Ellenzék, 1936. április (57. évfolyam, 76-99. szám)

1936-04-07 / 81. szám

BLLfíNZfiK I 9 .7 6 i p r 111 n 7. MIT IK A KOMÁN SAJTÓ Kerdcményerés. Anw.trta. — N'éps/a vaiás. HAZA: főbb hir elkerüli u közönség ti- gyeimét. Kit abból ni alkalomból írjuk, ho:;y Dinu Uratianu, u liberális párt elnöke bizalmas megbeszélést folytatott a/ egyes ország rés/ek képviselőivel azokra » problé- in ikra vonatkozóan, melyek halasztási nem tűrnek. A tartományok gazdusăgi újjászer­vezést* terén kormányaink tartós munkát nem végeztek s a román uralom problémája elintézetlen maradt az uj területeken. Az erdélyi románok ma sem játszanak kellő szerepet s csak utasoknak tekintik azokat a légútiakat, akiket kineveznek oda. A l>cn- s.ülöttek mintha arra volnának kiváncsiak, mikor utaznak vissza arra a helyre, ahon­nan jöttek. A birtokbalépés általában rend­szer és eredmény nélkül történt. A nacio­nalista eszmét politikai üzérek demagógiája pótolja. Ezért van, hogy a románok nem tudtak kellő hatalmat szerezni ott, ahol szükség van erre s a nacionalista mozgalom azok kezébe került, akik minden nyilván­való haszon nélkül bántják a kisebbségie­ket. Ebből a szempontból igen nagy jelen­tősége van a Dinu Hratianu által kezdett megbeszéléseknek. A liberális párt a napi- politika mellett a speciális kérdéseknek is figyelmet szentel. Legjobb eredményt kíván­juk a kezdeményezésnek. LUPTA: Az osztrák általános védkötele- zettség bevezetése bennünket is érdekel. Ausztria elhatározása több tekintetben csu­pán jelképies, mégis súlyosan érinti a kö­zépeurópai békét biztositó szerződéseket. Tegnap az a hir terjedt el Nyugaton, hogy Bécset (Magyarország is követni fogja. Az. osztrákok a németországi eseményekre hivat­koznak. Egyik cselekmény maga után vonja a másikat s oly első lépést jelent, mely be­fejezett tény elé állítja a szerződő feleket. Tévednek tehát azok, akik hirdetik, hogy bennünket nem érint, mi történik a versail- lesi békeszerződéssel. A béke oszthatatlan mindenkire nézve. Az osztrák rendelkezés a legutóbbi római megállapodásra hívja fel a figyelmet, mert az olasz—magyar—osztrák egyezmény ellentétben áll a saint-germaini békeszerződéssel s az 1922. évi genfi jegyző­könyvvel, mely függetlenségei biztosított Ausztria számára. CURENTUL: (Romulus Diami köziró írja) Egy hónapig távol voltam az országból. Sú­lyos dolgok történtek ezalatt. Az érdek vette hatalmába a világot s a Népszövetség léte van veszélyben. Japán és Németország nem méltatják figyelemre. Németország megmu­tatta. hogy revízió nélkül is lehet változtatni a határokon. Befejezett tény elé állított ka­tonai erejével. Nem foglalkozom ezzel. Nem valami hasznos dolog. Megállapítom azon­ban, hogy az összes államok sürgős intézke­déseket tettek a fokozódó veszéllyel szem­ben. Paristól Románia határáig mindenütt láttam a gyanús vasúti teherkocsikat:,,ügyel­ni az ütközőkre!“ titokzatos feiirással. Jól láttam a katonai őrséget is a vagonok mel­lett. Észrevettem a gépkocsikat, tankokat, melyek mellékvágányon várják a frontra való szállításukat. Nagy gonddal ügyelnek a holnapra. Mig a parlamentekben szóno­kolnak, tisztán láttam az ágyukat. 