Ellenzék, 1936. április (57. évfolyam, 76-99. szám)
1936-04-26 / 96. szám
ELLENZŐK mmmmmamaammmmm t03fj Apr II la 2f>. R IIHffil ('.sotl.iv/cp március Berliner dr. megh-juk, u Phönix ék tovább. I c-bruár utón március jött, csodaszép, koru- mciqgj zengő marcrus. \ RieancrgcussebM uj N c/érigu/gutó költözöm pedáns ember, aki a Dnus bcv.tosiró klasszikus hagyományúin nevelkedett. Dr. Rctnánghaus kiváncsi volt a tomosabb siókéra: má van a díjtartalék ^al. Bécslvcn lakon es így ott percek xltut icgtudott mindent, Távolabbi köz pontokkal asdonon ívs.ék. Ott is megtudott mindent. Autóba vagjţt magát. A kalendárium szerint 1936 március 18-ika, szerda von. Drechsler kereskedelemügyi miniszterhez megy és bizo- nyo* köK\ ezetcsegekre. figyelmeate®, amived a./ osztrák állam a Phönix-szel szemben tartozik. Drechsler közli Reininghaus látogatásai Bahr belügyinmászterrel. Egy napig csend van. 1936 március 19-cn, csütörtök estc 6 órakor a bel. ás kereskedelemügyi mi- J niszterek magukhoz kérik a sajtó képvifldőit és bejelentik, hogy a bécsi Phönix díj tartalékából a50 millió silling hiányzik ás ezt 1 ţ év alatt össze lógják hozni. A biztotárortak a legmcN-zcbbaucnő védelemben részes űLnek. A második halott Azután napokig csend. Gsak átvetve jönnek a hírek becs telöl. h-gy kis antiszemita hulláin. Azok csinálják, wkik a Phönixcn élósködtek. Ment most már nem kaphatnak .sálingeket, ajándékokal és ingyen kötvényeket. És április 9-én hivatalosan bejelentik, hogy 10 millió silling alaptőkével megalakult az österreichische Versichcrungs. A. G. Átveszi a Phönix állományát. Más központok 1 ügyet lenitik magukat, köztük az utódállamok központjai is s így védik meg biz- tositortáik érdekeit. A bécsi Phönix-madár azonban belehullott az. örvénybe. Berliner után a második halott. Magyar operabemutatók BUDAPEST (Április hó.) E? évben jó termést arattunk a budapesti Operaházban.- három magyar mii került aránylag gyors egymásutánban első előadásra. Akik régóta panaszkodunk, hogy nincs igazi magyar ope- rairodaloui, örömmel regisztrálhatjuk e tényt, még mielőtt gondolkodnánk rajta, e/ek a bemutatók mennyiben képesek a krónikussá váló hiányokat pótolni. Mert ezzel a műfajjal valahogy nincs szerencsénk. Csak, hogy számot vessünk az utolsó évtizedek produkciójával: Bartók három színpadi müve közül kettő táncjáték. Kodály Zoltán ..Háry“-ja zenés mesejáték a ..Székelyfonó“ meg énekes koncertdarab, szinpadellenes minden sejtjében. Dohnányi Ernő „Tenor ‘-ja kedves és ötletes opera, de — magvarul énekelt német muzsika. Az •!§§ Hubay .lenötül senki sem veheti rossz j néven, ha nincs már meg zenéjében az az invenció, mint a ..Cremonai hegedüs“-ben. A ..Miiói Vénusz“, vagy „Anna Karenina“ hatásos tablóikkal keltik fel inkább az érdeklődést, mintsem a zene eredetiségével. A fiatal generáció meg Bartók és Kodály nevelése — távol állanak tehát a színpadtól. Kósa György „Árva Józsi“-ját kivéve egy figyelemre méltóbb mii sem került bemutatásra. Az ifjúság valahogyan húzódik ettől a műfajtól. így valóban komoly gondjaink lehetnek, fenmarad-e a magyar dalmű — mely túl a jd önképen még meg sem született! Az idén bemutatott három opera közül — meglepetésszerűen — a Zádor Jenőé tarthat számot arra, hogy európai színpadokon is komoly sikert arathasson. ,.Azrcfi című operája. melynek szövegét Szép Ernő nagysikerű színmüvének feldolgozásával Lányi Viktor irta, az „opera grande“, a «nagy siker, a nagy drámai hatások minden eszközével fel van szerelve. Valami baj lehet az opera, mint műfaj körűi is. Mert a modern kísérletezések nemigen végződtek jó eredménnyel, a régi stílusban Írott újak pedig utánérzések. Inkább ilyen utánérzés a Zádor muzsikája is, habár valóban kitűnő színpadi érzékről tanúskodik. A történet maga a legideálisabb operalibrettó: hiszen a Kalifa udvarában játszódik és Leila, a kalifa leánya azonnal beleszeret Muhamed rabszolgáiba,. eLső látásra. És persze viszont, mert Muhamedben nyoma sincs semmiféle osztályöntudatnak. ArazJán perzsa herceg van azonban Leila férjéül kiszemelve, de a lány az esküvő díszes