Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)

1936-05-13 / 109. szám

4 ELLENZÉK I 9 3 6 májún I j. DB Eíetf-halálküzdelem a sívalacg raajainalt niecgmeniéséér^ Bdlbo © asz U;gügyi marseii Sio^ája három napi lidaiás uián tálává meg a szerencsérfenüil járrf repiilöLeí. — HÓMA (május hó) Néhány nappal ezelőtt rövid kis hír jelent meg ;i világ minden lap­jában: ,,A tri]>oliI Szahara-körrepiilés során eltűnt belga gépet (illattól 70 mérfőldnyire megtalálták. V/ utasok sértetlenek voltak’’. Amilyen egyszerűen hangzik ez a kis hír, olyan bonyolult és veszedelmes volt az a munka, amellyel a tri|H>lii olasz repülők Halbo légi marsall, kormányzóval az élü­kön három napon keresztül szakadatlanul keresték az eltűnt repülőket. De nem volt mulatságos az a kaland sem, amelyben az eltűnteknek részük volt. különösen a har­madik napon, amikor már megitták az utolsó csepp vizet és a több mint ütvén fokos hőmérsékletű déli szél még mindig item akart elállni. De vegyük sorjába az eseményeket A tri­polii Szahara-repülés minden esztendőben olvan csemegéje a repülőknek, amelyet el­mulasztani senki sem szerel. Az olasz kor­mány gondoskodásából a Szaharában ma már olyan kényelmes szállodák létesült e k. amelyeket minden európai és amerikai nagy fürdőhely megirigyelhetne, mert a gyönyörű fekvésen kívül tökéletes modern kényelem­mel is felszerelték őket Nalut. Gadames. .lefren. Ghat és a többi sivatagi ,,város" arab sárkunyhói és bólogató pálmái között hófehéren ragyognak ezek a szállodák, hi­deg-meleg folvóvizes fürdőszobákkal minden szobához, európai menüvel, villanyvilágitás- sal és minden egyébbel. A sivatag A kényelmen és a festői tájakon kívül azonban olt van a legfőbb vonzerő, maga a sivatag, amelynek egyes részeit ma még csak arab tevekaravánok és — huszadik század kedvéért — az európai repülök ismerik. Ilyen ismeretlen, veszélyes szakasz a Ga- damns és Ghat közölt elterülő útrész, ha ugyan lehet útnak nevezni azt a néhány tevecsontvázat, amely ezen a vidéken az. utat jelképezi. S éppen ezen a tájon történt, hogy Hansez belga pilóta három utasával. Hamet és Beirmann belga repülőkkel és Vivienne Elders francia pilótanövel három napra a sivatag rabja lelt. A körrepülés résztvevői egy perces idő­közökben indultak útnak Gadamesböl. kö­vetve Balbo tábornagy Borea nevű három- in .toros gépét, amelyet Balbo maga vezetett, hogv útmutatóként megkönnvitse a sivatagi tájékozódást. Minden rendben ment volna, ha időköz­ben fel nem támad a gebli, a sivatag bor­zalmas déli szele, amely azonkívül, hogy mintegy 50—60 Celsius fokos hőmérséklet­tel jár. még néhány ezer vagonra való homokot is visz magával. A nap eltűnik, a földből csak kavargó, gomolygó homoktömeg látszik, a motor és az utasfülke megtelik homokkal és pilóta legyen az, aki képes ilyenkor fel­fedezni a sivatagi repülőteret! Eltűnés Balbo, aki egyformán tájékozódik a sötét­ben. tengeren és sivatagban, csak repülőgép legyen alatta, egymásután hozta magával a körrepülés résztvevőit a homok alá temetett Ghat csak számára látható repülőterére, de amikor végül összeszámlálták a gépeket, ki­derült, hogy kettő