Ellenzék, 1936. április (57. évfolyam, 76-99. szám)

1936-04-07 / 81. szám

ULLBNZ ft K KxrmmHm&svmm I 9 3 ft n p r 11 I •» 7. Akik darabot Írnak tiport titkos drámaírókról, e^y ifjú zeneszerzőről, témákról és arról, hogy ma mindenki darabot ir A ll.l J. (A.- iJ'lcnrck cudóíátójárói.) Kik :; Mk darabot? lit náiunk, ebben a városban L’t 1936-k e.s.ten tejében? ! l.i egy kis demist Ál ól őzt kérdi a tanító luuú, hegy ki csinálja. sít. aswn.lt, tut topja \ .V . ' V-, hogy Xt aszitalos. Ha azt kérdi, k> c< a csizmát, i^Mulofiko/ás nélkül vá­!.; /alja, Ikv.y a cslynunlia. S lw ugyanettől a k.> ele.: macától azt kérdezné valaki, hogy k> ir mdorabot, biztosan nzi ieldiné, hogy az író. Kis ciomistának csak 20 százalékain vrm Igaza, viszont olyan fiatal, hogy nincs kellő dott.vrvc.'l. ..".a s azt találja logikusnak, hogy ha a csizmát « csizmadia készíti, :ikkor a yciodaraíbot hiztosan az iró irja. Pedig szun- d a rabot .nenresok iró, hanem mis is ir: óreg, nyugdíjas, könyvtigynök, zongjorahuingoló, bmkpénztáros, poszrókercskedó. — Szóval* mindenki, mert mindenkinek van legalább e::v darabtémija: arm: „Szenzációs, tudod, ilyen még item voll...“ Tehát mindenki ir da­rabot. Hogy aztán a darabol előadjik-c, az egészen más kérdés. Színházi emberek sze­rint rátermettség kérdése, a darabok irói sze­rint protekcióé, mert saját darabját mindenki szépnek, jónak, lehetségesnek és igazságtala­nul meliiőzöttnek találja. Nagyon érthető, liogv az. emberek dara­bot írnak. A jó darabot lámpással keresik s ez' darab karrierjének lehetősége beláthatat­lan. Szkiházaknil az a vélemény, hogy nincs darab, .akármennyire is ; elszökik a darabfer- més mérlege. Nincs darab s igy szívesen el­olvasnak minden beérkező miivet, persze sokszor csak egy-két felvonást, vagy- annyit sem belőlük, mert: azonnal ‘látják, hogyha használhatatlan. De ha jó, ha sikert, pénzt, hírnevet hoz s a rádió és. film korában el sem képzőit remek dolgokat. Minden ellenkező híresztelés dienere: nem baj, ha a darab írója ismeretlen név. Ez a cikk helyi szerzőkről s a helyi színházról fog szólni ügyön, de a benne foglalt igazság nemcsak nálunk érvényes. Nagyváron: ki­adók, ha nagyritkán kincset lelnek a hozzá­juk érkező darobtömegben, azonnal sürgö- nyiöeg kéretik magukhoz a szerzőt, sőt még utikölcség-eL is mellékelnek a sürgönyhöz, ha ar Írónak nincs pénze, arra. rettentően gya­kori dolog. Nagyvárosi színházak drama­turgjai is bdEdogan felfedezik a tehetséges is­mer ellent, amit felesleges példákkal iga­zolni. Jó darabokban nincs ituítermés s igy nyugodtan elküldheti a szerző darabját ille­tékes helyre — elolvassák. Sőt, ha nem fo­gadják el — akkor nyugodt is lehat: a darab nem alkalmas, nincs színpadi 'lehetősége. Le­het uj a témája, szép a stílusa, jók a figurái, de különleges szinpadismeret nélkül íródott, a danaibúrásnak sajátos technikája nélkül való s nem lehet előadni. Megkérdeztem egy erdélyi író embert, aki­nek első darabja szép sikert jeümtett, hogy mi a legnehezebb ebben a mesterségben. — Főbb dolog — vaöaßzolta. —, például! behozni a szereplőit a színpadra és kivinni, ha nem kelî mór, úgy, hogy ez természete­sen hasson. Megéreztetni jellemüket, egész lényüket abból, ahogy beszéltetjük őket. Vi­gyázni arra, hogy a darab ne essék, hanem 3 felvonáson át, emelkedjék. Minden szerep jó legyen, minden figura jellegzetes. Minden „Abgang“ (mikor 0 szereplő kimegy a szín­padról) frappáns legyen.. Minden mondás poém-mel végződjön. S ha a róma eredeti — más nem kell. Sóhajtva 'tette hozzá: — Hát nem elég ez? Pedig neki sikere volt. Hát még akiknek elő sem vették a darabját. Titkos drámaírók Ninos jegyzékem városunkban