Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)
1936-06-05 / 128. szám
4 FLLBNTfíK I 9 3 6 juni ii t 5. A SPINALONGAI POKOL virâţgzoaii szép, fiatal, görög asszony gyermekével együtt megszökött a aeprásolk szigetére Szökős viszonyok elől egy flétti jaiba menekül. — Egy asszony, ATHÉN (junius). Utazók és turisták, akik fölkeresik Görögországot, megcsodálják kő- telességszerüen az Akropolist, elmerengve bámulnak a messzibe a magaslatról, ahonnan egyenes kilátás nyílott az Olimposzra, inegizlelik Korintos/ szöllcjét, köriilhajókáz- nak az. apró és festői szigetek partjain, de vau-e közöttük csak egy is, aki elnierészke- dett volna a halálsz.igetre? A legtöbbjük nem is hallja soha Spinalonga nevét. S ez nem is csoda. Az idegenvezetők nem beszélnek róla s nem csak azért, mert a hatóságok is szigorúan tiltják, hogy az idegenekben hát- borzongató gondolatokat s esetleg veszélyes kalandvágyat ébresszenek, hanem mert természetes borzadály tesz lakatot különben gyorsan pergő nyelvükre. Spinalonga a leprások tábora, ezer és ezer menthetetlen leprabeteg él ezen az Istentől, embertől elhagyott szigeten, valósággal állati kivetettségben, mig aztán a legförtelmesebb halál meg nem váltja őket szenvedéseiktől. Nem hiába nevezik Spinalongát a borzalmak szigetének, annak ellenére, hogy aligha akad valaki, aki be merné tenni lábát a szigetre, mégis fantasztikusabbnál-fantaszti- ku^abb képeket festenek az ott uralkodó állapotokról A sziget megközelítése is szigorúan tilos s aligha van még egy hatósági tilalom a világon, amit ilyen rigorózusan betartanának. Nem is kellene megtiltani: ki tudja elképzelni, hogy egészséges ember rászánja magát, akármilyen nyereség- vagy kalandvágytól hajtva, hogy az élő halottak szigetét megközelítse? Anya és leánya Mégis akadt egy fiatal, virágzóan szép, hu- szonkétéves asszony, egészséges gyermek anyja, aki leküzdhetetlen nyereségvágyból vállalkozott erre a fantasztikus utazásra. Olga Markojanopulos feltűnően szép athéni asszony volt a vállalkozó, egy fiatal kereskedő felesége. Az asszony anyja két év óta Spinalongán van, menthetetlenül és visszahozhatatlanul, mint a halálsziget valamennyi lakója. Az anya és leánya között meghitt barátság volt, a szép asszony jobban szerette anyját, mint férjét, sőt talán még kisgyermekénél is közelebb érezte magához anyját A halálszige- ten lévő anya és leánya állandóan leveleztek egymással s anyja annak ellenére, hogy tudta, hogy milyen állapotban van, állandóan könyörgött a leányának, hogy látogassa meg, legalább a partig jöjjön el, hogy láthassa. A leány ezt meg is Ígérte, de természetesen nem mert vállalkozni a látogatásra. Erre azután az anyja levelet irt neki s megírta, hogy egy dúsgazdag milliomos érdeklődik iránta, a milliomos is leprabeteg. A fiatalasszony, aki nagyon szerény viszonyok között élt és legnagyobb álma volt, hogy szépsége számára megtalálja a megfelelő pompás keretet, életének egyetlen varázsszava volt: a pénz. Nem tudott ellenállni a csábitásnak és elhatározta, hogy elmegy Spinalongára. Az asszony persze egy szót sem szólt fantasztikus tervéről férjének, aki mit sem sejtett a közeledő tragédiáról. Ellenben egyik barátnőjét beavatta titkába. A barátnő rohant a férjhez és figyelmeztette, mire készül a felesége. A férj nem hitt a barátnőnek. Ép elmével elképzelhetetlennek tartotta, hogy valaki a halálszigetre készüljön. Az orosz!