hiányzik: az olasz Milanti és a belga Hansez gépe. Rádióüzenet repült a homokos levegőn át Gadamesbe, Honba és Tripoliba: repülőgé­pek zugiak át a sivatag felelt. Milanti gépe meg is került hamarosan; a homokviharban eltévedt és benzinje elfogyván, kénytelen volt 1 esz állni. Hanseznek azonban nyoma veszett. Gadames és Ghal közölt az egyetlen köz­lekedési lehetőség a repülőgép. Ezenkívül csak a tuaregek járják az utal tevehálon, de nekik harminc nap kell a távolságra, igy tehát ez az eszköz nem volt felhasználható. A gebli pedig hatvan fokos hőségével válto­zatlanul tovább tartott. Menekülés Balbo három napig le sem szállt gépéről. Oil aludt néhány negyedórát, egyébként éjjel-nappal repült és keresett, remélve, hogy éjjel talán észreveszi valahol Hansez jelző- tüzét. Hiába. Cagna ezredes, az óceánrepülő. Balbo szárnysegéde egy másik géppel szintén állan­teljes román szövege, magyar fordítása é< a tör­vény magyarázata 20 lejért kapható^ az ^Ellenzék könyvosztályában Clu], Pista Unt-rii. SzoiobirtOKO” sokat, szeszgyárosokat, borkereskedőket érdé lelő törvény. Vidékiek 25 -ejt küldjenek be pénzben, vagy postabéiyegbeu. dónn útban volt, mig húsz katonai gép fel­váltva járta a sivatagot Semmi. Eltelt egy nap, cl kettő, sőt már a har­madik is fogytán volt, amikor Cagna ezredes igen alacsonyan repülőgépet vett észre. Azonnal körözni kezdett felette s amikor a gép leszállt, ő is azonnal melléje ereszke­dett. S a rádión repült a hir az egész világra: Az eltűnteket megtalálták!... ‘ Mi történt? S lassan kibontakozott az elbeszélésből az érdekes és szerencsére jól végződött ka­land története. Elansez is. mint igen sokan, eltévedt a homokviharban. Üzemanyaga fogytán volt, Ghatot pedig hiába kereste Mikor motorja véglegesen megállt, vaktában leszállt a ho­mokviharban láthatatlan sivatagban, a ma­gasságmérőre és a jó szerencsére bízva a leszállás sikerét. Nem történt nagyobb baj. minthogy az egyik víztartály és nyolc üveg ásványvíz törött össze és folyt el a szomjas homokban. Így csak nyolc liter vizük maradt négyüknek s ez­zel jöttek ki bárom napig, hatvan foltos hőségben. BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósitójától.) A színeknek ezt a tavaszi harsogását már nem birja el o fekete nyomdafesték Az ég szelíd kekjével, nap aranyával, a szivárvány nedves paszfel’jével kellene megirni ezt a be­számolót a tavaszi virágkiállításról, amely ma nyílt meg Budapesten a Városligetben, a volt Kolegerszky-kioszk helyén. Fantaszti­kus palettán kellene kikeverni az, árnyalato­kat. megnevezhetel’en szilieket kellene meg­nevezni, hogy halványan és erő Hon ül vissza lehessen adni azt a benyomást, amit ez a felejthetetlen látvány ad és akkor még min­dig csak ott tartanánk, hogy süketeknek be­szélnénk a muzsikáról, vakoknak .1 világ színeiről. Mert itt tényleg a világ színei adtak egy­másnak találkozót, a mezők selymes zöldje, búzatáblák szőkesége, a messzi hegyek sej­telmes kékje, pirosak és lilák, rózsaszínek és fehérek, egymásba olvadt árnyalatok, amelye­ket a színtelen emberi szó soha nem fog tud­ni elmondani, csak a szemek tudnak maguk­ba szívni, bog}’ a többi