szaladgáló összes drámlairókról1. így csak azokról szá­molhatok be, akikkel összehozott a véletlen. Első számú titkos drámai rommal úgy hozott össze a sors, hogy a szerző véletlenül felkereseHt a szerkesztőségben és véletlenül nála volt 3 féivonácsos vigjátéka is. Csodá­latos véletlen volt. Az első számú bemutat­kozott és mindössze arra kért, hogy mulas­sam be (x színház dramaturgjának, de először o’Wssam e! a darabját, hogy lássam, érde­mes-e őt egyáltalán bemutatni. Nincs időm — tudattam vele, mire el kezdte mesélni da­rabja tartalmit. Az első jelenetet negyed­óráig mesélte, igy mégis elkértem a darabot, mert ha elolvasom nem tart annyi ideig. A darabban biztosan nincsenek ilyen monda­tok, hogy: — Tetszik tudni a Manó az egy mulat­ságio figutti, k*ly1<»n csuklik, kérem, remek pofa ci M.unó, isteni alak, ő hozza a bonyo­dalmat, meg tetszik láiQnk a bonyodalom egész váratlan, frappáns és még egy darabban sem fordult Clő: ugyanis a Manót nézik az ame­rikai nagybácsinak és a nagybácsit Manónak, ugyebár tetszik érteni... Hát nem rém ele? A darab cinve a „Nagybácsi álmai“ volt, félig álom vált, télig valóság, de usosc (lehe­tett tudni, melyik álom s melyik vcdóiság. Furcsa daruib volt, tele bonyoda’imákká!. Szerzője a poszltószukmábcm müködötbt, ami nagyon tiszteletreméltó szakma, de roppant bonyodalmas lehet. A Nagybácsi álmáról nem mertem véleményt mondani, de a fia- calfcmber előzetes bemuitollás nélkül is elküld­te n szirdiázhoz. Rájött, hogy nem érdemes bajlódni veiem, mert én nem értek dara­bokhoz. Igaza is van. Egyik 'klubban mutatták Ive a második számú 'titkos drámaírót. Ez 50 éves lehetett, szép, kopasz, kövér ember. Könyvellő. „Grand guignol“-r int több .akasztással, foj- t ogat ássál, vér föl tta1: és .sikolyokkal. Nagyon csendes élete lehetett s most igy próbált iz­galmakat keresni. Darabja olyan terjedelmes volt, mint ő maga. Nem vállalkoztam elol­vasására és „nem vagyok“ színigazgató — megjegyzéssel visszaadtam neki, mire ő bu­sán lováhb rakosgatna a römiköveket, meg­jegyezve, hogy azzal, ha egy darabba be- le-bele nézünk, még nem tudjuk, milyen a darab: Persze neki is igaza van. A harmadik számú szerző nem ir, hanem zenét szerez. Fiatal tisztviselő. Gyermekkori ismerős. Elvittem a , főrendezőhöz, pedig gyermekkorunk óta nem találkoztunk. A színháznál szívesen meghalIgaM-ák volna ze­neszámait, ha lezongorázta völna. De ő ki­jelmteru:, hogy „ugy“ noin tud zongorázni én álllíva. és lábaival a takluru verve, sőt ülő­lap már í’incn urzxl uhutokkal elének dltc uv. ogélsz operettet a türelmes főrendezőnek — cukiig is, míg Sanyi 1 >ardip dzongorázza. A partitúrához szövegkönyv i-s volt, melyet egy ii]u höljgry irt e* anmLyct :i főrendező, cumifut nvcigigértr, oil <1 oţţ^n ol voirii. Kifele jö- vet a színházból, így szólt hozzám » gyer­mekkori ismerős: — Azt jnondta, hogyha jó o darab ét, a zene, áprilisban alőadnák. Úgy tervezem, hogy mindjárt u hónap elején. Igen, meglesz a premier... Majd m:Dry!lelikuen tette hozzá: — Ahogy kikerülök -külföldre, magát is protczsáLni fogom fiam. Maga egész kedves gvennek volt és jóll tenni szezont... Sajnos egyelőre nem protezjsáil.. A szöveg könyv nem megfelelő s most „egy zeneszer­ző keres egy szövet:;!rót“. Közben minden premieren ont van, benfentes, minden szí­nésznőt ismer. Tehetséges. Remek téma A szerkesztőségben is minden fiatal rifx>r- -ter legalább i.s egy darabtémát hordoz magá­val. Tízórai közben -az egyik büszkén vágta oda a másiknak, témaxnesélcs közben: —- Mit akarsz te? Tudd meg, hogy nekem már visszaadott egy darabot a budapesti Nemzeti Szili ház! Mire oda.