Ellenzék, 1936. április (57. évfolyam, 76-99. szám)

1936-04-03 / 78. szám

t VL LBN7fiK 1 0 .1 (» A p r I / / * .7. gggm GYAKORTA elhumihmk a/.on hogy ;i bá­bom technikajának hányféle agaimba v:ui; hat meg ha tuduók. hogy a nuk a maguk i’iíik havához numiiyivol- furfangosabb e-s./- ki -okot hasriiáiltak. Már arra is rajütU-k, hogy a.- arányos női tenmet mogóivúsának K gin ztosabb módja, ha ÖnagyságátSk térde­pelve szorgalmasom .súrolják a padlót. Nein mondom, hogy ez a/ erőteljes torna nőm w/etne a kívánt eredményre, do tekintve azt, hogy az érdokoltok a síkor reményében ilyen áldozatra is képesek volnának, tartani lehet attól, hogy a szegény bejárónők elöl elsorolják a ken vond. Maradjanak tehát to­vább is a régi módszerek melleit melyek sok szegény ember megélhetését biztosítják. Mert akinek ez a legfőbb gondja, az megérdemli, hogy ne másokkal fizettesse meg párduc-ter­metét, hanem ö fizessen sulvos adót érte. AZ AGGLEGÉNYEKEN és m „egyke" vi­rágain: az egyetlen gyermekeni újabban kép­zelt szívbetegséget fedeztek fel, melyet azzal magyaráznak, hogy a gyermekekei a szüleik, az agglegényeket pedig barátnőik kényezte­tik el. Minden részvétünk e szerencsétlen te­remtések feté fordul, de ezenközben ne fe- ledke zzunk meg a vén lányok ról sem, mert őket sem a gólya költötte, legfennebb — hozta. Nekik egészen komoly szívbajuk le­het. miután őket senkisem kénvezteti. NAGYBAN kisért az a gyanít, hogy az Íz­lések kezdenek eldurvulná, megvastagodna. A lóversenyek izgalmai már nem képesek lecsapolni a hazárd indulatokat s az után­pótlás éhségével a bekövetkezhető filmházas- sagokra tesznek fogadásokat. A kedvenc sztárok éppen olyan pontosan nyilván van­nak tartva, min t a lóversenyek fa vontjai s nevük után olvasható a kockázat arányszá­ma. A nagyérdemű közönség kedve szerint válogathat a nevek között s a bizonytalan jö­vendő valószínű megoldására irott kabalá­val is szolgáinak. Ennek egyik oszlopos lété­té az a megfigyelés, hogy a filmsztárok há­zassági eshetősége akkor fordul komolyra, mikor a különböző gyáraknál szereplő film­csillagok különösen végignézik egymás já­tékát. Az útmutatóban valószínűleg nincs rá paragrafus s azért itt említjük meg pótlólag, hogy ez az egyébként megszokott tünet a születendő válóperek árnyékát is előre veti. 1—2 arányszámban nyugodtan lehet rá fo­gadni. VÉLEMÉNYÜNK szerint idejét multa az a főbenjáró kérdés, hogy a férfiakat hogyan ke!] idomítani. Receptek íródnak rá szinte minden nap, az obiigát utasítással, hogy óránként hány csepp és milyen méretű ka­nállal adandó be: de a hölgyek magukban lemosolyogják ezeket az ártatlan kotyvaléko- kat. Tudják ők már a hathatós orvosságot könyv nélkül, hiszen ez a kimagasló erény úgy születik velük, mint a férfiakkal az ere­dendő bűn. A JELENiKOR dicsőségét öregbiti és a mo­dem nevelést igazolja az a követendő pél­dának éppen nem állítható, de tanulságos eset, hogy egy 18 éves diák a szórakoztató varrólányok, az ábrándos találkára« siető d;- ákksasszonv és a szerelmes szakácsnő segítségével a házassági kalandok számos je­lenetét tudta végigjátszani. Az ilyen diáknak —, hogy ai fiatal lányok divatos kiszólásá- val éljünk — már nem „probléma“ az- érett­ségi. HA AZT akarjuk jelezni, hogy a kicsiny tévedéseknek müven nagy következményei vannak, rendesen azt a kifejezést használ­juk, hogy az ember egy narancshéjon is ki­törheti a lábát. Ezt az ellentétet sokszorosan fokozza egy recept szomorú története, mely­ről a rövidít est jelző pont véletlen elmara­dása halálos következménnyel járt. Felettébb intő példa ez a mákszemnyi vétség arra, hogy némelykor még egy kifelejtett Írásjel