'Ugyan­akkor a francia, jugoszláv, olasz zöldelő mezők is feledhetetlen látványt nyújtottak. Hazaérve olyan emberekkel találkoztam, akik nem saját dolgukkal vannak elfoglal­va s pártokkal harcolnak. Kollektiv lelki­ismeretlenséggel állunk szemben. Nem ez jelenti a mi népünket. S ha igy van, akkor meg kell keresni, ki hamisítja meg a né]) akaratát. DIMINEAŢA: Tudtuk, hogy a parlamenti ülésszak végén a szavazógyár nagy lendü­lettel fog dolgozni. A miniszterek szekrényei­ben felejtett és kis vidéki érdeket szolgáló tervezetek kerülnek elő igenkor, hogy késő éjszaka kihalt padsorok szavazzák meg azo­kat Ami azonban most iörtént. minden kép­zeletet felülmúl. Fontos javaslatok voltak beterjesztve váratlanul, midőn húsz képvi­selő ült a padokban. A költségvetést kisérő pénzügyi törvényeket csodálatos gyorsaság­gal szavazták meg. A névlörvény úgy került a parlament elé, hogy az eredeti ügycsomó sem volt meg a beterjesztés alkalmával. A miniszter kis cédulát vett elő zsebéből, mely­re rá voltak irva a paragrafusok. Goga Oc- tavian egyetemi tanári kinevezését épp ily gyorsasággal szavazták meg. Szintén kis pa- pirlapocskára ceruzával irt szöveget olvas­tak fel a szószékről. A formák nem voltak betartva, a törvénytervezetek nem voltak kinyomtatva, a képviselőknek nem volt ide­jük, hogy- tudomást szerezzenek róluk. Az előadók meglepetéssel értesültek, hogy a tervezetek meg vannak szavazva. így tör­tént a legfelsőbb gazdasági tanács felállítá­sára vonatkozó javaslattal is. Hiába tiltako­zott az ellenzék, a többség megszavazta. Az elégedetlenek kivonultak, ez azonban nem hatotta meg a miniszteri padokat. Felfüg­gesztették az interpellációkat, melyek bizo­nyos botrányos üzletekre vonatkoztak. A kormány megszüntette a parlament szere­pét, melynek tekintélyét leszállította, hogy mindent szavazzon meg, ami megszületik a miniszteri agyakban. >■- • ­Ezerszámra szâmilzih a linnckeí SzoTietoroszorszőgttan l)rie<|iég, nyomor, halál (elére apasztja számlikai HELSINKI. (Az Ellenzék tudó-slitójától.) I Már korábban is érkeztek de értesítések ar­ról, hogy aiz. oroszok egészen rendszeresen hozzáfogtak Ingenuanland eloroszositásóhoz. lngerinanhuul Lenmgr&>(ltó) nyugatra fekszik tiszta finn lakossága van. Az oroszok most az itt luké finneket Oroszország távoli vidékei­re száműzik. 1935 ápril sában 7000 finait irtásitottak ki Ingerlandból, ezek közül 4000-et Kazaksztanban, Közép-Ázsióba, ö000-ct pedig a; líraiba deportállak. A Kazahsztáni*» számiizötlok vannak a legrosszabb sorban. Harmadrészük elpusztult már az éhezés, betegségek és a nyomor következtében. A h ><k'ndóság különben a gyermekek kö­zölt! lett nagymérvű. Sokan szökést kísérel­tek meg, de alig sikerült egynek is ehncnc- kiii'n . A maradékból most is minden negye­dik ember súlyos betegen fekszik. Tehát a középázsiai Kazahsztánba deportáltak lógna*- gvobb része egy év aikitl teljesen tönkrement. Majdnem ugyanilyen nyomorúságos viszo­nyok vannak az Fótiban is. Egy ideszám- üzöH finnek sikerült keresztül vergődni Oroszországon és Finnországba megérkezve a következőket mondotta el az Uusi Suom>---------------------------■mii UHUI cimü nagy finn újság szerkesztőségében: Mult áprilisban .'1000 finnt Permin: vil tok, onnan pedig hajóval Dobijanko kikötő­jébe száJMitottáik őkét. Innen .'tő kilométert, kellett gyalogolniuk, mig