Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)
1936-05-03 / 101. szám
J9S6 május 3, ELLENZÉK u LEÁNY ÉS FIÚ BDH&K 16 éves korig, kötött áruk és fehérnemüek dús választékban Székely leié cégnél Budapest Petőfi Sándor- utca 9. szám és Váci-utca 7. szám. mOMLÚM MIEL (1936. i. az. Szerkesztik: Albrecht Dezső, Kéki Béla, Venczeí József, Vita Sándor.) ö ti vés terjedelemmel, szép kiállításban jelent meg az újraéledt Hitel, melyet meg a uruk év folyamán, szerényebb keretek közt alapított az erdélyi magyar ifjúság egyik igen értékes csoportja. Az uj Hitel már nemcsak az ujságforma rövidebb, de mindig értékes cikkeit fogilalja magába, hanem hosszabb tanulmányokat, melyek az erdélyi magyar kisebbségi kérdések gyökeréig hiaitoilnak. Fiatalok írják ezeket a tanulmányokat is, de olyan fiatalok, akik vállaiják az adott helyzet következményeit és tett rekeszen állának az Írásaikban hangoztatott elvek beváltására. Felvilágosnilfc önértékelés, tudató«- szerep- ismeret, megfontolt kötél ességanializis és mmdezdkbol- következésképen átfogó te- remcő-vágy adja kezeikbe a toLliat. És valami lelkes lendület, ami határozottan uj légkört teremt a fiatal erdélyi folyóirat cikkei körül. Az első számban Albrecht Dezső „Az építő Erdély“, Fazokos János dr. „A kisebbségi jogvédelem utjiad“, Nagy András dr. „A népegészségvédelem“, Aradi Zsolt „Magyar szögiét“; Vita Sándor „Erdélyi szövetkezetek“; Vásárhelyi Z. Emil „Remete művészek“ ; Vértezel József „Metamorhysosas Tram .siLvaniae“ és Thurzó Gábor „A második erdélyi nemzetség költői“ címen írtak értékes tanulmányokat. Albrecht Dezső bevezető tanulmánya történelmi háttérrel élesen megrajzolt program-órás. Bátran és nyersen rajzolja, meg a jelen helyzetet és állapítja meg az építő felodiatot, melyet az erdélyi kisebbség előtt lát. Ez a feladat elsősorban a magára maradt erdélyi magyarságnak az uj önvédelmi kisebbségi politikára való őszinte átállításában áld1. S minthogy ez még mindig csak feladat, a megállapítás egyúttal- magában fogjalja azt is, hogy a kisebhségi aktivitására való igazi átnyergjeíés a- valóságban' még nem történt meg. „Az építés korszaka, — írja Albrecht Dezső — most következik. Az építésznek azonban tudnia kell, hogy milyen anyagok állanak rendelkezésére, mi pedig még a fundamentumot sem ismerjük eléggé, amelyre építeni akarunk. A hibáinkat ismerjük, talán túlságosan is, de értékeink számbavétele nem történt meg,.“ Ezért seregszemlét tart ciltkében, hogy kikre támasz- kodhatik az erdélyi magyar kisebbség, milyen erőforrásokra, milyen gazdasági, vagy szellemi rétegekre, hogy önvédelmi harcát végigküzdhesse. Tanulmánya egyik fejezetében, melynek elme „Egyedül a feladatokkal szemben“, azokat a kiváló magyar egyéniségeket állatja példaképül, akikbetn a nehézségek okozta pesszimizm-uis nem okoz egyúttal -alkotásra való képtelenséget is.. „A tragédiába vailó belenyugvásnak az az indokolása, hogy nemzet törzsökös része számszerint nem elég“, vagy a közrendi magyarok indokolása: „kevesen vagyunk, igen, ha többen volnánk“; inkább a munka alól valló kibúvás szép formulazása, mint a magyar lélek őszinte megnyilatkozása. Tulajdonképpen nem is vagyunk olyan kevesen. A magyarnak szenvedélye vök magát a nagy nyugati népekhez hasonlítani s ebből az öseszehisonlitáisból természetesen nem. szül-ethetik más, mint <a rnegsemmisitő kicsinység érzete. H-a a környező népeikhez hasonlította volna magát, erotudia-ta nem- szenvedett volna ilyen csorbát ...