Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)

1936-05-21 / 116. szám

ni:i:nN7fíK a» =ss;gsî ategsíis®"­Assä*«***0* A legcsodálatosabb szálloda Óriáshajó mását építik fel a párisi Invalidusok terén MIT IR A ROMAN SAJTÓ Kölcsönök Offcn/Jva j Ifju- *ág Vlok Dlplimiiiook UHU S: A hollsógvotis egyensúlyánál, megteremtése szükségessé tette a teliertéte- Irk rrs/ének eltüntetését. így került sor ... Állaim tartozások törlesztési részleteinek Uikiis öbölrsrrr. Ív/ a im'goldAs azonban leg- trljrbb egy költségvetési évre szólhatott, u kérdést írhat nem intézte el gyökeresen. Rá­mutattunk több Ízben arra, mily súlyos fel­tételek között vették lel a külföldi kölcsö­nöket. Első kölcsönünket a háború után 1 ondonban vettük fel 1922-ben s ennek ka­mata 10.70 százalékra emelkedett. A stabili­zációs kölcsönnek 7 százalékos, az 193-1. évi országfejlesztési kölcsönnek 7'/j százalékos kamata van. a valóságban azonban ez 10 százaléknál is többet jelent mindkét esetben. Az állam jobban járt volna, ha alacsony áron összevásárolja a kötvényeket. F.gy mil­liárd lej értékű idegen valutával ötmilliárd lej névértékű államkölcsön papírt lehetett volna venni. Ma már — idegen valuta hiá­nyában — erről nem lehet beszélni. Egyedül azzal lehetne kísérletezni, hogy belföldi pa­pírokat ajánljunk fel a külföldi hitelezőknek. ORDINEA: A kormány arra törekszik, hogv a mezőgazdasági termékek s főleg a buza árát mesterségesen emelje Evek óta próbálkoznak ezzel s több izben elkéstek, mert a buza már le volt előlegezve. Két hó­nap múlva iij termésünk lesz. lEzideig nem látunk megfelelő intézkedéseket, attól tar­tunk tehát, hogy ebben az évben is megis­métlődnek a régi tévedések. Pedig rendkívül sok tapasztalat áll rendelkezésre. A legfőbb baj, hogy nincs jól körvonalozott, hosszú időre szóló program, más szóval, nincs a mezőgazdasági termékek árának kérdése ki­fogástalanul elrendezve. Az állam nagy áldo­zatot hoz, de nem jut ebből a gazdának. A földművelésügyi miniszter újabb nagy me­zőgazdasági offenzivát jelent Helyes, szív­ből kívánjuk, legyen meg a kellő eredmé­nye. Ez azonban nem elég. Minden offon- ziva előtt adjuk vissza a mezőgazdaságnak a ..rentábilis1' gazdálkodás lehetőségét. Minden más megoldás, részben envhiti csak a vál­ságot. EPOCA: A Brasov-i diákperben ügynökök­ről. kémekről és agent-provokatőrökről be­széltek. Ez jelenti a legnagyobb veszélyt a fiatalságra. A nyomor s hiányos táplálkozás legyöngiti a szervezetet, mogsziirkiti és ké­telkedővé teszi a lelkeket. Rossz dolog ez is, de mosolyra fordul, mikor anyagi téren ja­vulás áll be. Elfeledik a szenvedéseket, el­tűnik a kétkedés és újjáéled az organizmus. Nem jó az sem. ha valaki hízott libaként járja végig az egyetemet. A tapasztalatok hiánya sok bajt okoz ugyan, de ezt is pótol­ni lehet. Csak a megrontott ifjú lelkek ma­radnak örökké holtak. Akik elárulják bará­taikat és fegyvertársaikat, elveszettnek te­kintendők. mert sohasem változnak jóra. Hagyjatok békét az ifjúságnak! Ne késztes­sétek őket árulásra. Miért vessünk halált az ifjú lelkekbe? 'Miért legyen minden utca­sarok a jellemek temetője? ROMANŢA NOUA: Atkozott legyen most és mindörökké hetediziglen az, aki bizonyí­tékokat koholt Maniu erkölcsi meggyilkolá­sára az ugvnevezett Skoda-üggyel kapcsolat­ban. Ha a Mindenható adománya folytán kellő erővel volnék felruházva, a leprát kül- deném erre, hogy rendre pusztuljon. rn.ig csont és bőr marad belőle. Tudom, mit je­lentenek ezek a szavak. Ha pátriárcha vol­nék, elrendelném, hogy a papok térdenállva könyörögjenek büntetést azokra, kik a gya­núsítás előidézői voltak. A Skoda-ügy kirob­banása óla öt éven át akadályozták az or­szág fegyverkezését, midőn a német