az erdőben számuk­ra ép tett ineivhelyre megérkeztek. De a számlikra épített tábor legnagyobb része üres és kipusztult volt. Kitűnt később, hogy 1931-ben hasonló kö- rüLmények között 30.0(H) ukránt száműztek ide, ezeknek legnagyobb része azonban ekkorára már elpuszlult. Okét is egyenesen az őserdőbe kényszeri- iettek, ahofl inég a saját lakhelyükhöz vezető ut(rt is maguk­nak kellett irtani ok. Az Uraiban a munkaképes finn férfiakat és asszonyokat egyenként 5—5 férfiból és két asszonyból álló ,,munkáscsoportokba“ osztották. Mindegy küknek naponként 4 és fél köbméter tűzifát kelteit vágni r és felhasogatnia és ezért naponként 1 rubel hús: kopeket, kaptak. A menekült azzal fejezte be, hogy azt hi­szi. már a fele sincs életben az oda .szám­űzött finneknek. Miért napolták cl a parlamentet? BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Megírja r>z Ellenzék, hogy <a parlamentet áp­rilis 15-ig váratlanul elnapolták. Bucureşti-' kapok hosszasan foglalkoznak a halasztás okt'ivT. Az Adeverul rámutat arra. liogj’ Plesáa liberáüspárli képviselő nem volt haj­landó lemondani Vartolomeu Ramnicul-Val- oea-i görög kelet püspök ellen tett panaszá­ról, aki nyíltan a jobboldali csoportokhoz csatlakozott s a legionisták elvonulását fo­gadta Cantacuzinó-Graniceri tábornok társa­ságában, mPjd lel ke isi tő beszédet intézet! az összegyűlt diákokhoz. Úgy látszik — irja a lap — a kormány ki akarja kerülni Varto­lomeu püspök ügyének parlamenti szellőzte­tését. másrészről nem kívánta, hogy Duca volt miniszterelnök meggyilkolásáról beszél­jenek *a parlamenti szószékről most, amikor a bérencek személyének megállapítására új­ból bűnügyi eljárás indult. A nemzeti-paraszt párt részéről rámutatnak arra, hogy az elnapolás órájában akarták be­terjeszteni aflt a pártközi ny latkozatot, me­lyet a (nem zc tipa ras zt párti képviselőkön kí­vül, a juniáni.sták, georgisták, argetoianisták és magyarpártjaik is alá rtak. A (>3 képviselő aláírásával ellátó!t beadványban parlamenti vizsgálatot akÓTtak kérni az utóbbi két év­ben bevezetett hétféle külkereskedelmi rend­szer ügyében, a kompenzációk kérdésében, a kontingentálások terén elkövetett visszaélé­sek tárgyában s szóvá akarták tenni a lej árfolyamát. Madgearu szerint a kormány erről a terv­ről egy reggeli lapból tudomást szerzett. Ál­tól tartott, hogy a parlament a vizsgálatot elrendeli s nem volt kizárva Madgearu sze­rin' az sem. bogy az osztrák általános véd­kötelezel tség bevezetését is szóvá (eszik a parlamentiben, amint ezt a nemzeti-paraszt- párt elnöksége elhatározna. Madgearu véle­ménye szerint ezért került sor a parlamenti elnapolására. Meggyuitotta ruháit és fiizfvafáff halt a szegény­házba került kereskedő BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az elmúlt éjszaka Téglás községbe hívták a nyíregyházi mentőket azzal, bogy súlyos vasúti szerencsétlenség történt. Sok halott és sok sebesült! A mentők azonnal a hely­színre robogtak, de se a téglási állomáson vasúti szerencsétlenségnek, se a községbe vezető utón balesetnek nyomát nem talál­ták. (Már éppen vissza akartak fordulni, ami­kor a reflektor fényében feltűnt egy hado­nászó férfi, aki. mikor a mentőautó köze­lébe ért, rémült hangon kiabálni kezdett. — Emberek! Én