“ Végeredményben azonban az erdélyi magyar kisebbség igazi, organikus megszervezésében látja Albrecht Dezső a fő feladatot, a vezető osztály azonosulásában .» néppel, a lelki különbözőségek áthidalásában, ha emberfölötti akadályok leküzdése árán is. Éhez igazi „zarándoki komolyságra“ van szükség, ahoz, hogy magunk tanuljunk a néptől; magunkat formráljuk hozzá hasonlóvá, hogy vezethessük is őt. A folyóirat többi cikkeiből kiemelkedik Vita Sándor írása az erdélyi szövetkezetek - ród. Alapos, komoly felkészültséggel, grafikonnal, térképpel és alapos sioatisztikiai adatokkal adja világos, összefoglaló képét' az erdélyi szövetkezetek helyzetének. Átfogó képet nyújt a kérdésrőll és termékeny összeha- soniiicáso cestz a magyar szövetkezeti élet es a román és szász hasonló célú intézmények között. A többi tanulmányok is, kivétel1 nélkül, alapos meggondolás, világos akifejtés és gyakorlata teremtőkószség müvei. Az „An£hológia“ rovatban Bözödi György, Dzsida Jenő, Flórián Tibor, Kiss Jenő, Koós-Kovács István, Sz-abédi László, I. Szemilér Ferenc és Varró Dezső verseiből közöl' értékes szemelvényeket a folyóirat, mely ilkisztráci óképen G. Szabó Béla egyik gyönyörű fametszetét és Szervatiusz Jenő két mesteri szobrának fényképét nyújtja. Szőiőtslepltésről és felújításról szálú uj törvényes intézkedések CLUJ. (Az Ellenzék tudósi tójától.) Erdély szőlősgazda közönsége számára életbevágóan fontos a hivatalos lap március 27-i 73. számi- I ban megjelent uj szőlőtelepítésről szóló tör- i vény, ezért közöljük az Erdélyi Gazdasági I Egylet Szőlészeti és Borászati Szakosztálya is- í mertetése nyomán kivonatosan. Sok a szőlősgazda érdekeit szolgáló üdvös intézkedést tartalmaz, de számos akadályt és nehézséget is gördít a bortermelés elé -azokon a vidékeken is, hol a feltétlen szőlőtalajok betelepítését nem korlátozni, hanem elősegíteni kellene, A törvény ismertetését alább közöljük: I. FEJEZET. i. szak. Mindenféle újítás, hiánypótlás, vagy szőlőültetés tilos öt évig: 2. szak. Kivétek: a.) A hiányok pótlása oltott belföldi szőlőkbe eszközölhető évenként -a földművelésügyi minisztérium helyi szerveinek engedélyével a terület szerint számított összes tőkéinek 10 százalékáig, de csak a minisztérium által engedélyezett fajokkal, b) Ujraültetések, hiánypótlások 10 százalékon felül' csak a földművelésügyi minisztérium engedélyével eszközölhetők. c) Bekerített házi kertekben 500 tőig szabad ültetni oltott sző- dőt. 3. szak. A direkttermők ültetése, vagy pótlásra való felhasználása tilos. Dírekttermő szőlőültetvénynek tekintendő az, amelynek legalább 25 százaléka dírekttermő vei van betelepítve. A borvidékeken kívül eső direkt- termő tőkék 2 év alatt kicserélh-etők nemes fajtákkal. A borvidékeken kívül eső direkt- termő szőlők területének 25 százaléka felújítható, betelepíthető nemes fajtákkal, ezes-etben azonban az összes direkxterrnő tőkék kür- tandók. 4. szak. Uj szőlők telepítésére az 5 év letelte után a földművelésügyi -minisztérium- adhat engedélyt kimondott1 borvidékekre. Telepíteni és pótolni mindig csak a földművelésügyi minisztérium általi előirt és megállapij tott- fajtákból lehet. Kb. 32 fajtából leltet válogatni mindössze). Borvidékeknek számítandók az eddig is szőlőtermelésre használt jó- hirnévnek örvendő területek, hegyi szőlők, melyeknek lejtője a 15 fokot meghaladja. ţ. szak. Az engedély iránti kérések a megyei mezőgazdasági hivataltól kérendő, mely a megyei mezőgazdasági kamara kebelében működik. 6. szak. A földművelésügyi minisztérium 5 éven belül megállapítja a borvidékek határait. (Erdélyben ez már évtizedek óta megtörtént.) 7. szak. Nem eshetnek borvidéká zónába a síkvidéki, szántóföldbe telepi tett szőlők. — Ezek területe nem növelhető. 8. szak. Bor, seprő, törköly, cuika kereskedő csak oly esetben jelölheti meg a származás helyét az eladás alkalmával az üvegen, vagy hordón, ha azt igazolni is tudja. 