látott titokhoz rak­tározzák. mint kedves emlékeket. Mert hol van az a szó. amely megmutatja, milyen a nefelejts. amely fiatal leányszemként visszamosolyog az égre, amely elmondja, milyen a col Iák fehérsége, amint hattyunyaku Ívvel kihajol­nak a kristályvázákból, milyen a moha, ha harmatján végigtánco? a nap? Ki tudja megmondani, miért emlékeztet a kisgyerme­kek nevetésére a sárga írisz, miért a meleg asszonyszobákra a nyers- husu orchidea, parasztmenyecskék imakönyves vasárnap délelőttjére a Ienyeres-talp3s muskátli, miért emlékeztet minden szál virág valami emberi hangulatra, soha nem látott tájakra, át nem élt hajnalokra és átélt szomorúsá­gokra? Hogy mégis valami kére the. lehessen áll i - tani ezt a tündéri kiállítást, hogy meglehes­sen fogni a szétfolyó színeket és illatokat, osztályozni kell. Van ennek a talán másfél- holdnyi területinek legtervszerűbb, legpraktikusabb és legtanul­ságosabb része. A legtervszerűbben Budapest kertészeti kiállítását rendezték meg. Néhány négyszögölön min­dent elhelyeztek, ami a természetben megta­lálható. Sziklák és tavak, patakok és nyár- favessző hidak, kövér, a'ngól pázsit és gyöt­rődő magaslati fenyő a primus montana okos rendben állanak itt együtt, anélkül, hogy ez az elhelyezés pillanatra is mester­kéltté válna. A kövér rhododendronok a vidéki kastélykertek úri haingulatát hoz­zák, a sötétcsukás thuyák Aki ismeri a sivatagot, tudja mit jelent ez, felcserepezett ajkakkal, mosdathatni), csak a repülőgép árnyékában tölteni három na­1 pót, amikor a forró szél és a homok min­den résen, minden elzárt nyíláson át behatol a gép belsejébe, az ember pórusaiba, szemei­be, tüdejébe! A sivatag hajótöröttéi azonban nem vesz­tették el bátorságukat és felvették a küzdel­met a természettel. Három napig felváltva dolgoztak a kissé megrongálódott gép kija­vításán. közben felváltva őrséget tartottak jelzötiizekkel. füsttel igyekeztek magukra vonni a figyelmet, hiszen gyakran hallották maguk felett a homo­kim tol a keresők motorbúgását. Harmadnap végre eltűnt a homok a levegő­ből s ekkor maguk előtt hal kilométernyire dombokat látlak. A tartalékbenzinnel megindították a kija­vított gépet, felszálltak és n hegyek felé tar­tottak. Itt végre beduin sátrat vetlek észre s ekkor tudták, hogy megmenekültek. Alig szálltak le a sátor mellett, egyszerre motorbúgás hallatszott s Cagna ezredes né­hány perc múlva mellettük állt egy korsó hideg vízzel. Ismét megszólalt a rádió, ismét levegőin? emelkedett két katonai repülőgép és negyed­óra múlva már orvos vette kezelésbe az ép és egészséges, de kissé megviselt repülőket. Délután már Ghnlban fogadták a szerencse- ki vâna tok at szerencsés megmenekülésükhöz s azután Cagna ezredest keresték, hogy meg­köszönjék neki életüket. De Cagna ekkor már útban volt Tripoli felé. hogy végre ki­pihenhesse az álmatlanul töltött hetvenkét órát. melynek során többi társával és pa­rancsnokával, Balbo tábornaggyal együtt a legnagyobb önfeláldozással kereste az eltűn­teket. (tr.) a tavaszi virágkiállítás a komor klastromokat, a fehér azeleák, amelyek olyanok, mint a koratavaszi pat­togtatott kukorica