ép hozzánk az idősebb generáció egy ragja: — Elmondok egy remek témát — szól, mire csönd lesz és feszült figyelem: — Kép­zeljétek el. Első felvonás. Fél-huzódik a füg­göny, vaksöcét, semmi sem 'látszik. Fölélik pár perc. A közönég türelmetlen. Egyszerre a vaksötérben halk kopogás hal-lszik. Aztán ní-ma csend. A függöny lehull. Ez -íz első felvonás. A második: függöny felt Vaksötét. A közönség izgatottan vár. Mi lesz? Mit je­lentett ti kopogás? Csönd, öl perc telik ei. Hat-hét perc. A közönség a lélekzctét is visszafojtja. Semmi. Most nem kopog isenki. Függöny le. A liarmadik felvonást írjátok meg <tá... (M. L.) Az idegrendszer zavarúnnü befolyása az emésztőszervre A mai lázas, rohanó tempójú időklxrn a/., idegenre»dszci zabái yt a hm működé r ver» változatos képei mutat, azonban ;e,-,li/bb*-/ö. és lcggdsösurlxm az az emésztőszervek meg i zavant nvüködér»é*bcn nyilvánul meg. Egyik ilyen gyakori megnyilvánulás az ugynevezeu neurotonia, vagyis idcgjiyperto nia, amely a «ympciftikus és paras mpaliku* • idegrendszernek az egyensúly hiányát jelenti, • vagy mqg pontosabban: a két rendszer egyi­kének anlngoni, funkciójának hiányát. Ez az cmtagoni/.mus (egymásrah.itás meg­lévőn zavarva, az egyik idegszisztémia predo- mánál a másik fölött, amiből különböző be­tegségi tünetek Kzármaznak. Ezek a tünetek nagy általánosságban a következő két c o- portba oszthatók: í. A sympatico-tomkusok azok, akiket gyakori hév ülések, kitágult pu­pillák, meleg boriéiület, piros arc, szapora pulzus, lassú emésztés és gyakori székrekedé­sek jellemeznek. 2. A ]xirasympalico-toniku>.ok azok, akik­nél a pulzus lassú, az arcv/in sáppadt, bőr nyirkos, könnyen izzadnak, n-agy a tenden­cia az általános hypensecrctáora, (erős nyál- képződés, az. orr, hörgők, gyomor, slb.) vála­dékai nagyobb mértékben képződnek. Ezek a tipikus fonnák csak a iegki vétel öle­sebb esetekben fordulnak tisztán elő. Leg­többször a ké*t idegjszisztéma váltakozó do­min rj ás áról van szó. Az utóbbi esztendőben tűnt fel — az amerikai gyógynövénykivonst- ból előállított — Gavtro D nevű gyógyszer, amely egyszerre célozza fenti tünet keverék ok gyógykezelését. Azáltal, hogyr a sympaíikus cs parasympatikus idegpárok megzavart egyen­súlyát helyreáll:tja, tulajdonképpen ezy sza­bályozó therápiát realizál, azaz a betegség eredeti okát szünteti meg. Éppen ezért kitű­nő eredményt ének el vele az összes, fent- jeülemezetit, emésztőszervi betegségek gyógy­kezeléséinél. Dr. I. M. «jrr » t** aBHSfsan Hogyan fizetett ügyvédi dijat Fejes Teri válóperében? Libacomb és fényképreklám, mint honorárium BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) A híres szubrett és az elegáns bonvíván évekig élt iKildog házasságban. í gy éltek, mint a galambok. Egy évvel ezelőtt aztán baj történt. Tejes Teri ügyvédhez ment és előadta, hogy el akar válni férjétől. Békássy Istvántól. Az ügyvéd vállalta a művésznő képvisele­tét és mikor már mindent megbeszéltek, a honoráriumról kezdtek tárgyalni. — Tudja, kedves művésznő, én pénzt ön­től nem fogadok el. örülök, ha ilyen hires színésznőt képviselhetek — mondta az ügy­véd ur. — A válóper viteléért egy krajcárt sem számitok fel. de azért mégis honorálnia kell fáradságomat. — Halljuk a feltételeket — mondta Fejes Teri. — Hát kérem, elsősorban a művésznő meg fog engem hívni vacsorára. A vacsorán még két-három hires művésznő is jelen le­gyen. Én különben szeretem a sült libacombot, ha a művésznőt nem zavarja, akkor sült libacomb legyen a menü. És még egyet ké­rek. — Tessék. — Ha lejövünk a lörvénvszéki tárgyalás­ról. legyen ott a színházi újság fotoriportere és készítsen rólunk fényképet, mert tetszik tudni, ha már ingyen csinálom, legalább