telefonáltam, mert őrült vagyok! Vigyetek Nagykállóba. A mentők mindenesetre felvették a ko­csiba a különös viselkedésű férfit. Bevitték a nyíregyházai rendőrségre. A kapitánysági fogdában azonban nem volt hely, ezért a rendőrök kikisérték a szegényházba és ott a megfigyelő cellába vitték. A rendőrök a szabászatnak megfelelően kikutatták a férfi zsebeit s irataiból megállapították, hogy Tel­ler Ödönnek hívják, 36 éves kisvárdai ismert borkereskedő. Azután pedig, nehogy kárt tehessen magában, leszedték a gallérját, nyekkendőjét, zsebeiből kivették gyufáját, cigarettáját és éppen a cipőjéből akarták kihúzni a fűzőt, amikor Teller hirtelen felugrott, rúgott, bokszolt, hara­pott. Rettenetes dühroham fogta el. úgy hogy hat ember Is alig tudta megfékezni és rá­húz,ni a kényszer zubbonyt. A jól áthurkolt kényszerzubbonyban hagy- I ták azután a megfigyelő cellában Téliért. Kis idő múlva, fél három óra tájban fel­ébredt a szegényház egyik ápoltja. Füstsza­got érzett, kiment az udvarra. Rémülten kiáltott fel: — Tűz van! A kiáltás végigharsogott a szegényházon. Az ápoltak rémülten ugrottak ki ágyukból. Nagy pánik támadt. A gondnok alig tudta lecsillapítani az ijedt embereket. Telefonál­tak a tűzoltókért, azután behatoltak a meg­figyelő cellába, ahol borzalmas látvány fo­gadta őket. Ruhátlanul, a füstiül megfulladva holtan feküdt a földön Teller Ödön. Irtózatos dührobamában emberfeletti erő­vel szétpattantotta a kényszerzubbony köte­leit. Levetkőzött, ruháit halomba rakta, úgy látszik, a zsebében véletlenül maradt egy szál gyufa s ezzel meggyujlotta ruháit. Becsapott lelkész. Bucuresti-ből jelentik: Maria Calinescu Bucuresti-i asszony tizen­három név alatt szerepel a Bucuresti-i rend­őrség nyilvántartásában. Legutóbb Jeronim Sofronic Niculescu Bucuresti-i görögkeleti lelkészt csapta be, kitől 60 ezer lej kölcsönt csalt ki azzal, hogy pillanatnyi pénzzavarban van s ennyire van szüksége, hogy kisleány- káját megoperáltassa. A lelkész csak később tudta meg, kivel volt dolga s sohasem volt kisleánya (Maria Calinescunak. A bűnügyi eljárás megindult. IfVISVCil TOJÁSOK nonDmot, ünnepi diós és mähos MSÜK, kalács, kuglóf MÉRSÉKELT ÁRAK PTESLETT. — Tortákban nagy választéki! FAGYLALT és PARFAIT ÁLLANDÓAN KAP­HATÓ KIVITELRE IS. LEGKISEBB RENRELÉ T IS PRNTOSÄN SZÁLLÍT CUKRÁSZDA R. T„ CLUJ, P ! AT A UNIRII NO. 29. A Cluj-i Iparos Egylet évi közgyűlése GLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A Cluj-i Iparos Egylet vasárnap délelőtt 11 órakor tartotta meg közgyűlését. Mint rendesen, úgy ez alkalommal is a méltóság teljes je­gyében zajlott le az évi összejövetel, melyen a város öreg és ifjú iparos nemzedéke vett részt, hogy megbeszéléseiben méltóképen képviselje és teljesítse elődei hivatását és jövendőbeli feladatát. Az elnöki asztalnál Ilátz Mihály elnök, Demeter Ferenc és Tö­rök Árpád alelnökök, dr. Bariba Ignác ügyész, Fazakas József titkár, Csákány Já­nos foglaltak helyet. Az ülést Rácz Mihály elnöki megnyitója vezette Ix.