hadfel­szerelési üzemek éjjel-nappal a reváns gon­dolatával dolgoztak, Anglia 300 milliárd lejt fordít fegyverkezésre és a Népszövetség már- már bezárja kapuit. Ezért ismételjük meg átkunkat. CURENTUL: Vigasztalódjunk: másutt is túlsók a diplomások száma. A ..Mercur de France“ májusi számában érdekes tanul­mányt közöl a ,,L‘Infaltion des Diplomes“ cim alatt s a következőket írja: „Amíg 1900- ban 29.377 volt a francia egyetemek hallga­tóinak száma, kiknek sorában 965 nő volt található, addig ma a szám 82.655-re szö­kött fel, akik között 21,704 nő egyetemi hallgató van. Egyedül a .Sorbonne egyetemen 32.821 diák tanul, tehát több, mint az ösz- szes egyetemeken 1900-ban. A francia és román számarány majdnem egyező a lakos­sághoz és területhez viszonyítva. A diplomá­sok veszedelmesen szaporodnak, az ipar és kereskedelem a válság folytán nem nyújta­nak kellő megélhetést, igy minden ifjú hiva­talnok szeretne lenni, hogy megélhetését biz­tosítsa. A közpályákra a nők is rávetik ma­gukat, a házasság csak kísérletezés marad. Bolond demagógia idézte elő a diplomások számának félelmetes emelkedését. Vissza kell térni a régi szigorúsághoz, különben roham­osztagokat nevelünk a bolsevizmus számára. Senkinek sincs bátorsága, hogy az áradatot megállítsa. Ravaszság és lelkiismeretlenség-e ez? Senki sem vesz fáradságot, hogy az évenként üresedő helyek számát megvizs­gálja. Ez a helyzet a kommunizmus mal­mára hajtja a vizet PARIS. ÍAz Ellenzék tudósítójától.) A „Normandie“, «az óceán kék szalagjának büszke birtokosa, o világnak második legna­gyobb személyszállító hajója Páris szivének egyik terén? Képtelenségnek látszik, de mégis ennek a tervnek a megvalósítását tűzte ki maga elé a jövő évi párisi nagy világkiállítás rendezősége. Természetesen nem a francia óri'áshajót magát akarják Párisim hozni. Ez nem is volna lehetséges. Ellenben az 1 mxilidusok terén felépítik n ,,Norman­die“ testvérhajóját. Koránt sem valami papirutánzalot tervez­nek. ,4r építendő hajú pontosan akkora les:, mint valódi mnntaképe és teljesen hő mása BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósitójálól.) A gyanútlan közönség mit sem sejt. mig Plú­tón és autóbuszon, villamoson, vagy gyalog- szerrel átevické'l a Margithidon. Nem tud ró­la, hogy zseniális mérnöki tervek alapján se­rény munkáskezek megemelik alatta a hidat. A forgalom csúcspontján, déli 12 órakor — most már nap-nap után végzik el ezt a hi­hetetlen munkát: 5 milliméterrel megemelik a hid vas-ivét. A Margithid szélesitési és átkelési munkái során most érkeztek el a legérdekesebb és — lehet mondani — a hídépítés történetében páratlan eseményhez: a vasivek és a kőpil­lérek érintkezési felületén elhelyezkedő úgy­nevezett sátruknak a legteljesebb forgalom idején való kicseréléséhez. A nappali órák­ban, miközben nehéz társzekerek, súlyos vil­lamosok vonulnak át a hidon, a vasivet el­mozdítják a helyéről és végrehajtják ezt a rendkívül érdekes munkát. Amíg fejünk fölött dübörögnek el a villa­mosok, au inspekciós főmérnök kalauzolásá­val megszemléljük közelről a hid elmozdítá­sát. — Mihalics Győző műegyetemi tanár és a kereskedelmi minisztérium Dunahid-épitési szakosztálya dolgozta ki a terveket — hang­zik a tájékoztatás. 