szertartása közben utasítja vissza kezét, hogy a rabszolgáé lehessen, akiről kiderül, hogy az Azrák előkelő törzséből származik. A kalifa persze tudni sem akar a dologról és Muha- rnedet halálra ítéli. Csak Leila könyörgésére kegyelmez meg életének. De a szerelmes rabszolga az azrák törzséhez tartozik, amelynek végzete, hogy meghal, ha szerelemre gyullad, így hal meg Muhamed is Leila karjaiban. Maga az egzotikus miliő is nagy vonzerőt gyakorol a közönségre. Mozart „Szöktelése“ óta a leghatásosabb és legnépszerűbb operák igen gyakran kerültek ki az egzólikumok világából. „Aida“ és a .JPilla/ngókisasszony“, vagy magyar szerzőket véve Szánthó Tivadar „Tajfun“-ja és Lehár „Mosoly országa“ ragyogó példák erre. Kész. siker egy ilyen török, japán, vagy egyiptomi miliő. „Azra“ valóban izgalmas és ebben sok része van Zádor muzsikájának. Kitünően színez és fest alá, fog meg jeleneteket, hogy hatásukat, az izgalom feszültségét sokszorosra fokozza, vagy ha kell. egy hangulatos szerelmi atmoszférái teremtsen, melynek forró levegőjében megpörkölüdik a vágyó szív. Amit az Operaház zseniális rendezője, ifj. Oláh Gusztáv kihozott a színpadon, dicséretére válna a világ első színpadainak. Gyakran emlegetik, hogy a színpadi kép nálunk a maga festői káprázatában szinte már öncélúvá kezd válni. Azonban erről senki sem tehet, legkevésbé a rendező. Megengedi az operának, hogy konkuráljon vele. Ha akad olyan szerző, aki képes erre. Vannak felvonulások és képek benne, hogy a nézőnek szeme-szája elámul. Nagy érdeklődés előzte meg Hubay Jenő „Az önző óriás“ cimü mesejátékát. Wilde Oszkár meséje alapján Írták a szöveget Márkus László és Mohácsi .lenő dr., sok költői finomsággal. Kár. hogy a szöveg ötletessége oly kevés visszhangra talált a zenében. Igaz, kedves gyermekkarok sürögnek-forognak benne. Sőt. hogy „folklór“-ja legyen, az „aki nem lép egyszerre“ cimü gyermekdal is felcsendül benne. De Hubay nagy európai kultúrája ezúttal is érvényesül, dacára a zene jelentéktelenségének. Pantomimszerüen kéz dödik * csak a színfalak mögötti kórusok mesélik a történéseket. A gondolat érdekei, úgyszintén a folytatása «, mikor „eleven“ szó Ls hangzik a azinpadon. A gyermekek énekelnek és felvonulnak a különböző természeti jelenségek megszemélyesítői is. Énekel végül az öreg óriás is. Néhány szép kó- ]>et produkál a színpad, a rendezés azonban kevesebb fantáziát árul el, habár Nádasdy Kálmán igyekezett kitenni magáért. Kár, hogy Hubay néni tudta megvalósítani szép elgondolását, a költöLség és mese-szerűség elsikkad a zene kon vénei alizmusá ban. Érdekes, mulatságos és tehetséges Kósa Györgynek a napokban bemutatott operaparódiája, „Az két lotxrgok“. Keleti Arthur szövegkönyve egyenrangú a zenével. Az opera alcíme: , .Szerel metes operabuffa“ három felvonásban, 7 képben. Zenés példázat, mint a szerzők mondják, az égi és „az“ földi szerelemről. Kedves karr ika tura ez a mü. Kósa a régi olasz hősoperák érzelmes szerelmi romantikáját állítja kedvesen groteszk homoru- tükörbe. Maguk a szereplők is pers/iflátják a régi opera komikus pálhoszát. Kissé a „Beggars opera“, a mostanság felújított és felfrissített „Koldusopera" hatására vall a mű. Ha nem tudunk jó újat írni, legalább mulassunk a jó — régin. Kunigundába szerelmes „az két lovag“, de a hercegkisasszony egyformán szereti mindkettőjüket. Nem tud választani közöttük, annál kevésbé, mivel mindkettő teljesen egyformán fejezi ki iránta szerelmét Végülis az egyiket, Raymund lovagot csellel ráveszik, hogv a Szent Sir védelmére kelve, ..keresztes hadakat“ szervezzen. A lovag Aida és Carmen indulói kíséretében 'vonul el. Mire hazatér a hadakból, vetélytársa, Bertrand lovag — már hat gyermek boldog atyja. Igen sok szerkezeti ötlettel és humorral j oldották meg a szerzők, hogy a történet 1 mindvégig mulatságos maradjon 1 amellett zeneileg magábanvéve ii tartalma*. Mir előjáték helyett is kórus szerepel az <*lötér l>en. Ugyanis kettős színpad van felállítva, aj nagy színpadon fent, középen egy rnásodit s mig a keret a kis színpad alatt játszódik addig a cselekmény