á rareu férfi Másnap, amikor hazatért lakásába, egy idegen férfit talált ott. Az idegennek borzalmas arca volt, ezt az arcot az orvostudomány oroszlán arcnak hivja és tipikus jele a leprabetegségnek. Markozanopulos az idegent kidobta lakásából, de a tragédiát már nem tudta megakadályozni, mert az idegennel együtt estére felesége is eltűnt a városból. A férfi a pireusi öbölbe rohant s ott megtudta, hegy egy órával előbb hagyta el a kikötőt egy hajó, amely Kréta felé tart, motorcsónakot bérelt és utolérte a hajót, amelyen megtalálta feleségét a leprabeíeg társaságában. A férfinek sikerült feleségét erőszakkal hazacipelni. Az asszony könnyek között fogad- kozott, hogy soha többé nem hagyja el s hogy örökre kiveri fejéből a fantasztikus gondolatot. Néhány hét múlva azonban az asszony megint eltűnt. Ezúttal a szerencséden férfi későn érkezett, ólra iiéh S^prás miüiomoi kar- aki eladda magái az ördögnek a hajó már közeledett Spinalonga felé. Értesítette a hatóságokat, ezek azonban kinevettek, senki se hitte el, hogy akad ember, aki saját jószántából menjen a halálszigetre. Csak akkor hittek, amikor a férfi elökeri- tette anyósa levelét és abból megállapították, hogy a fiatalasszony valóban foglalkozott az elképesztő tervvel s hogy nincs sok idő az okoskodásra, ha meg akarják menteni. A hatóságok azonban elkéstek, megállapították, hogy az asszony tizenhéthónapos csecsemőjével együtt megfordult a krétai kikötőben, de tovább utazott a lepraszigetre, ahol együtt fog élni a milliomossal. A milliomosnak az orvosok szerint mindösz- sze két esztendeje van még hátra, azután Olga asszony örökli egész hatalmas vagyonát De természetesen a miilókkal együtt örökli a betegséget is. Mint a középkorban.« Amikor a férfi megtudta, hogy az asszony már a lepraszigetre tette a lábát, lemondott róla. Kijelentette a hatóságok előtt, hogy nem kívánja, hogy visszahozzák a feleségét, mert nem óhajt együtt élni olyan asszonnyal, aki haszonlesésből eladta magát. De arra kérte a hatóságokat, hogy legalább ártatlan fiacskáját mentsék meg a lepraszigetről, arnig nem késő. A halóságok meg is ígérték, hogy megtesznek minden tőlük telhetőt. Az eset a görög fővárosban irtózatos izgalmat keltett s a városnak most nincs nagyobb szenzációja. Mindeneseire van egy jó oldala is a borzalmas esetnek ismét kezdenek beszélni a Spinalonga sziget lakóiról és szörnyű sorsukról. Gyűjtés indult meg, hogy amennyire lehet, enyhítsenek u szerencsétlenek sorsán. Az osztrák, amerikai és francia leprakuta- tóknak már sikerüli néhány esetben segíteni a szerencsétlen betegeken s egyes lapok most éles hangon követelik, hogy a halálszigeten uralkodó szörnyű állapotokat minden módon meg kell szüntetni. Ha az emberi tudomány annyira eljutott a huszadik században, írják, hogy pusztító mérgesgázakat tud feltalálni. talán sikerül megtalálni a módját annak is. hogy a Spinalonga sziget állatem- bereit megmentsék. Utalnak arra, hogy a leprások sorsa ma semmivel sem jobb, mint volt a középkorban, amikor bélyeget sütöttek rájuk. Olga Markojanopulos örült vállalkozása ismét felhívta a figyelmet a halálszigetre, amelynek borzalmai ellen eddig úgy védekeztek. hogy hallgattak róla s igyekeztek tudomást nem venni mindarról, ami olt történik. (—) Egy lány a színháznál Riport a színház kis közkatonájáról, aki keményen harcol a karrierért iRégen úgy hívták: kóristaJány. Vagy: kar- dalósnő. Alit a korban és dalolt. Rendszerint molett volt, teltidomu és élveteg — az ekkori idők divatja szerint. Romantikus volt és bohém. Legelőször házmester! a kasokból került ki — de ez is csak legenda Ha liszles iparoscsolád gyermeke volt — kitag.diák. Mert kóristalánynak lenni egyértelmű volt a kön n y ü vér őséggel Ma úgy hívják: görl. Táncos-lány. Beszalad a színpadra és táncol. Rendszerint karcsú és izmos — a ma divatja szerint. Reálista és takarékos. Gyakran úri család lánya, aki szülői beleegyezéssel megy a színházhoz. Mert görlnek lenni ma egyértelmű a színészi karrier első fokával, komoly. rendszeres munkával, vasfegyelemmel. Itt van mellettem egy barnahaju kislány. Olyan, mintha most lépett volna ki valamelyik magán-gimnázium