habos magjai, valami ked­ves. bakfisos benyomást lesz-nek. A mező bál­termében az első hálózó lányok a finom hortenziák. a ruhájuk csupa fodor és csupa fordulat, a tulipánok, majd kicsattannak az egészségtől, a fehér rózsái: elfinomodottam és előkelőén betegek és mint egy intézet bársonyruhás növendékei, úgy meneteinek az első tavaszi kirándulásra, zűrt serokban az árvácskák Mil iő hangulat ebben a kiszámított tervsze­rűségben. csupa finom emlék. A legpraktikusabb összeállítást a Virágos Budapest — Virágos Magyarország kiállítása nyújtja. Hogyan helyezzük el a vi­rágokat a lakásban, milyen növény va'ó a meghitt szalonokba, milyen a játékos gyer­mekszoba ablakába, az ebédlőasztal szertar­tásos hangulatába müven virág illik és mi­lyen a hal ok átmeneti jellegéhez. Csupa jó­indulatú tanács. Ízléssel és hozzáértéssel megfogalmazva, persze annak a szem előtt tartásával, hogy mindez gyakorlatilag, a pénztárca hatórait nem túllépve, hogyan va­lósítható meg. A legtanulságosabban a Kertészképző Iskola rendezte be a maga pavillonját. Származási hely szerint vannak itt csoportosítva a növé­nyek. mindegyik szártól fonál vezet Kína, vagy Madagaszkár térképéhez és a buja nö­vényzetnek tanulságos hátteret ad a földrajzi szélesség pontos megje'ölése .A m'érsékeltöv ismert virágaitól kezdve az ismeretlen tró­pus flórájáig képviselve van itt a világ il­la tb am és színben. (k.-i.) A SERDÜLŐ IFJÚSÁGNAK adjunk heten- ként legalább egyszer reggel felkeléskor egy-egy kia pohárnyi természetes „FERENC^ _ JÓZSEF“ keserüvjzet, mert gyomor-, béí— és vertjsztitó ha-, tásának, fiuknál és leányoknál egyaránt, igen fontos eredményeket köszönhetünk, A gyermek­klinikákon a FERENC JÓZSEF vizet a kisdedek makacs székszoruláíánál és nagyobb gyermekek gvomorbélhurutjánál már régóta kitűnő sikerrel alkalmazzák. Liszt Ferenc Társaság alakult Japánban. Budapestről jelentik: A Liszt Ferenc Társa­ság legutóbb tartott ülésén érdekes bejelen­tést tett a társaság elnöke. Zichy Jánosné grófné, aki közölte, hogy Naokazu Nabeshi- ma gróf, Hubay Jenő Tokióban élő egykori tanítványával és Lóránt Ferenc hegedűmű­vésszel az élén megalakult a tokiói Liszt Fe­renc Társaság. Az egyesület elnöke Naokazu Nabeshima lett. UJ PULLOWER DIVATLAPOK a ta­vaszi és nyári szezonra nagy válasz­tékban kaphatók az Ellenzék kÖnyvös*- táiyábau, Cluj, Piaţa Unirii. Angyali türelem A legangyalibb türelme a világon — azt v hiszem — annak a kellemeshangu pesti r\. dióbetnondónak van. aki ezekben a naj^kl.rfog ban a Nemzetközi Vásárró. a rádióba üzenni >r,ni akarókat irányítja, ott a vásár stúdiójában! íi-d a mikrofon előtt. Az angyali türelmű szpíker a vásár m-g- -v-Í1 nyitása <-<iIl l-uácsot adott az üzenni akaJ-t/b róknak Megkérte őket szépen, hogy ne kezd-í-b -' jék azon az üzenetet, hogy Itt -vagyunk a \9.i / sáron, mert ugyebár, ha nem lennének oti a 1: vásáron, akkor nem is üzenhetnének. Aztán ni" felhívta figyelmüket arra. hogy nem muszáj {1 ■ ’ bemondani hogy a vásár nagyon szép, mert }:>£ ez köztudomásu. Elmondotta, hogy nem kel >1 kiabálni a mikrofonba, mert ettől nem szállj IL.J messzebb a hang. Hogy úgy keli kezdeni i* * üzenetet: HaM6 Debrecen — s csak azut n n jöjjön a név, esetleg cim —. mert igy job­ban felfigyelnek rá. Hogy nem kell belebujní, a mikrofonba. Hogy nem ke.'