kalandra készülünk. A háború éhes farkas módjára közeledik. A nemzetközi események között árván jelenünk meg. Az ólommal és acéllal való leszámolás ideje közeledik. Ilolyzsáíí a srufaak iegbizfifasaljíb nyári flme«göirz©jie Vigyázzon, csakis „Korres“ gyártmányt használjon. 5 évi időtartamra impregnált zsákok, melyek a télire eltett ruhát teljesen beburkolva, védi a molyok támadásai ellen. Háromféle nagyságban készült, 35, 50, 65 lejért kaphatók az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre a pénz előzetes beküldése mellett szállítjuk. Egy darab rendelésnél 10 lej, minden további darabnál 5 lej küldendő portóra. ifiwm mim m Feleségét i$ meg akarta ölni az öngyilkos sofiör BUDAPEST (Az. Ellenzők tudósítójától.) Velőtrázó sikoltás hallatszott a Rombuch- utca 2. számú hatalmas l)érku«zárnya negyedik emeletéről. SegitségI Mentők! — Az uram agyonlőtte magát! kiáltotta fentről egy női hang. A háztpesberné kirohunt az udvarra, feltekinteti a lvang irányába és ugyanakkor rémülten látta, hogy közvetlenül nadelte vércseppek hullanak az udvarra és az eszelősen kiáltozó riö lejéből is vastag sugárban dől a vér. \ sikoltásra kirohantak a negyedikemeieti szomszédok is, akik l>etámogatták a lakásba a vérző fejii, segítségért kiáltozó asszonyt: Ormos Imre kéktaxi-soffőr feleségét. Ormos éts felesége u ház negyedik emeletén Havas Emil kereskedő kétszobás lakásában laknak, ahol takarítás ellenében kapták a villági tó udvarral nyíló kicsiny szobács- kát. Ormosné a házbeliektől támogatva vérző fejjel rogyott össze a lakás konyhájában, ahová időközben be- csődiütek a kiváncsiak és megdöbbenve látták, hogy az ágyon ugyancsak átlőtt fejjel vérbe- borultan ott hevert a soffőr, akinek keze egy kiskaliberű forgópisztolyt szorongatott. Mindkettőjük állapota életveszélyes volt, amikor a mentők a Rókus-kór- fcázba szállították őket. LONDON, junius hó. Pontosan 50 évvel ezelőtt az öreg George Hearst, az ezüstbá- nyák királya, maga elé hivatta a san-francis- cói irodájába kékszemii, csendes fiát. William Randolphot. — Fiam — mondotta komoly hangon, — már 21 esztendős vagy, itt az ideje, hogy valami rendes munkához kezdj. Felajánlom neked babicorai birtokomat, amely egymillió hektár kiterjedésű ... , — Daddy — válaszolta William Randolph — én jobban szeretném, ha az Examinert adnád nekem. Az Examiner egy kis san-franciscoi újság volt, amelyet a Hearst-papa politikai célból tartott fenn. — Micsoda? Te újságot akarsz csinálni? Szerencsétlen, hát te nem tudod, hogy az újságírás csak eszköz, nem pedig cél? Tudod mit: neked adom a homestakei hányámat, amely rendkívül gazdag és még kiaknázásra vár . . . — Apám, értsd meg, nekem nagyobb örömet okoznál az Examinerrel. — Damnit, ez a fiú egészen megbolondult. BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) Éjszaka két óra után az elhagyott, csendes és sötét Sziget-utcában különös „természeti jelenségnek“ voltak tanúi a késői járó-kelők. Az egyik utcai telefonfülke üvegablakai derengeni kezdtek a sötét éjszakában, lángok lobbantak, piros fény gyulladt ki a telefon- fülke belsejében. Messziről olyannak rémlett a telefonfülke üvegfalú kis háza, mint a világitó baklerlámpás. A közeli kocsma redőnye alól éppen akkor bújtak ki az utolsó vendégek. Az egyik spriccerező polgártárs ijedten állt meg és borízű hangon fordult barátjához: — Mondd meg rögtön, hány spriccert ittam .. . Mindketten odasomfordáltak a fülkéhez, amelynek belsejében vidáman lobogott az égő telefonkönyv és a készüléknek támaszkodva feketeruhás férfi állt boldog, átszellemült mosollyal, megroggyant térddel, tenyerét a tűz felé fordítva, a melegedő makkászhoz hasonló helyzetben. Hamiskásan hunyorgatott r.' hűvös utcán álldogáló kocsmai látogatók felé, akik bá- muldozva nézték a különös látványosságot. — Még sem rúgtam be —- állapítja meg a redőny aiól kibújt derék hentesmester és barátjával együtt rángatni kezdte a telefonfülke ajtajúit, mert mindketten ijedten látták, hogy a magáról megfeledkező fiatalembernek