hetedik osztályos tanterméből. Teljesen feslék nélküli, sápadt, átlátszó arcocskáját beárnyékolják hosszú, fekete szempillái. Nagyon szép, finom, jómo- doru, udvarias. Tizennyolc éves lesz maholnap. ö a ,,Juci“. Kis kék angol kabátot hord s még az uj operett próbáján jelenését várja, kijön pár percre a napsütésbe, a szinház udvarára. Nagyon komoly, nagyon jólnevelt. Szépen felelget mindenre, amit kérdezek tőle. Nem tudja, hogy ő most interjút ad. Egyszerre odaszajad hozzá egy másik kislány. Ennek sima, fekete haja van, furcsa, pikáns kis arca. Összeölelkeznek. Ez a kicsi 14 évesnek látszik, pedig már 16 — ahogy büszkén bevallja. — Ez Pike, a legjobb barátnőm — mondjál Juci és megcsókolja Pik'ét. Aztán Pike kettőt ugrik és otthagy minket. — Szegény — mondja Juci gondterhelten — olyan szépen táncol, már szólót is táncolt a Bécsi tavasz-ba.il“ és az igazgató ur is azt mondja, hogy jövője van. És most itt akarja hagyni a színházat, mert van egy húsz éves vőlegénye és az megfenyegette, hogy a vonat elé ugrik, ha Pike nem hagyja itt a színházat. Szegény Pike, annyit bőg, mert a színházat is szereti és a fiút is. Aztán abbahagyja a tragikus helyzetben levő Pikét 'és felel a kérdésemre. — Hát én úgy élek tudja, hogy hétkor kelek föl. Akkor tanulok. — Mit tanul? Dramaturgiát. Borzasztó nehéz. Szóval tanulok, utána tornászom, fürdők és reggelizek. Aztán próbára jövök. Nagyon-magyon messze lakunk és gyalog jövök. 1800 lej fizetésből nem költhetek még délelőtt 16 lejt autóbuszra. Mire a színházhoz érek, már fáradtak a lábaim. Aztán próba van délig. Hazamegyek ebédelni. Délután megint próba van, este előadás. Éjszaka van mire hazakerülök. Háromig rendesen nem alszom, megszoktam, kevés alvás kell nekem. Addig olva- -sok, vagy tanulok. — Dramaturgiát? — Azt is. Meg szerepeket. Betanultam Zi- lahy darabjából, a „Süt a nap“-ból Sárika szerepét Felmondtom az igazgató urnák. Megdicsért. Azt mondta: tehetséges vagyok. Csillog a nagy, sötét szeme, a hosszú szempillák alatt. — Szóval prózai színésznő akar lenni? — Igen. Én nem Ls tanultam táncolni. Csuk torn risk ólát végeztem. Parody Katusnak voltam a növendéke. De csak a prózát szeretem. Istenem ... Ha felléphetnék egy szép, nagy szerepben. Sietve hozzáteszi: — Sok szerepben. — Szüleinél 'él? — Nem. Ok vidéken vannak. Édesapám nyugalmazott pénzügyi tanácsos. Itt a nővéremnél lakom — Mondja Juci, ha annyira szeret táncol- no és nem akar táncos színésznő lenni, miért nem próbálkozott a szokásos utón? Miért nem iratkozott be valamelyik szini iskolába»? Picit megvakarja az orrát, amelyet pár halvány tavaszi szeplő tesz még kedvesebbé. — Nem volt módomban — feleli egyszerűen. — Nehezen él? — Igen. Bevallom, de ezt csak magának, mert mindig ugv bátorít. Ha turnén vagyunk, átalszom a reggelt, hogy megspóroljam a reggelit. A ruhákat a szinház adja, de másról nekem kell gondoskodnom. A nővé- vérem is szegény. Ha itthon vagyok, belém- tukmáljn az eledelt. De turnén, az más. És én nem akarok segítséget kérni hazulról. Belepirult ebbe a hősi mondatba. — Szerelmes. — Voltam. Ennek is vége lett. Ezt nagyon megfontoltan' mondja. — Az olvasmányai? — Komoly regényeket szeretek. De van bennem sok „kölykös“. Imádom May Károlyt. Csengő berreg. — Mennem kell — mondja, mialatt megfogom körömlakk nélküli gyermekkezét — csak még valamit akarok mondani. Ez furcsa, de igy van. En szerelem azt, hogy ilyen nehezen élek, hogy annyit küzdők, tanulni akarok. Én nem is szeretném, ha könnyen menne. Ez igy szép, ez igy az igaz.!. Ugy-e? — Igen Juci. Ez igy az igazi . . . Marton.' Lili. FIZETÉSI KEDVEZMÉNY A PONTOS ADÓFIZETŐKNEK. A pénzügyminisztérium az összes pénzügy igazgatóságokhoz nagyfontosságu rendeletet küldött, amelyben a pontos adófizetők részére kedvezményt ad. A