is végzetes pontot tehet az ember életére. Sok reményteljes, jobb soTsra érdemes, drága ígéretet tett már tönkre a pontok hely leien alkalmazása, akár úgy, hogy kimaradt a he­lyéről, akár úgy, hogy feleslegesen rakták oda. Omikron. Tűz Simeria-n. Deva-ról jelentik: özvegy Féber Jánosné Simeria-i házában lévő „Glo­ria“ fogyasztási szövetkezet egyik helyiségé­ben a kereskedősegéd cipőkrém főzésével foglalatoskodott, miközben az üstben forró viaszt és olaj lángra lobbant. A segéd, hogy az üzletet megmentse, életének veszélyezte­tésével megragadta a lángoló üstöt és kivitte az udvarra, hol sikerült a tüzet eloltani. A rcácsapó lángoktól arcán, felsőtestén és kar­jain súlyos égési sebeket szenvedett. Beszál­lították a Petrosan-i kórházba. Az eljárás megindult. Kulisszatitkok — a londoni izgalmas tanácskozásokról VilúaííirM ujságvró érdekes nyilatkozata BUDAPEST. (A: Ellenzék tudósítójá­tól.) Néhány nap óta Budapesten tar­tózkodik gróf |{. \Y. Keyserling, az. Uni­ted Press európai főszerkesztője, gróf Hermann Keyserling-nek, a nagy filozó­fusnak unokaöccse. A világ egyik legna­gyobb hírszolgálati irodájának európai főszerkesztője néhány napi üdülésre jött Budapestre a forró londoni napok után, hogy kipihenje a locnrnói hatalmak ta­nácskozásának és a Népszövetségi ta­nács londoni ülésének izgalmait és fára­dalmait. Gróf Keyserling végigasszisztál­ta a St. Janies-palotában a történelmi jelentőségű ülésezéseket és az izgalnuas londoni napokról igv beszél: Nagyon sok nemzetközi konferen­ciát láttam már mint újságíró, de olijnn izgalmakban, mint most Londonban, őszintén mondhatom, még nem volt részem. Ami legszembeötlőbb volt úgy a locar- nói hatalmak megbeszélése, mint a Nép- szövetségi Tanács ülésezése körül, az. hogy a kulissza mögött folgtatott megbeszé­lések sokkal tovább tartottak, mint rendesen és a Népszövetség Tanácsá­nak titkos ülése is jóval hosszabb nőtt, mint máskor. Mindannyiunknak, akik olt voltunk, ereznünk kellett, hogy a béke vngg a háború sorsdöntő kér­déséről döntenek a hatalmak képvise­lői. Ilyen nehéz helyzetben diplomáciai ta­nácskozás még nem folyt le. Meggyőző­désem, hogy az államférfiak maguk sem tudták, merre sodródnak az esemé­nyek, még Flandin francia külügymi­niszter is állandóan Párisból kért tele­fonon újabb fel világosifásokat és sem­mit sem telt anélkül, hogy érintkezésbe ne lépett volna Párissal. A ballon ű'es- say-k nehéz napjai voltak ezek, min­den hatalmi csoport kísérletezett a béke megmentése érdekében és ezeken a na­pokon — mint még talán soha — Európa összes problémái fenyegetően jelentkeztek, megoldást követelve. Az. ,.alsbald“-szóeska fordítása körül támadt izgalmakról és vitákról ezeket mondja gróf Keyserling: — Angolok fordították le az eredeti német szöveget angolra és igy történt, hogy az alsbald-oi igy fordították: áron­nal. Megindult azután a vita az alsbald helyes értelmezéséről és végül is arra az eredményre jutottak, hogy az alsbald szónak más a jelentősége az északnémeteknél és más a délnéme­teknél. Az alsbald az észak németeknél: sofort, mig a délnémeteknél körülbelül ez: so bald, als möglich. Minthogy pedig Neu­rath németbirodalmi külügyminiszter, délnémet, nyugodtan el lehet fogadni ..azonnal“ helyett az alsbald szónak azt az értelmét, hogy „mindgyárt, mihelyt, lehetséges.