! levélstüusb ni befejezni az üzenetet, úgy, hogy: csókol B i- z-si, .luci, EHus, Jancsi és Pista. Es még sok - * mindent mondott hasznos, érdekes és mrg- .szívlelendő dolgokat, remélve, hogy okúin: k >1 belőle azok. akiket illet. Es erre, május 8-án. délután, mikor béka >- ■ cső om a rádiót, hogy hallgassam az üzene­teket — nem tudom pontosan miért élvezetni 1; annyira őket — a következőket hallom. Ember-moraj, távolról a vásár stúdiójábai 1 . szűrődő zene. Majd egy női hang, csendesei j rs és izgatottan. — Ijehet kérem? — Hogyne. Csak tessék — feleli az ismert 1 hangú szpíker halkan. — Igen . . . Szóval lehet? — Mondom kérem. Lehet. — Jó — de talán inkább maga. — Ahogy parancsolja. Hova szól az üze- -í net? — Jugoszláviába. — De melyik vá-rosba kérem? — Mondom Jugoszlávia. Erre hirtelen megbátorodik s beleordit a £ mikrofonba: — Halló Jugoszlávia! — Ne olyan hangosan kéremszépen — kö­nyörög csendes szomorúsággal a szpíker. — Halló nagymama — mondja most már , - halkabban a hölgy — haMó Jugoszlávia. Zombor. Itt vagyunk a Nemzetközi Vásáron, minden nagyon szép. Csókol Trmus, Béla. La- • jós. Annus és Piriké (halkan): Gyere Piriké, mond: kezeit csókolom! Piriké: Hova mondjam? Hölgy: Felállíthatom a székre a gyerme­ket? Szpíker: Csak tessék kérem. Hölgy: Ide. Piriké. Hopp-pá! Mond szépen: kezeit csókolom. Piriké: Kezeit csókolom l Izgatott férfi: Lehet. Szpíker (sorsába törődve). Lehet kérem. Izgatott férfi: Fé'méterre vagyok? Szpíker: Hogyne kérem. Pontosan félmé­terre. Izgatott férfi: Most lehet? Szpíker: Tessék. Izgatott férfi: Biztos, hogy félméterre va­gyok ? Szpíker: Azonnal lemérem kérem. (Neve­tés.) Izgatott férfi (elhadarja a mondókáját, mintha tüzes vassal piszkálnák, hogy sies­sen). Majd halkan; .Tó voltam? Szpíker: Hogyne kérem, nagyon jó. Erre tessék. Ajánlom magam .... Es ez igy megy végig és mindenki külön megkérdi, hogy hova tegye a blankettát, ami­re fe'irta a szöveget és mindenki rossz helyen akar kimenni, a bejáraton és mindenki a kijáraton akar bejönni és mindenki izgatott és lehetetleneket kérdez — s a szpíker ud­varias. kedves, jómodoru. Igen. a legangya­libb tíirelmü ember a világon. (M. L.) SiSvényvédeleí?! és áprilisi számának tartalma: Védekezés a ré- pabogiarak ellen. Nehány szó a moniliáróL A levéltetvek elleni védekezés tíz pontja. Mit kell tudni a gyümölcsfák nyári permete­zéséről. Gyümölcsfák érzékenysége a késő ta­vaszi fagyok iránt. A gyümölcsfák tavaszi és nyári kezelése. Időjárás. Tanácsadó. Savanyú eperfa. Gyümölcsfa virágok, megtermékenyü- lése. ízlést a virágoskertbe. Tonathán alma. Gyümölcsfasövények és falak. Gyümolcxker- tészet. Szőlészet. Zöldség-, Virágkertészet. Egyes szám ára 40 lej, vidékre 4* lei pénz, vagy postabályeg beküldése ellenében azonnal küldi az Ellenzék könyvosztálya. Cin;, Pata Unirii. Előfizetési árak: negyedévre 100, fél­évre 200, egész évre 400 lej. Félóra a Paradicsomban Megnyílt Budapesten

Next

/
Thumbnails
Contents