72 sarut cserélünk ki uj szerkezetre. Szakszerű magyarázat Ezek a saruk kötik össze a pillért és a vasivet, a hidra ható erők tehát itt érződnek legjobban. A régi saru szerkezetek nagy la­pokkal támaszkodtak a pillérekre és igy az iv igénybevétele elég kedvezőtlen volt. A hő­mérséklet és a terhelés hatására ugyanis a nyomóerő megoszlott az egész lapon és asze­rint, hogy >ai hőmérséklet változására a vas­szerkezet összezsugorodással vagy kitágulás­sal reagált, a támaszkocjási erő is az érint­kezési lap alsó vagy felső részére került. Ezt a bizonytalanságot kiküszöböli az uj szerkezet, atmely tulajdonképen csak egy ponton teremti meg az érintkezést a pillér és a vasiv között. Ezzel a csuklós alátámasz­tással a nyomó erő egy pontra koncentráló­dik. az eredeti hajónak, berendezésével együtt Kisebb gőzösök légiójával veszik körül, hogy méretei annál hatásosában érvényesül­jenek. A Normandie II. felépítéséhez háromezer tonna acélra lesz szükség és 1800 munkás többhavi munkájára. Az óriáshnjó fedélzetén éttermeket nyit­nak majd a közönség számlára. A Páris kellős közepén álló hajó látogatói úgy vélhetik majd, bog}' hosszú tengeri utón vannak. A csalóka hatást azzal érik el, hogy a hajó ab­lakai előtt tengeri tájképet vonultatnak el. Kétségkívül ez lesz a párisi világkiállítás egyik legnagyobb vonzóereje. Megmozdít ás A saruk kicserélését előbb éjjel végezték. Mivel azonban a munkát ai legtökéletesebb eredménnyel és biztossággal tudták végrehaj­tani, a mult héten elhatározták, hogy nap­pal is folytatják a kicserélést. Most a budai old-ailon levő első iv alatt dolgoznak. Eddig két sarut cseréltek ki, úgy, hogy csak a jövő évre fejeződik be ez a munka. Összesen 14-4-szer akarják megmozdítani a hidat. Most éppen az ívnek ama része alatt dol­goznak, ahol a villamos jár. Megremeg a híd­szerkezet, miközben megtudjuk, hogy az ivet kereken öt milliméterrel Icivették a helyéből. A saruk kicserélése ugyanis úgy történik, hogy ideiglenes alátámasztó szerkezetet épí­tenek az iv alá. Aztán hidralikus sajtóval né­hány milliméterrel megemelik az ivet. Az iv és a pillér közti érintkezési szerkezet meg­lazul, a régi sarut lassan kitolják, a pillér kőanyagát 30 centiméterrel kivésik és ide be­illesztik az uj sarut, amely átveszi terhes fel­adatát: tartani az ivet beláthatatlan időkig. Egy millió kiló! — Milyen súlyt emelnek meg, hogy öt mil­liméterrel eltolhassák az ivet? — kérdeztük aggódva. — 800—1000 tonnát. (Hirtelen kiszámítjuk: 80—100 vagon, vagy 8—10.000 mázsa, vagy 800 ezer — egymillió kiló!) — A belsőbb nyílásokban valamivel még többet is meg kell majd emelnünk. Egyéb­ként az öt milliméteres emelés fent a hidon egyáltalán nem érződik meg. Hiszen, ha egy villamos keresztül megy ® hidon, akkor is majdnem egy centiméteres haji ás kelet­kezik. Az ideiglenes fajállványon elmegyünk a Duna közepéig és a főmérnök megmutatja a ,,hid játékát“. Válóban, ha a mozdulatlan fa­ludról nekitámasztunk egy deszkát a Margit­hid vasivének, szemmellátható, amikor egy robogó villa­mos lenyomja a hidat. I *) 3 6 in ii I ii s 2 I. ! —mi ii iw I fimrimw wi > mi mmm i own Nem kell aggódni, a Ind amúgy is állandóan morog legfeljebb •/ c%*>dálcitoy hogy e/t a ft-uu i <*eréié"l a legnagyobb forgalom idejön v<g> zik. Ez n forgalom |n-dig igazán jHeriték<-i v< Naponta 40.000 járómü im-gy keresztül ; MargHhidon. Ezért van olyan nagy jeleni'# sége műszaki kórokién eniu-k a Ilidéinek v, fjek. Ilyen munkát eddig c*.nk az egyik R; j<i na-liidon végeztek. Az azonban sokkal kisebb! hid volt és I' .sarnkn-M-r élés alatt .szünetek# !• ték a forgalmat. Műszaki köröklien híre is járt a Mnrgilh <F most folyó inunk íjának Vidéki mérnökök/ jönnek fel Budapestre megnézni a csodát, sőt az. első nappali munka alkalmával lengyel' mérnökcsoport lett látogatást a bid alatt, rní- jus 14-én [Midig egy hindu vasul igazgató te­kintette meg az építést. (—y>' Filmbemutató ROHAMCSAPAT ELŐRE! Aktuális háborús film. A némer-francia frort izgalmas eseményeit vizionálja elénk. G'gandkuj névtelen hősöket lábunk, ekiknek életében min. den perc örökkévalóságot jelent. Szomjason, éh­ségtől, fáradságtól gyötörve s nemzeti érzékről fütv.s küzdenek az első vona.ban, rrug a század­ból csupán három ember marad, hogy a fede­zékben töltsék a negyedik karácsonyt is. Ez a kép a lcgfclemclőbb. legszebb és legmegrázóbb. A film minden jelenedében érezzük a rendező leiek in:Ţ>irációját, cökéletcs il.usztráló erejét. £s élezzük a hihetetlen álderzatkészséget is. mely a lenyűgöző e.kc0ze!