“ (k.) CLUJON a legkellemesebb helyiség a LAYDA CUKRÁSZDA R. T. Úri közönség találkozó helye. - A várost felkereső idegenek és átutazók a Laydában találkoznak! Pontos és figyelmes kiszolgálás!! szolid Araki Kihalt a szultánok korszakának átkokkal sújtott családja Halálos csönd a Hóhérok Szigetén SZTAM BUL, április hó. A Márvány-ten­ger keleti szögletében, a kisázsiai Brusszával szemben szerényen és elhagyatottan fekszik a tengerben egy apró sziget, melyet Midia néven igen kevesen ismernek, de amit a török történelem legborzalmasabb fejezetei­ben mindig megtalálunk. A szigeten most olyasvalami történt, ami a török benfente- seket mélyen meghatotta, magát a kis szikla­darabot pedig közelebb hozta a nagyvilág­hoz. A napokban halt meg ugyanis a sziget egyetlen őslakójának, Achmed Ibn bejnek utolsó családtagja s vele kipusztult a világtörténelem egyik legbor­zalmasabb emlékezetű családja és a törö­kök legszörnyiibb történelmi idejének: az Abilul Hamidi korszaknak rettegett hóhér­generációja. A most elhalt ifjabb Achmed bej teljes magányban, a mult kisértő árnyainak és az apák bűneinek lelket emésztő társaságában élt a világháború befejezése óta a kis szige­ten, ahová egyetlen szolgája, egy volt török frontharcos szállitolta részére az élelmisze­reket. Hóhérok szigete A nép számtalan regét, legendát övez a fekete szirtek köré és a legegyszerűbb föld­munkás-család feje is Midiával ijesztgeti máig is gyermekeit. A fekete, baljós végzet mindig ott lebegett a sziget fölött, mert Midia két évszázad óta kedvelt lakóhelye volt a konstantinápolyi szultánok hivatalos hóhérainak. A szultánok által kiszemelt áldozatokat vagy a Yildiz rejtélyekkel teli falai között végezték ki, vagy elhozták Midiára és itt oltották ki életüket. Sok könny, sok utolsó sóhaj szakadt ki a sötétrejtelmii sziget sziklái között a megkín­zott emberek halódó testéből. * Még a modern kor nagy török újítói sem nyúltak hozzá Midia kétszázesztendős hóhér- lakosságához, illetve azokhoz a privilégiu­mokhoz, amiket ezek a hóhérok régi szultáni formánok alapján élveztek. Most a sok borzalomnak, kisértésnek örökre yégeszakadt. Meghalt az utoLsó szultáni hóhér utolsó leszármazottja, egy nagyon csendes, sze­relmében többszörösen csalódott, kisiklott lelkű ember és Midia szigetén elhagyottan áll egy kis ház, melynek szobájában temetelleniil ott fekszik egy átkozott korszak átkokkal súj­tott, ezerszeresen is pokolba kívánt család­jának végső emberhajtása. Tudja mindenki, hogy a halott immár nem árthat senkinek. És mégsem vállalkozik senki az eltemetésére, mert ezzel kihívná maga ellen minden e világon élő török megvetését. Hogy az Achmed bej családja ellen mi okból kerekedett ily nagymértékű borza­lom, arra néhány példát említenek fel a török történelemirás legújabb mesterei. Ab­dul Hamid korrupt zsarnokságainak, ször­nyű vérengzéseinek idejéből emelnek ki epi­zódokat, többek között a Diana nevű osztrák Lloyd-gőzös kiemelése alkalmával észlelt ret­tenetes felfedezéseket. Csontvázak A Diana 1908-ban közvetlenül az Arany­szarv előtt, a Szerál)7 keleti csúcsa előtt el- sülyedt. Mivel a roncs akadályozta a hajóköz- lekedést, olasz búvárok leszálltak hozzá az­zal, hogy fel fogják robbantani. A jegyző­könyvek szerint a leszállás alkalmával a régi Szerály falainak közvetlen közelében, a tenger fenekén közel száz, állóhelyzet­ben imbolygó csontvázat találtak. Az em­beri maradványok bokáin vastag iáneok és azok végén súlyos vasgolyók csüngtek. Mivel a hullámok ide-oda ringatták a hullá­kat, úgy látszott, mintha ez a tengeralatti temető állandóan mozgott volna. A csont­vázakon a régi török papoknak, a molla- boknak fehér köntöse libegett Giesl Vladi­mír báró, volt osztrák-magyar követ is meg­tekintette annakidején a tengerfenékről ki­emelt maradványokat és azonnal igv kiáltott fel: — Uraim, amit itt látnak, az a szultán hóhérának, Achmed bejnek a munkája! Miért szenved többet a nő, mint a férti? Minden i<lők