Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)

1936-06-21 / 141. szám

6 ELLENZIK í 0 3 f) J ii n I ii * 2 /. ■nmflWBH aa ■H vvNK/ojT'Mrnok. Csoportok ülnek félhomály- Iveik Mucutó kezek « irodákétrécék az elet i én Beinek neveit viselik rideg táblákon. Rakkuattíág, öregség, betegség,, láppénz. — Ijuiyn vám ívtuk arcot', apadt nézést., rossx- niLnór*egü nyvkiţ) ruhát te Isupos mellkast nem latsam tr«ég együtt. A nrgyedik amcleeen működő kepnsség- N-KtepilLw., pÖyavüűKztfisi tanácsadó megDe- Mruoésénr ksspcoai Gorcvsui tanártól szívélyes nwghivásu. A népegésaségiigyi muzoum iguz- Itt az OTi-iui is * ncpcgészséigvé- detóni munkáját vdllllaku. Ez. elsősorban pre- \ ciHív orvosi munka Jennie. Az orvos bevo­nása. a szociáftpoAkákábra. A betegségek korai' </r.tkbon vujdo iesüku ţâţâni. A munkavállalás testi-ldilfci «Akait sxxium szabályozás.!. Kiáltó szánok, égető adatok, a szociális nyomor, a társackdomegészsógi hányok tornyosuló ak­tái öntik el Msztsulát. A uenni valók, t dada tok határtaAan sorát látja, maga űtöcc ... A meg­valósítás? Goccvtu tanár hangja rezignált, :iz adott rendszerben a feliadatok megváló - sírása nagyon is köi’üihatárok. Huszonhét százalék beteg. Egy táblára mutat. Egy év története. 38 ezer éltet vérkeringése, 38 ezer szív dobogá­sa. Egy év számadatai. Kuruzslás nélkül, tő­in eg jóslatot, horoszópokat lehet készíteni az oszlopok állásából. Csupa tizenhatévesek . .. Széles fekete sáv fut ki a paipirmezőn, Hu­szonkét százalék beteg. Kitöltetlen gyászje­lentés tízezernyi gyermek számára... Pár éven belül kitöltésre kerül. A temetkezési üzletág társadalmunkban messzemenően biz­tosítva van. Az oszlopok igy osztozkodnak az ezévi gyenmekszürreten: Lúdtalp 66 .száza­lék. Rosszulkápláit 40 százalék. Angolkór 27 százalék. Hőemelkedés 28 százalék. Vérsze­génység 30 százalék. Röntgenvizsgáltak kö­zül tüdőiertxőzött 20 százalék. A fiatotok egészségi és képességvizsgálata szerves egység. Odavezet Gortvai tanár a vezetőhöz: dr. Jankovich Adél orvosnőhöz. Ö mondja: Az 1928. érvi 40. t.-cikk rendelte d a ké­pességvizsgálat kötelezettségét. Büszkék va­gyunk arra, hogy Európában (Oroszorszá­got leszámítva) itt Budapesten működik az egyetlen ilyen intézmény. Igénybevétele minden tizenhét éven aluli munkavállaiLóra kötelező. Általános orvosi vizsgálat előzi meg, szükség esetén továbbutal ás szakorvos­hoz. Az adatok törzslapra kerülnek. Nézem őket. Minden akta egy vádirat. Lakás és egészségi állapot rovata. Mi fér meg két szűk vonal között, amit egy prole- tárgyermek még szükebb négy fai» szótlanul befogad? Nagyanyámmal, négy testvérem­mel, három albérlőnkkel 'lakunk. Egy szoba. Miért megyek erre a pályára? Muszáj. Elein­te sírtam. Szieretnék úszni, egyszer egy hé­ten. Fürödni is. Az orvosnő közben egy félkarú suhan c- cal beszél: — Ne menj Ham. cserkésztábor­ba. nedves a föld éjjel. A Balaton sem ne­ked való, hideg a viz. Töksd azt a kis en­gedélyezett üdülésedet szanatóriumban, az jobb lesz neked. Úgyis felfordulok, mondja a gyermek cinikusan. — Ugyan fiam, attól a kis csucshuruttól... A gyermek nyílt tubcrkulótikus. Nem mehet egészségesek közé, de ezt nem tudja. ,,Hazugság, ámítás, biztatás; meggyőződés nélkül égés/ nap!