ést megvdositotca. A bemu­tató közönsége nagy’ elismeréssel fogadta a hatal­mas és mélyen megrenditó filmet. (K.) GYENGÉLKEDÉS IDEJÉN, különösen, ha a rosszul!été- szorulás vagy keresztfájás fokozza, az. enyhe és igen kellemes természetes „FERENC JÓZSEF“ ke'erüvjz mindig puha, könnyű szék. ürülést és kielégítő emésztést szerez. Az orvosok ajánlják. A PÁSZTORTÜZ LEGÚJABB SZÁMÁBAN Spcctatocnak a politizáló tudományról' irt nagy­horderejű cikkét találjuk vezető helyen. Sík Sán­dor a Romon virág megjelenése alkalmából pá­ratlanul szép esztétikai e.emzését adja Reményik Sándor költészetének; Hegedű/, Lorántnak a bol. dog öregségről szóló meséiből három ragyogó művészeddel rhegirt dar;bot közöl a lap; Bíró József sok képpel szemlé etersé tett pompás cikk­ben mutatja be a Szent Mihály-templom törté­netét, Grandpierre Edit tanulmányát ismertetve. A Rová./- egy román folyóiratnak Bartók ellen in­tézett támadásával foglalkozik. Kristály István­tól szép novellát. Valkó Lászlótól amerikai út­járól szóló érdekes cikket olvashatunk. A Kró. nika a hetvenéves Balogh Arthurról, valamint dr. Szász Pálról, az E. G. E. uj elnökéről ir és a nemrég elhunyt szász műtörténészről, Dr. Róth Victocról emlékezik meg. Verseket I. Szem lér Ferencről, Hegyi Endrétől, Varró Dezső­től, Dömötör Ilonától és Lám Leótól közöl ez a szám. A szem ében Császár Károly a százéves Kisfaludy-Társarágot méltatja. Réty Andor Földi Mihálynak a házaspár című regényét ismerteti, Huzella Ödön egy ismeretlen Paál LászJó-kép felfedezéséről ad hirt. végül három hangver­senyről olvashatunk zenei beszámolót. A Písztor- tüz kéthetenkint jelenik meg. Kiadóhivatalé címe: Cluj, Ser. Baron L. Pop y. Egye* szám ára: 2o lej. Megjelent ! Megjelent! â lâliOTASZEGI BALLADA (CSÁKI BÍRÓ LÁNYA) könyv alakban l Hónapok óta sajtó és közönség egy­hangú elragadtatása kiséri az ország nagy­városaiba] a kalotaszegi földműves-szí­nészek előadásait. Uj színpadi müUj szü­letésének vagyunk szemtanúi, mely a di­vatjamúlt népszínművet kollektív népdrá­mává fejleszti, az ősi népi szokások, dalok és táncok felhasználásával. Feledhetetlen hatású és maradandó értékű munkát vég­zett Szeniimeei Jenő a Csáki bíró lánya cimü népballada dramatizáiásával, mél.ót arra, hogy könyvalakban is meg­őrizhető legyen. —- Aáezei virágok illatát árasztja ez a nemes művészi ízléssel ki­állított ötives kis könyv, mely Kos ríá- roty gyönyörű, négyszínű címlapjával és a darabban énekeit, eredeti gyűjt.sü népi dalok kotláival, most jelent meg a könyv­piacon, a Lepage könyvkereskedés kiadá­sában. Öröm Kézbevenni ezt a könyvet és gyönyörűség elolvasni a nép költői képzelet.nek naiv bájU, mosolyt és köny- nyeí fakasztó alkotásait. Kapható Lepage könyvesboltjában Cluj, Piaţa Unirii. Ára 50 lej. Pensions Victoria âtifeazis Nyaraljon Északolaszország legszebb fürdőhelyén, az Adria pár ján, Abbá­ziában ! A Pension Victoriában már napi 30 Lírától, a legkényesebb igé- háromszori bőséges étkezéssel. A ház gyönyörű nyéknek is megfelelő teljes penzió, napi pálmakertben, a tengerparton áll. Vendégei számára külön, ingyen str. nd. Szobákban folyó­víz. A legjobb társ ságek kellemes otthona. Pár hét a Pensione Victoriában felejthetet­len élmény. — Kérj;n prospektust az Ellenzék könyvosztályától. Száznegyvennégyszer mozdítják meg a budapesti Miért van szükség az óriási munkára?

Next

/
Thumbnails
Contents