-, majd Fazakas József titkár részletes jelentésében számolt be az elmúlt év kulturális és gazdasági ese­ményeiről. örvendetes tényképen állapítható meg, hogy az Iparos Egylet a nehéz és sú­lyos gazdasági viszonyok közepette is a leg­eredményesebb munkát fejtette ki, melyben az elismerés nemcsak a vezetőségnek, ha­nem az egylet minden tagjának kijár, mert lelkes odaadással támogatta és karolta fel egyesületének minden ügyét. Rácz Mihály, Demeter Ferenc, Török Árpád, Hegedűs Gyula, Llray Sándor, Deák Ferenc, Kézdi János, Onofrav István és még sokan a 24 tagú hölgyválasztmánnyal az élen mindent elkövettek munkájuk sikerének érdekében. Csákány János felügyelőbizottsági tag az évi számadásokról telt jelenlést a mérleg és a költségvetés előterjesztésével. Az egyes je­lentések kapcsán Deák 'Ferenc, Egyed Sán­dor, Uray Sándor, Onofray István, Demeter Ferenc, Kézdi János szólaltak fel. Az ügy­rend utolsó pontját az időközi választások képezték, melynek során Demeter Ferencet újból alelnoknek és a tisztségéről lemondott Uray Sándor helyébe Klein Samut válasz­totta meg a közgyűlés az egylet gondnoká­nak. Klein Samut nem kell külön méltatni, mert önzetlen munkásságáról mindenki előtt közismert, akinek személyével egy elsőren­dű munkaerőt nyert az Iparos Egylet. A minden tekintetben példás rendben lezajlott közgyűlés Rácz Mihály elnök záróbeszédével ért véget. (V. E.) ÉVEKEN ÁT SZÉKSZORULÁSBAN SZEN­VEDŐ EGYÉNEKNÉL reggel és este egv-egy negyedpohár természetes ,,FERENC JÓZSEF"* keserüviznek kitűnő hatása van, úgy, hogy a bélmüködés elrendeződik, a gyomoremésztés élén­kül, az enyagcsere fokozódik, aminek következ­tében a közérzet rendkívül javul. — Az orvosok ajánljak. Kigvóbőrt loptak a batáviai tengerészkapi- tány feleségének autójából. Budapestről je­lentik: Furcsa lopás történt a magyar fővá­rosban. A Bécsi-utca egyik üzlete előtt meg- állott egy csukott Ford-autó és egy elegáns hölgy lépett ki belőle, aki azután bement a boltba. Az autó őrizetlenül maradt az utcán. Amikor az uriasszonv az üzletből eltávozott, megdöbbenve látta, hogy a csukott kocsi előbb még lezárt ablakát valaki kinyitotta és az autóból különböző értékes holmikat lopott el. A hölgy ezután behajtott a főkapi­tányságra és feljelentést tett Elmondotta, hogy Van Hoboken Willian batáviai tenge­részkapitány felesége. Feljelentése szerint a következő nem mindennapi holmik tűnlek el az autójából: egy- 6 méter hosszú kidol­gozott óriáskigyóbőr, 20 darab kisebb kigvó- bőr, 8 aligátorbőr és 6 darab borneói kigyó- bőr. A rendőrség megindította a nyomozást az egzotikus zsákmány tolvajának kézre- keritésére. Sövény védelem és [kertészei máycsifsí nagy tavaszi szárba következő tartalommal jelent meg: Mitől függ a gombabetegségek pusztításának mér­téke? Almamoly megfigyelések 1935-ben. Pajor irtása nikotinnal. Harkály méhészeti jelentősége. Gyümölcsfametszés biológiája. Időjárás. Tanácsadó. Mely almafajták ter­meszthetők paradicsomi és Doucin alanyon. Diócsemeték többszöri átültetésének védei méhen. Paradicsom szántóföldi termesztése. Champion őszibarackfajtal Szőlészet. Gyü­mölcs. zöldség, virágkertészet. Egyes szám ára 40 lej, vidékre 45 lej pénz, vagy posta­bélyeg beküldése ellenében azonnal küldi a romániai főbizományos: Ellenzék könvvosz- tálya, Cluj, Piaţa Unirii. Előfizetési árak: negyedévre 100. félévre 200, egész évre 400 lej. Régebbi számokból 5 lej postabélyeg el­lenében készséggel küldünk mutatványszám mot.

Next

/
Thumbnails
Contents