“ mondja szomorúan dr. Jankovich Attól. A fejiteden vállalt munkája. A'/ iparostunoncokinak szegődő gyerme­keknek ut gazdasági válságban rosszabb a sor­suk, mint valaha. A termelési rendszer kényszere ezekre a fejletlen válfákra liáritja át a terheket. A munkaadónak mentőöv a ■uenraetósi kilrség csökkentése. A felnőtt munkás héttőére 25 pengő. Munkaideje sza­bályozva von A gyermekek nem állanak a törvény védelme alatt. Ök még a csalód állí­tólagos védelme alatt áíicmak A terme.és csápjai beszivják a gyermekeket a családfő helyére. Heti bérük 6—7 pengő. Munkaide­jük 13 —17 óra. lágy felnőtt munkás helyére három állhat, még mindig olcsóbb. A nő munka egy-tesevér a gyermekmunkával. Néhány szám következik. Csodálom, hogy a toll, amely leírja, nem tagadja meg az enge- de.lmességet. Cukrász kézilány heti nyolc pengőt kap. Munkaideje korlátban, Szabóle- gényke ötöt kap, vorrólónyka kettőt, fény­képész semmit. Fodrász, pincér, fürdős-ipar gyermekmunkása semmit. Reggel négytől: ,,ügyes vagy, borravalót kapsz!“ Házhpar- ban a vasárnapjuk is munkára megy. Ott 18 óra az átlag. A gyermekek a munkálta­tónál «alusznak. Otthon öröm, hogy eggyel kevesebb van! Alusznak? Bkeszik növő cson. tocskáikat másnapra. Rosszul fütött vér áramlik fáradt kis szivükben. Gyaiupadon, rongy csomókon, pckmühelyek embertelen melegében, csomaghordó ládák ókban ,,alüsz- nak". Ez mind az OTI aktáinak ritka! Von ám törvény. Élőárja, hogy 12—14 aluliak csak hatósági orvosi vizsgálat alap­ján vehetők fel! Munkaidő 8 óránál nem több. De a fiatalkorúak már törvényes en­gedéllyel dolgozhatnak tizenkettőt. Tuldol- goztotás ellen? A védőnő kiszáll és megrój ja a munkaadót. Egy elküldött gyermek helyé­be azonban öt kapható. Annyi van belőlük. Úgy teremnek ezek a gyermekek, mint a gombák isten gazdag erdeiben. Csak ellátá­suk körülményesebb. Valamit mégis nyújt ezeknek a gyerme. kéknek a képességvizsgálat. Megállapít kife­jezett testi vagy alkati munlcaalkalmatlansá- got. Az OTI tagjai ingyen veszik igénybe. Nem tagok mánimális díjért. Fennállása óra negyvenezer vizsgálatot végzett. — Ebből mindössze riz százalék volt felnőtt. Az or­vosi és képestégy i zsgT átért évente hétezer fiú és négyezer lány jelentkezik. A nehéz munkát dr. Jankovich orvosnő végzi. Innen tovább vezet az ut. Szokol mérnökhöz, a kép>essqgvizsgáJa(t vezetőjéhez. A készüléke­ket is ő tervezte. In teli igen eb-vizsgálat. Szokol mérnök bevezet a terembe. Szom­bati nap van, ilyenkor kevesebb a gyermek. Szétszórtan ülnek az asztaloknál. LnteMigen- cia-vizsgálathoz tartozó iveket töltenek ki. írásbeli ,,teszteket“, különböző tipusuakat. Számítani intelligenciát, ítélőképességet kü­lönleges figyelem/telj esitményeket vizsgál­ni eresztő szemtelenség történt. A doktor, a bizonyos Veres Zoltán, felugrk, megkapja a 'leányt, elkezdi dagasztani, dörzsölni, fel­állítja, megtörlá a száját és viszi befelé a konyhába. Kutyabaja se volt már annak a bestiának, de persze, hogy köhög az ember, hu cigányutra szalad a pálinka. — És Pali? —- kérdeztem aggódva. —• Pali nem is hagyta szó nélkül az orvos okvetíknkedését. Hát, köztünk legyen mond­va, Pali egy kicsit erőszakos fiú, de ezt tud­ja az egész város és igy reggel felié nem avat­kozik senki a dolgába. Tudhatta' ezt a dok­tor is, hát akkor mit szamárkodlk ilyenkor? No, de meg is kapta Palitól. Azt mondta Pa­li: — Hé, miaiga méregkeverő! Mit avatkozik maga az én dolgomba, mi? Kicsoda maga, mi? Hogy -hívják magát, mi? — És a doktor? — A doktor, pedig úgy 'látszik, részeg volt, mint a disznó, különben nem lett vol­na olyan arcátlan, igy felelt: Hogy én ki vagyok? Majd meghallja holnap, ha kijóza­nodik. — És holnap? — kérdeztem türellmetle­nüi. — No