9. szak. A dobodás utján történt közhirré- teral1 után 60 napon belül a szőlősgazdák kötelesek vallomást adni a községi elöljáróságnál szőlőültetvényeik területéről, a nemes és di- rekttennő tőkék számának feltüntetésével'. ír. sznk. A bejelentések megtételét és helyességét ellenőrizhetik a hatóságok, úgyszintén a pótlásokat és telepítéseket) is. 13. szak. A kihágásokról jegyzőkönyvet vesznek fel 3 példányban-, amelyből egyet az érdekelteknek kötelesek átadni az ellenőrzést gyakorló szervek. 14. szak. Az Ítélet ellen a törvényszékhez lehet felebbezni. II. FEJEZET. 19. szak. A direkttermő szőlőből származó bor csak ezen elnevezés megjelölésével hozható forgalomba. Nemes szőlőből szűrt borral nem keverhető. A kevert borok is csak direkttermő szőlőből szűrt bor gyanánt és ennek feltüntetésével hozhatók forgalombav A rnegjdLöítésre használt felirat (címke) más színű papira» nyomandó, mint amilyen a ne- nemes bor megjelölésére használtatok, ezenkívül a termelő és eladó neve is feltüntetendő azon. 21. szak. 8 foknál alacsonyabb szesztartalma bor, mint hall forgalomba nem hozható. A termelő által az ilyen bor összeházasítható, de csokis ugyanazon borvidékről származó jobb -minőségű borral feljavítás céljából. 22. szak. A földművelésügyi minisztérium engedélye alapján szabod a mustot sűrítem, szirupokat, habzóbort, zselét készíteni, de csakis nemes tőkén termett szőlőből. A készítés és raktározás a szőlőtől, borpuncétől távoleső helyen történhetik. Sűrített mustot a a rendes musthoz, vagy borhoz hozzá keverni tilos. 23. szak. A konyak néven ismert borpár- 1 lat 60—70 fok szesztartalom-mail kell bírjon és a készletek bejelentendők a szeszmonopol- hivatalhoz. Konyak csakis a bor lepárolása utján készíthető és annak készítésével csak a 10 Ha.-on felüli szőlősgazdák, vagy kisebb gazdák szövetkezetei foglalkozhatnak. A konyak készítéssel kapcsolatban megengedett gyártás -a szeszmonopol törvényben von előírva. Ugyanezen törvény írja elő azt is, hogy főzőüstöt milyen feltételek mellett szerezhetnek a szőlősgazdák. III. FEJEZET. 25. szak. A jövőben csak borbár készített ecet használható és hozható forgalomba. Az ecetnek vagy ecetsavniak bármely más módon való előállítása tilos. 26. szak. Ételecet csak a fölmivdtésügyi minisztérium által engedélyezett gyárakban állítható elő. 27. szak. Bortermelők is árashhatinak térmésükből „véletlenül“ nyert ecetet, »menynyiben az megfelel a jelen törvény 30. és 33. szakaszaiban foglalt rendelkezéseinek. 29. szak. A gyárak ecet készítéséhez nyersanyagnak csak bort használhatnak. 30. szak. A forgalomba hozott ecet legalább 3 és legfeljebb 9 ecetsav fokos lehet. Meg kell feleljen a végrehajtási utasításban előírandó összes minőségbeli előírásoknak. 31. szak. Az ecet konzerválása tilos. Az csak fa, üveg, zomaneos, vagy siav eJílenálló edényekben tarható és tölcsérekkel kezelhető. 32. szak. Tilos az ecetnek szintetikus eszenciákkal való fűszerezése, szagositása. 33. szak. Az ecet kicsinyben csak zárt, címkézett és hüvelyezett üvegekben hozható forgalomba. A címkén a termelő, vagy a gyár neve, cinre, az ecet jellege, ereje, esetleg védjegye feltüntetendő. IV. FEJEZET. 37. szak. Az -ipari szesz 5 év alatt kiküszöbölendő a szeszes italok sorából. Évenként 20 százalékkal csökkentendő. A 38—42. szakaszok az ipari, mezőgazda- sági ás borszeszgyának átalakítására, illetve berendezésére vonatkoznak. A 43. szak. szerint borszesz csak borból állítható elő. V. fejezet. 44. sza-k. A szeszmonopol törvény 17. szakaszában körülirt alap felhasználásáról és kezeléséről intézkedik. (Ez az alap a szeszmonopol tisztái jövedelmének 8 százaléka). A. VT. FEJEZET. 