legyen valami reklámom. Fejes Teri elfogadta az ügyvéd feltételeit s megindult a per. A biróság nemsokára kimondta a válást. A vacsora is megvolt. A fényképezés meg­történt. Az ügyvéd ur megjelent a színházi újságban, amint jókedvűen mosolyog Fejes Terire a törvényszéki palota lépcsőjén. Teltek, múltak a hónapok, Fejes Teri azt hitte, hogy válóperével már nem kell többet törődnie, amikor egy szép napon korán reg­gel éles csöngetésre ébredt. Levelet hoztak. A levelet az ügyvéd ur irta. Az volt a levél­ben, hogy Fejes Teri haladéktalanul fizessen váló­pere költségeiért 700 pengői, mert különben az ügyvéd ur, legnagyobb sajnálatára, kénytelen lesz őnagyságát be­perelni. Feies Teri másik ügyvédhez szaladt. Elő­adta megállapodását a válóperes ügyvéddel. Megnevezte tanúit, akik tudtak a libacombos alkuról. Elérkezett a mult héten a tárgyalás nap­ja. Színésznők, színészek és .ügyvédek fog­laltak helyet a padsorokban s izgatottan várták, hogy mi lesz az Ítélet a furcsa per­ben. A művésznő igy vallott: — Kérem, kapott az ügyvéd ur libacom­bot. lefényképeztetlem vele magamat, mert honorárium gyanánt ezt kérte tőlem. Én hát nem tartozom neki. Aztán a művésznő képviselője beszélt. — Szokatlan dolog az, hogy ha egy ügy­véd színésznőtől vacsorameghívást és folo- grafálást kér honorárium fejében. De ha már megtette s megette, akkor nincs joga utólag pénzt is kérni. Egy rókáról két bőrt mégsem lehet lehúzni. Erre szokatlan dolog történt a tárgyalá­son. Felállt a felperes üg3-véd és bűnbánóan ezt mondta: — Kérem, belátom, hogy a művésznő áll­ta az alkut, pénzről nem volt szó köztünk, ezért a 700 pengős keresetet visszavonom. így- végződött a Fejes Teri válóperének utójátéka. (—) Tizenegy év után jelentette fel gyilkosság miatt volt vadházastársát. Bucuresti-ből je­lentik: Elisabeta Nita Taris szakácsnő fel­jelentést telt a Constanta-i ügyészségen s előadta, hogy Petre Ivanov nevű vadházas- társa 11 évvel előbb a Romnita Ileana-i Borcea-uradalom tiszttartóját meggyilkolta. Megállapítást ny'ert, hogy' annak idején Iva­nov valóban eltűnt a faluból. Az eljárás megindult. SZÁMOS NÓI BAJNÁL re^el, éhgyomorra félpohárnyi terme».eres „FERENC JÓZSEF* ke. serüviz végtelen nagy megkönnyebbülést szerez azáltal, hogy- a belek tartamát felhigitja és akr- dálytalanul kiüríti, azonkívül zx emésztőszervek működését lényegesen előmozdítja, A nőgyógyá­szati klinikák bizonyítványai tanúsítják, hogy az -gén enyhe hatású FERENC JÓZSEF vizet, kü- fönösírn a ízülészeti osztályon, a legjobb ered­ménnyel alkalmazzák. hogg IJntósz Imre mulatságos vigjátéka a. Meddig fogsz szeretni legközelebb szinreke- rül a genfi Comedie-ben is; hogg nagy sikere van Keleti Arthur és Ko­sa György Az hét lovagok cimü opera-buffá­jának a pesti Operaházban; hogg Iiarmath Hilda az Amszterdaniban élő neves magyar operett-énekesnő tárgyalá­sokat folytat a pesti Király Színházzal, amely következő operettje számára akarja megnyer­ni a primadonnát; hogg Dohnángi Ernőt a- olasz kormány a római Santa Cecilia alcadémia tiszteletbeli tanárává nevezte ki; hogg egyszerre három pesti „külvárosi“ színház mutatja be Siliga Ferenc nyugalma­zott számtanácsos Bolygó zsidó cimü keleti daljátékát; hogy érdekes ajánlatot kapott Komáromy Pál, a neves énekes egy Suntram nevű im­presszáriótól, aki vilégkönili turnéra akarja vinni a, művészt. A mosoly országa Csang szerepében; hogy a pesti Vajda János társaság legutób­bi zeneestéjén két városunkban is jólismert j művésznő aratott nagy sikert: Neméngi Lili és Török Erzsébet; hogy Komor Vilmos, a neves karmester a legnagyobb sikerrel vendégszerepeit a Balti államokban.

Next

/
Thumbnails
Contents