rendelet értelmében azok, akik esedékes negyedévi adójukat kifizetik 5 százalékos, akik egész évi adójukat egy összegben fizetik ki, hét százalékos fizetési kedvezményt élveznek. Az ELLENZÉK a haladást szolgálja* A kisebbségi és emberi jogok előhartiOSA FREDFTi közlemény: 16 évi* szenvedtem béllehélybcn, az önök csodás hcazilményénch hiiszönhdcm egészségem. Az első üveg után jobban kezdtem ma%am érezni írja Joan Hurubaía a Cluj-i sebészeti kli nikáról, Str. iMico Nr. 3. és így folytatja: Ezután még két üveggel rendeltem, miután teljesen jól éreztem magam. Hat hónap telt el azóta, ezalatt nem vettem be semmit, nem is éreztem szükségét. Sem fájdalmaim, sem felböfögéseim nem voltak. Használat előtt lefogytam 87 kilogramból 11 kg-ot, most 9 kilót ismét visszahiztam. Egy másik személy is használta gyomorsavtultengés ellen és az is meggyógyult. Gyógyszerük használata előtt nem tudtam sem sósat, sem savanyút enni, ma savanyu ételeket is ehetek és bort is iszom, anélkül, hogy bármilyen fájdalmat is éreznék. A Gastro D-t Lei 130 utánvéttel küldi: Császár E. gyógyszertára, Bucureşti, Calea Victoriei 124 Figyelje az itt megjelenő további közleményeket! / botjy a Magyar Szinház operettegyüttese, az utolsó városunkban töltött napokban már próbálni kezdte Adorján András operettjét, amelyet a népszerű muzsikus Harmath Imrével irt. .4 darab Oradeán kerül először színre, itt csak szeptemberben kerül premierre a sor. Rendező Gróf László. Főszereplők: Sólymosán Magda, Sándor Stefi, Jenei János, Csóka József és Tompa; hogy Kondor Ibolya után újra autós pri- madonája lesz a Magyar Színháznak. Sólymosán Magda egy Chreysler-re alkuszik; I hogy a magyar irúk közül Kosztolányi DeI zsőn és Karinthy Frigyesen kívül Surányi Miklós is megbetegedett. Állapota komoly és még nagyon hosszú kezelésre van. szüksége; hogy a clüji társulat oradeai vendégszereplését a ,,Néma leventeM cimü Heltay darabbal nyitja meg. Az első napokban a következő darabok kerülnek szinre: Bécsi tavasz. Méltóságos asszony, Házasság, Mese a Grand Hotelben, Mórica grófnő, Cigány, Éva, Urilány; hogy Hetényi Elemér növendékei a napokban próbát játszottak dr. Kádár Imre előtt. A tehetséges fiatalok közül néhányon nagyon tetszettek a direktornak; hogy a Variety cimü amerikai lap azt írja a városunkból Pestre került Kiss Manyiról: „Mannie Kiss, pesti revüszinésznő nagy összeget örökölt egy olyan amerikai rokonától, akinek létezéséről eddig nem is tudott“. Mi sem tudtunk eddig Kiss Manyi állítólagos örökségéről. ARANYÉRNÉL és az ezzel járó báldugulás, végbélberepedés. kelés, terhes vizelési inger, máj* duzzadtság, derékfájás, melbzoru-ás, szívdobogás és szédülés! roh írnok esetén a természetes „FERENC JÓZSEF“ keseríivüz használata csakhamar kellemes megkönnyebbülést eredményez. A belső bajok orvosai az igen enyhe hatasu FERENC JÓZSEF vizet gyakran mindennapi használatra, reggel és este egy-egy félpohárnyi mennyiségben rendé.ik. Az élet könyyei: Foerster: Az élet művészete VI. javított kiadás 99 lej. Foerster: Élet és jellem IV. kiadás 119 lej. Kaphatók az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre utánvéttel is azonnal szállítjuk. Kérje az ingyenes könyvjegyzéket Ez az, ami Önnek kell! Ez az, ami Önnek régen hiányzott! Május havában jelenik meg 2400 hasábon, 1200 oldalon, 35.000 cims’ót tartalmazva, 2000 szövegképpel a RÉM! M LEXIHOHfl! 32 drb. fényi emez papíron nyomott melléklettel és 20 egészoldalas színes térképpel, rendkívül erős kötésben. Előjegyzési ára jun. 5-ig 48) lej lesz, később csak 600 lejes bo ti áron kapható. Előjegyzések az „Ellenzék“ hÖAyoosztá- lyában C.uj, történnek. Részletes leírást tartalmazó, többszinnyomásu prospektust díjtalanul küldünk Ez az, ami Önnek régen hiányzott! Ez az, ami Önnek kell! ü