48—55. szakaszai a büntető rendelkezéseket, míg a VII. fejezet 56—61. szakasszal az átmeneti intézkedéseket tartalmazzák. PAPÍRSZALVÉTA GYÁRI ÁRON kapható az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Plata Unirii. Fehér szalvéta 50 darab 9 lej, mintás szalvéta 25 darab 9 lej. Cukrászdáknak, éttermeknek negyede* fehér szalvéta 1000 drb 40 lej. Aki a legjobbat, íegiinuűiabbat és legegészségesebbet akarja felhasználni a maga egészségére, kizárólag az an!i3zep- íikusan készített és fertőtlenítő veszi. Tiz perc émesS Öltözködni annyit tesz, mint tükör-itélő- széket tartani szépségünk fölött. Az ibseni itélöszékben barátnőnk ül és lornyonon ál nézi a ,,nuiuet'‘. Szentségtörés, hogy a híres definíciót tűzöm hamisan rovatunk élére Ibsen mester meg fog bocsátani. Mindig véd te a nőket. A divat is nőügy, női költészet. a Nórák, a Bovaryivék, a Marlene Dietrichek és vezériguzgatónék költészete. Különben egy mondat még nem plágium, csak a snittet vettem kölcsön és tiz perc múlva visszaadom a világirodalomnak. .4 lényeghez ujjal sem nyúltam. A divat lényege: a nö és három—tíz méter kelme, 75 centis egyméteres kalappal, meg egyéb apróságról. Ezekből együtt remekmű is lehet. Eleven költemény. 4 ruha alakilag, tartalmilag, technikailag különböző költői műfajt képvisel. Lehet belőle komplett harcidal, melyben férjek és ezüstrókák véreznek el, lehet sötétkék, fekete kosztümballada hófehér pikérefrémiéi. Csinos a rózsaszínű muszlinidill nyári flörtök idején, szenzációs a forró spanyolária vörös-szíré kasztany ettel. Pajkosak a kínai mandarin- dalok fekete szaténból hímzett sárkányokkal, decensek a középkori legendák flitter- páncélból, tüllsisaklcal és hosszú, uszályos trubadúrral. Szeriöz a görögös plisszé és örökké divatos a kifordítható emprimé szmoking elöl1 kihajtókával, hátul derékig kivágva. Valahány nő, annyi ruha, ahány ruha, annyi stilus. Mindenki megtalálhatja a neki megfelelőt. Nagy a választék hál’xs- tennek. Két divatos sziluett. Az elegancia mai képlete: kompié és asszeszoár. Uton-ut- félen emlegetik. Boltokban, szalonban, moziban, kávéházban. Izgalmas téma. Kezdődik otthon. Asszonyok fuvolázzák, férfiak dörmögik és visszhangozzák a tanulékony szobalányok. Kompié és asszeszoár*i. Két szó remeg a levegőben. Hiába sarjad a tavaszi fü, hullcdja szirmait a barackvirág, a nők rá sem ügyeinek. Az ö tavaszuk akkor kezdődik, mikor megvették az ctsszeszoárt és hazahozták az uj kompiét a szabónőtől. Az idei komplék nagyjából kétféle divatos vonalat hoztak. Vagy fent lazák és lent szü- kek, vagy lent bővek és fent testhezállók. A divatos paletó rövidebb a tavalyinál, derékban laza, hátul mozgalmas szabású egyenes szűk szoknyával, vagy pedig redingot-kazak- szerü, lefelé szélesedő fazont mutat. Ennek megfelelően az egyik sziluett elmossa derékig az alak kontúrjait, a csípőket ellenben érvényre juttat ja. A másik sziiuett viszont fent mutatja a formákat és bizonytalanná teszi a csípők, combok vonalait. Ennél nagyobb előzékenységet a nők még álmukban sem remélhettek a divattól. A divat nemcsak szabásban, de színekben is művészi hatásokra törekszik. Kék-szürke, piros, citrom-barna, rózsaszin-fekete-levendu- la-szilvakék-narancs, párma és erdeiibolya színösszetételek csak úgy kapásból megemlíthetők. A szinkészlet ezzel korántsincs kimentve. A hölgyekre kell bízni, hogy kedvükre válogassanak a citrom, narancs, mustár, gesztenye, szilva, eper, spenót és paradicsom színek dús kamrájában. FeketeNila kompiéhoz pedig lila kalap, kesztyű, öv és szempitla asszeszoár tökéletes eleganciát jelent. Ugyanazt lehet citromban és narancsban megismételni. Így elérjük azt. hogy egy alapruhából három toalettet varázsolunk elő kis ízléssel, ötlettel, no meg zsebpénzzel. Itt emeljük a ruhaegységet a divat négyzetére. Ha valaki nem értené a legfelsőbb divatmatézist, akkor örüljön, ha csak természetben fogja élvezni a: ibolya-, narancs-, citrom-csendéletet egyetlen árva írólappal a fején. A gyakorlati élet, az egyetemes tudás tárháza leszl KÖTETES S. V. Minden kötet 475 lej. Kötetenkint kapható: Ellenzék könyvosztályában. Piaţa Unirii No. 9. Kérje a lexikon 40 oldalas ingyenes prospektusát! Ili LEXIKON