már az esernuője is lángot fogott. A tragédia közvetlen előzményeiről csak keveset lehetett eddig megállapítani, mert '* szomszédok különös módon nem hallották » lövések zaját és csupán az asszony kiáltozására lettek figyelmesek. Ormosék egy esztendeje laknak a Rorn- bach-utcai házban albérletben Havas Eriidnél. Az utóbbi hónapokban u házastársitk között erősen megromlott a viszony. Az asz- .szony sokat panaszkodott a szomszédokn *k, hogy férje iszákos, többször ittasan jön haza és ilyenkor veszekedéstől volt bangó* o cselédszoba, amelyben a házaspár lakott. Az utóbbi időben többször meg is verte a fel« - ségét Ormos Imre, aki néhány héttel ezelőtt hirtelen eltűnt a lakásból, egyesek szerint azért, mert gázolás miatt büntetést kellett volna leülnie, mások szerint tízért, mert szakítani akart a feleségével. Tegnap váratlanul hazatért a lakásba. Hogy mi történt ma « kis szobában, azt még nem lehet bizonyossággal tudni, mert a< tragédia két szereplője életveszélyes sérülésekkel fekszik a Rókus-kórházban és még nem hallgatták ki őket. más pedig a lakásban nem tartózkodott. Valószínű, hogy szóváltás támadt közöttük, ennek hevében Ormos Imre revolvert ragadott és rálőtt a feleségére, azután pedig öngyilkosságot követett el. A rendőrségen megindult a vizsgálat a családi dráma részleteinek megállapítására. Csak azt a sajtpnpirost akarja, amely nyomorult húszezer példányban jelenik meg. Ide h. Ugass. William. Még egy utolsó ajánlatot teszek. Tudod, hogy az Anacondát úgy vásároltam meg, mint közönséges ezüstbányát es csodák-esodája, tele van rézzel. Érted? Rézbánya! Akarod? — Apám, én igazán azt hiszem, hogy sokkal okosabban tennéd, ha nekem adnád azt az Examinert... Az öreg Hearst dult-fult mérgében. Még soha sem fordult elő, hogy a csemetéje eny- nyire megmakacsolta volna m-agát. — Hát vigyen el az ördög, legyen a tiéd az a vacak Examiner. Most boldog vagy? De előre figyelmeztetlek, hogyha belebuksz, akkor kitagadlak és egész vagyonomat az üdvhadseregre hagyom. így indult el karrierjére William Randolph Hearst, az amerikai ujságkirá’y, jelenleg már 28 napilap és 13 folyóirat tulajdonosa, -akinek lapjait 21 millió ember olvassa. A hatalmas lápkonszern, amely mint látnivaló, nagyon szerényen indult, most ünnepli alapításának 50 éves jubileumát. 1 A fülke ajtaja nem engedett. Erre mind- ? ketten elrohantak a keresztutcába! és találtak egy rendőrt. Aztán együtt tértek \^*- sza az égő telefonfülkéhez, ahol még mindig önelégülten, boldogan mosolyogva melegedett a különös kis máglyarakás előtt a késő éjszakai ,,telefonáló“, akinek már a nadrágját is kiégették a szikrák. Végre sikerült fel rántani a telefonfülke ajtaját és a tüzből' kimentett fiatalember sápadt arccal, kóválygó gyomorral zuhant megm-entőinek karjai közé. — Nagyon jó volt me-le-ged-ni, a makk ász is olyan jól melegszik, a figura — dadogta nagyokat fújva és szidni kezdte a Meteorológiai Intézetet, amely fehne'egedést igér és ő, a balga, bízva ebben a jelentésben, felöltő nélkül ment át Budára. A rendőr beültette a taxiba a különös eset hősét, aki szemmellálhatóán alaposon felöntött a garatra. bevitte a főkapitányság központi ügyeletére. Mire beértek, a lángok hőse egészen elálmo- sodott. Le kellett fektetni, hogy kialudhassa mámorát. Reggelre aztán kiderüli a rejtély. Az illető egy magánvállalat tisztviselője, csak homályosan emlékezett a történtekre. — Vacsorán voltam Budán, — mondotta. Ugv látszik egy kicsit sokat ittunk. A i Margit-hidon jöttem hazafelé, rettenetesen \ fáztam, de jó! esett a friss levegő. A Sziget- S utcában már vacogni kezdett a fogam, mert Egy egyöntetű határozat Minden folyamait, úgymint minden felfedezés, természetbeni tulajdonságainak megáüa- pitíva végett, első sorban birilás alá esik, — mely esetben a bíráknak erkölcsi kötelességük ítélkezni fölöttük. A GASTRO D tulajdonságainak (meg), bírálói gyomor és bélbetegségben, vese és májbajban, úgyszintén gyomorsavTultirngcj- ben szenvedtek, ö nekik kellett Ítélkezniük e gyógyszer hatásának eredményeiről és az ő határozatuk, — mely a GASTRO D-t, mint a szenvedő emberiség jótevője ismeri el, — egyöntetű volt. E készítmény továbbra Ls kapható Csiszár gyógyszertárában, Bucureşti, Calea Victoriei 124. Lei 130.