csak ez kellett Palának. Mibennünk is felforrt a méreg, de Palira hagytuk a dol­got. Majd elbánik ő az emberével: úgy is lett. Odaugrott, kétszer arcul! vágta a svihá- kot, aztán földroteritette, kettőt rú­gott rajta, hogy csak úgy nyekkent. A dok­kor végignyuOit a padlón, mint a béka. Ha láttad volna, megszakadtál volna a kacagás­tól. A leány magához tért, kiszaladt a kony­hából, mimt egy furia és elkezdte szidni, gyalázni, pocsékolni Pálit- Mindennek elne­vezte, tudod, aminek csak az ilyen alja® személyek el tudnak nevezni egy urat. Palin nem lehetett kifogni, Pali csupa gavalléria, barátom, csupa telőkdő gesztus az egész fér­fiú, Kivette a tárcát, kihúzott belőle egy huszpengőst és odatartotta a leány elé: — Nesze lelkem, ez a tiéd, aztán szót sem többet. — És a leány elfogadta? — Mondhatom, tisztességes, okos kis te­remtés volt a kaszirosleány. Kezet csókolt Palának a huszpengősért és szent volt a béke. — Vége? — Nem. Aztán jött a másik. Az orvos­nak meg kell' verekednie. Délre elrendeztük ezt is. Az atyafi megnevezte segédeit. Hol­nap ilesz a duellum. Bandázs nélkül, végká- merülési'g, lovassági kardokkal. Babra nem megyünk, barátom. * ... Másnap csakugyan rendbe jött a dolog. Tiairnóczy Pali képenvágta a doktort. Az or­rát és a felső ajkát széthasította; egyik szem­fogát ugyani ki kellett huzatmia, de kát hó­nap múlva már kutyabaja sem volt a dok­tornak. Igaz, hogy ajka nyitva maradt, úgy, hogy a fogai, mnt egy csontváz szájából, borziaillmatsan villogtak 'ki &z elgörbült, lela­pult és össze-vissza varrott orr alól. Ezt az embert ugyan nem akad földi asszonysze­mély, aki borzalom nélkül valaha az életben megcsókolja. Talán még az Arany -sas ka- ®ziroskisasszonyja sem. ^ ésP* ágén»**«1 ' M lfi& f T“* °vie »r°-deT l out0. i nak. Erkölcsi érzéket! Ez utóbbit a beava­tottak előtt Fernalld-féle ,,teszt“ utján. Meg­nézem, mit kérdeznek egy gyermektől. „Milyen sorrendben esnek súlyosabb er­kölcsi megítélés alá a következő esetek: lo­pás éhezés következtében, sikkasztás szóra­kozási költségekre, életveszélyben 'lévő anya védelmére az apa olyan megütése, amely halált okoz ... Heti kereset ellumpolása, mikor a feleség beteg, a gyermekek kicsi­nyek. Egyenetlenség szitása házastársak kö­zött. Gyilkosság gondatliánul kezelt fegyver­rel. Káröröm embertárs szerencsétlensége fölött. Bidikli-lopás. Megtagadása a segítség­nek, melyet önhibáján kívül bajba jutott ember kér.“ Kedves olvasó, próbáld ki saját erkölcsi Ítéletedet magad is... Ajánlom az utolsó pontot figyelmedbe, mint tömegje­lenséget. A gyermekek feltűnően bátrak. Úgy lá­tom, érzik, hogy nem vizsgáztatók, hanem tanácsadóik között vannak. Az ipari munká­ra való ügyesség, hajlamosság részben gya­korlatból vett munkapróbákkal megy végbe. Majd készülékekkel. Kéz funkciója, nyuga­lom, mozgékonyság, tapint óérzék, sulyérzék, reakcióképességek. Esztergáiyosságra például alkalmatlannak bizonyultam. Képtelen vol­tam a két kéz egyidejű különböző mozgá­saira. Az előrajzolt sarlóakku grafikonból nem szabadott kitérni. Ez nagyon zavart. A balesethajlamosságnál négy gyermek ügyet­lenebb volt. Nehéz kísérlet. Függő karház a neve. Elektromos kapcsolók között mozog a kéz. Elektromossággal telített gummirudak érintése tilos. A szövőbordák befűzése ör­dögi dolog, meg sem próbáltam, féltem, hogy itt rossz osztályzatot kapok s nem le­hetek férfiszabó. A gyermekek ügyesebbek. Gyalulás, fürészel'és külön szórakozás nekik. A „furdancs“ nevű