orvostudományának egyik legsúlyosabb problémája a nők menstruáción zavarainak kérdése volt. Ilgy a pubertás ko raban, mint később in, de legfőként a klí- niaktériurnban (változó évek; súlyon testi én lelki rendellenességeket okoznak a menstrua ciós zavarok. Ezeknek leküzdésére sok nagy­nevű orvostudós telt kísérletet kisebbna- gyobb eredménnyel. A legutóbbi évek ezen a téren elért — egyik legnagyobb eredménye a hosszú évek tudományos kísérletei alapján a newyorki „Uiwerside“ laboratóriumok által előállított „Menoklin“ elnevezéssel forgalomba hozott gyógyszer, amely a nő menstruációs zavarai­nak minden fázisában (fájdalmak, görcsök, fejfájások, bővülések stb.) tökéletes enyhü­lést nyújt. A klimnktérium idején fellépő sú­lyos testi, de főként lelki megrázkódtatások eseteiben ez a gyógyszer a legbiztosabb hatá­súnak bizonyult. „Monoklin“ kezeléssel — a newyorki és bécsi klinikákon — olyan nagyszerű ered­ményeket értek el. mint eddig semminemű más gyógyszerrel sem. Megrendelhető a vezérképviselőnél: Csá­szár gyógyszertár. Bucureşti, Calea Victoriei 124. Lei 130 utánvéttel. Kullog a halál Ha a véreskezü szultánnak valaki útjában állt, egyszerűen elhozatta a hóhért Midia szigetéről. Ha a bej fekete-fehércsikos bár­kája lassan úszva megjelent a kikötőben, minden eleven ember rémülten menekült, amerre csak lehetett. A bejnek szabad bejárása volt Yildizbc. Ha idegen megpillantotta a hárem akárme­lyik hölgyét, a bej rögtön megjelent és néhány pere múlva már hozták is a fekete lepellel letakart holttestet a remek palo­tából. A magas, szikár ember mögött, török nép­hit szerint, mindig ott „kullogott" maga a halál. A mollahokat. számszerint százkettőt egyetlen éjszaka folyamán küldte másvilágra a nagy kaszás földi szolgája. ^Fölösleges 4 emberek ■Egyébként a szultáni hóhér az Edremid nevű tőrök fregatt kapitánya volt. de min­denki óvatosan elkerülte, mert hiszen baj­társai nagyon is jól ismerték. A tengerész- tisztek egyébként is ifjutörök gondolkozá­snak voltak, ebből származott a borzalmas kadettmészárlás is, ahol a bej ugyancsak könyökig turkált eleven emberhúsban. Maga az osztrák—magyar követ irja hátra­hagyott emlékirataiban, hogy egyízbea, éjfél­tájban a Besik-Tae kikötőhidnál nézegetve ta­lálkozott a szörnyű YAdiz-hóhérral. A Halál szolgája ott állt a hidon és várta azt a tiz bivalyfogatot, mely most kanyarodott le a Yildizbol vagy7 száz ládával. — Mi van azokban a ládákban? — kér­dezte a követ. — Emberek vannak benne, akik a Yildiz- ben fölöslegessé váltak — válaszolta széles vigyorgással a tengerészkapitány. Ezt azon­ban csak önnek mondtam. Más, ha megkér­dezné, azt a választ kapná, hogy ócskavasat kell a tengerbe süllyesztenem Midia szigeté­nek partjain ... Ennek a rettenetes embernek a fia és utolsó leszármazottja fekszik most temetet- lenül, úgy, ahogy a halál utolérte, a midiai ház sötét szobájában, hosszan elterülve. Sen­ki sem csodálkozik azon, hogy nem men­nek közelébe, hiszen a sziget körül az em- berholtestek százai, talán ezrei hevernek a Márvány-tenger fenekén. Nők, férfiak vegyesen. Nők, akik szeret­tek, dédelgettek, szórakoztattak és élni akar­tak és férfiak, akikben volt annyi erő, hogy1 akár életük árán is szembeszálltak a szul­tánok szörnyű zsarnokságával. A Hóhérok szigetének utolsó halottját az élelmiszereket szállító bárkás fedezte fel. Ez az ember megőrült, mire visszaevezettSztam- bulba. A gyakorlati élet, az egye­temes tudás tárháza lesz! KÖTETES m Minden kötet 475 lej. Kötetenkint kapható: Ellenzék könyvosztályában. Piaţa Unirii No. 9. Kérje a lexikon 40 oldalas ingye­nes prospektusát í LEXIKON

Next

/
Thumbnails
Contents