— utánvét ellenében. Az összes eddig beérkezett elismerő levelek, bármikor a nagyközönség rendelkezésére állana It nagyon hűvös szét fújt. Gondoltam bebújok a telefonfülkébe. Be is bujt, a-ztán elővette öngyújtóját, rágyújtott és az öngyújtóval melengette a tenyerét Egyre hidegebb lett. Pillantása ráesett a telefonkönyv topjaira. Azt gondolta, hogy jó lesz egy kis tüzet rakni, meggyujtotta hát a telefonkönyvet, de előzőleg még a zsebében lévő cipőspárgával bekötötte a fülke ajtaját, hogy ki ne menjen a jó kas meleg a hideg utcára. így teltek, múltak a percek és a lángok vidámon lobogtak, mig a két későn hazafelé igyekvő sorstárs fel nem fedezte a telefonfülke külö- nüts kivilágítását és ki nem szabadította- veszedelmes helyzetéből a magántisztviselői. Reggel, józan fejjel, restelkedve emlékezett vtísszö furcsa kalandjára, amelynek szomorú vége is lehetett volna. A posta kárát természetesen megtéríti. A hatóságok előtt egyéb folytatása nem lesz az ügynek. FEJ-. VALL- ÉS AGYÉKRHELTMANÁL, ischiáná', idegíájdalmaknál. szaggatásnál és zsá- báni! a terméfzetes ,,FERÉNC JÓZSEF* keserü- v"‘Z rendkívül hasznos híziszer, mert korán reggel egy pohárral bevéve, az emésztőcsatornát alaposan kitisztítja és mérsgteleni'i. Egyetemi klinikákon szerzett taparztalatok tanúsítják, hogy a valódi FERENC JÓZSEF v»z gyors, biz'-os és kellemes hatása hugysavfelhalmozódásnil és körzvény rohamoknál is kiválóan érvényesül. Liszt-emlékkiáiliiás a magyar Nemzeti Múzeumban BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) A magyar Nemzeti Múzeumban Liszt-emlék- kiálütás nyílt meg, a Liszt-emlékeknek eddig még soha ily nagy számban együtt nem csoportosított bőségével, mintegy ötszáz darabbal, köztük Lisztnek magyarságát bizonyító vitrinbe kiállított nagyszámú sajátkezű leveleivel. A kiállítást Hóman Bálint m-gyar kultusz- miniszter nyitottá meg nagyszámú közönség jelenlétéiben, kiknek soraiban ott voltak a hivatali és társadalmi előkelőségek mellett különösen a zenei élet legkiválóbbjai. — Homéroszt hét város követelte magáénak — mondotta Hóman miniszter megnyitójában. — Lisztnek is ugyanez lett a sorsa, Az istenadta művész lelkének kincseit az egész világ élvezi, de a művész az ő egyéniségével és művészetével mégis egy nemzet lelkének kifejezője. Lisztet, mint az akkori világ többi nagyjait is, az egész világ tartotta el, kozmopolita életet élt ő rs, de érzülete, művészete és kétségtelen nyilt vallomásai magyarnak bizonyítják. Majd Liszt jelentőségét és pályáját vázolta Hóman beszéde, mely után Göllerichné Voigt Gizella. Lisztnek kiállított egykori zongoráján eljátszotta Liszt Petrarca-szonettjét és Szent Ferenc prédikál a madaraknak cimü szerzeményét. Az ősz matrónát virágeső jutalmazta játékáért. Ez után Ugrón Gábor, a Liszt-emlék év végrehajtóbizottságának elnöke beszélt. Ugrón Gábor beszéde uán Dohnányi Ernő eljátszotta Liszt zongoráján Lisztnek XIII. rapszódiáját. A kiállítás vendégei hosszan és lelkesen ünnepelték Dohnányit. Ez ünnepi műsor végeztével Zichy István gróf, a Magyar Történelmi Muzeum főigazgatója és Bartha Dénes dr., a Liszt-emlékkiállítás összeállítója végigkalauzolta a megjelent előkelőségeket a kiállításon, a festmények, képek, kólák, levelek és emléktárgyak előtt. Ex id&'xán olcsó! Reiuach: A snüvészet kis tükre 72 tejes propaganda kiadásban E könyv a művészetek álta:ános ismeretéhez vezet! 558 ábrával, hófehér, fényes papíron! Csak néhány példány kapható még az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Később csak 198 lejes bolti áron kapható. Dollármilliomos fiatalember, aki újságíró akart lenni... Hogyan indult el karrierjén William Hearst, az amerikai ujságirófejedelem Elő makkász a telefonfülkében Meggyujtotta a telefonkönyvet, mert fázott