szerszámot most ismer­tem meg. Merőleges érzéket igényel. Jó asz­talos lehet-e valaki; megmondja az itt nyárt diagramm. Amire nem adnak választ a vizsgálati adatok. Megmondanak e ,,tesztek“, ivek, diagram­mok; átorsózógépek, grafikonok és készülé­kek sok mindent... De elsősorban negatív érteltemben- Az egész rendszer és vizsgálat ellen ez az egyetlen komoly kifogás. Jól tudjuk, igaza van a vázsgavezetőnek. Na­gyon fontos az alkalmatlanság megállapítása is. Főleg a munkátnyujtók számára fontos... A vizsgáját megmondja neki: ne végy fel ügyetlen kezűt az esztergapad mellé, mert ha meg is tanulja mesterségedet, mindig gyönge eredményei lesznek. Igaz az is, hogy a munkaválilaió érdeke is olyan mesterséget választani, amelyben ügyeskedhetik, amely­ben a tehetségesek nem hagyják el. Mind igaz ez. De mit ér mindez az igazság? Mit ér, ha megtudja Ifjú János, hogy fölöttébb alkalmatlan ugyan 'kiflihordásra, de pillanat­nyilag nem kinállnak neki más munkát? Kér­déseimre bus arcok felelnek... Igen, csak tanácsot adhatunk. Elhelyezkedésben keveset segíthetünk. Gortvoi tanárhoz visszamentem köszöne­tét mondám. Megajándékozott népegészség- vécidlemről szóló tanulmányával'. így kez­dődik: ,,A szociálpolitika nem a oharitáis gyer­meke, hanem a magas kapitalizmusé. Ért­hető, hogy a legfontosabb szociálpolitikai intézményben — a munkásbiztasitásban is érvényesülni kivan az a felfogás, amely a kármegelőzést jelöli meg elisőrendü felada­tául. Egy nagyvonalú megelőzési .politika ki­építésében kell keresni a társadalombiztosí­tás egyensúlyát.,\ így szól az irás... A társadalom egyen­súlya, biztosítottsága, munkásainak védelme azonban egyelőre csak ábránd. Szeghő Julia. SANDNER ZOLTÁN: VERSEK KETTEN A GOLGOTÁN. Te és én az elmúlt szét foszlott álmok s bolyongások után, megtört szívvel és szomorú életünkkel találkoztunk az uj, a nagy Golgotán ... Szerelmünk keresztje alatt roskad süppedt [vállunk s összeforr meg nem hallgatott árva imád­[ Ságunk . .. Szerelmünk keresztje alatt szétfoszlanak a [vágyak s szomorú sóhajaink most mind magasba f szállnak.. .■ Fázunk, egyre fázunk s a múlté minden [vágyódásunk, gyengül erőnk, fakó arcunk és haücul fohá­szunk. Mi ketten a télben fagyos éjben, régen hittünk, reméltünk és nászra vártunk, de Mába vágytunk! Mi ketten az éjben hittünk a mesékben s boldogok voltunk, mint bohó gyerekek valamikor régen. s 4 Mi ketten zokogva, hajszolva és sírva a keresztet majdan fáradt életünkkel, levisszük a sírba! KÉSŐ ŐSSZEL... Vártalak, nem jöttél, Hiába sirás, Hiába minden: Messzire mentél! Emlékszel, mily szépek voltak az álmok, Tervek, miket együtt szőttünk A vak csókok néma délutánjain ... Hisz akkor is ősz volt — csodás LombhuHató ősz — bolyongások Az élet uttalan utain . .. Mondd, miért feledtél? .. . Hisz a vágyak vagy simák, Nincs már ut visszafelé? Nagyon messze mentél...? Ä RÁDIÓ- TECHNIKÂ juntasI s következő tartalommal jelent meg: 2X1 csöves körzetvevő. A tengeri hajók rádió svápjsi. Nyár—Zivatar—Antenna. Mi újság a rádió- piacon? 3'csöves telepes koffervevő. Távolb-iá- tás 4. (a katódsugárcső). Rádöszenvisz. 50 Wat­tos rövidhullám adó. Rádió tanfolyam. Az ama­tör boszorkánykonyhája. Hírek a világ minden tájáról, stb. Egyes szám ára 30.— lej. Vidékre 35.— lej pénz, vagy postabélyeg ellenében azon­nal küldi az Ellenzék könyvosztálya, Cluj, Piata Unirii. Előfizetési árak: negyedévre 80.—„ fél* évre íjo.—, egész évre 300.— lej.

Next

/
Thumbnails
Contents