fent, a dobogón. Kernel festői képek vonulnak fel előttünk. A hát tértjén régi olasz festők képeit láthatjuk, legtökéletesebb cimjuequecentot, pazar &zj. nekben. Hogy mily ötletes a rendezés, azi egy példával illusztrálhatjuk: arnig a kél In vág a hercegkisasszonynak teszi a szépet, háttérben, u kastély udvarán marionetUsze- rüen vonulnak fel hiritók, sétáló párok és teherhordó kocsik sziluettjei, hogy eleven életet kapcsoljanak még a holt háttérije is. Nagyon mulatságos az „irónmester“ kunyhója, hol a két lovagnak szerelmes leveleket vásárol, — pechükre — azonos szöveggel. Expressziv hatást ér el a rendezés a keresztes lovagok stilizált felvonulásával is. A paródia és groteszk humor Kósa eddigi müveinek is alapelemét képezte. Most aztán otthonosan mozog. Kitünően hangzik, amit ír, és olykor annyira „komoly“ számokat is hallott, hogv el is felednénk egy percre: az is csak azt a célt szolgálja, hogy még mulatságosabbá tegye a következő jelenetet „Az két lovagok“ a mi irodalmunkban újítást jelent. Érdekes, hogy a közönség általában nem meri észrevenni egy zeneműben, ha valóban humoros, sőt mulatságos akar lenni. Még nem láttam hangversenyteremben kacagó közönséget, legfeljebb — kikacagót. Vájjon miért? Brueghel képein épugy lehet kacagni, mint Shakespeare vigjátékain. De a zenében a humor, legfellebb felderíti az embereket. Nos, „Az két lovagoknál“ kacagtak. S ha a zenetörténelemben nem is fog a nagy kortársak mellett szerepelni, egymagában véve már ezért is hálásak lehetünk j a két szerzőnek. Pataki László, „ÜJőszírájk“ a legújabb divat Amerikában NEWYORK. (Március hó.) Amerikában újfajta bérharcmódszer jött divatba, az úgynevezett .^sftdown“, vagyis ülősztrájk. Először bárom nagy akroni gumigyárban, a Godyear, Goodrich és Frrestome vállalat üzemében alkalmazták az uj módszert. Heteken át többször előfordult, hogy a munkások valamelyik osztályban megállították a gépeket, abbahagyták a munkát, leültek és beszélgettek. Így tiltakoztak valamilyen sérelem él len. A „sitdowu“-sztrájk nagyon kellemetlen fegyver, mert a hatását a gyártelep minden osztálya megérzi. Ha például az autókerék- gumikésziiők leültek, nem érkezett kerékgumi az úgynevezett ..pit“-be sem, ahol a gumit formába teszik és érlelik. Az üzletvezetőségnek a „pit“ munkásad vagy haza kellett küldenie, vagy pedig semmittevésért kel- lelt fizetni nekik. Megbénult természetesen a szállitóosztály is. ha véletlenül nem volt elszállításra váró nagyobb készlet. De ha a kerékgumi készítő osztály nem dolgozik, ti ncs értelme annak sem, hogy gumit gyártsanak. A gumi pár óra alatt elromlik. ha kerékkészitéshez nem használják fel azonnal. Száz kerékgumikészüő ötszáz más munkást tesz tétlenné, ha a munkát beszünteti. Egy másik gyárba« az üdősztrájk 58 órán át tartott egyfolytában. A gyár kapui nyi'va voltak s a munkások szabadon jöhettek és távozhattak. Az ülőszírájk célja az volt, hogy egy szervezett munkásnak, akit egy hétre kizártak. a gyár vezetősége adja meg a heti fizetését. Hosszú tárgyalás után a gyár vezetői és a munkások végre is abban állapodtak meg. hogy a kizárt munkás és azok is, akik az ülő sztrájkban resztvettek, félheti fizetést kapnak. PÁRISI DIVAT ÁPRILISI SZÁMA 20 LEJÉRT a következő tartalommal jelent meg: Tavaszi ru. haujdonságok. Gyönyörű blúzok, kosztümök, — Gyermekruhák; 12 oldal kézimunka, nagyított mintaivekkel. Finom, olcsó tavaszi ételreceptek. Házilag elkészíthető gyermekjátékok. — Modem szépségápolás. Egyes szám ára 20 íej. Vidékre 25 lej pénz, vagy postabélyeg beküldése ellenében küldi az Ellenzék könyvosztálya; Clni; Piaca Unirii. Előfizetési ára negyedévre 100, fé-évre 120, egész évre 240 lej. A halál Irta: HOB.ÍN JENŐ. Tóbiás legyintett. Így tesz az ember, mikor önmagával tanácskozik, aztán rájön, hogy zz ilyen beszédek a remélt célt sohasem érik cl. Ezzel a mozdulattal félrelökte, befejezte a hasztalan beszédet s viasza kormányozta öntudatát a valóságok földi életébe, 'amelyek közt minden olyan kopott, olyan szegényes és olyan sekélyei. De csak a köztük zajló kurta élet? a mienk egyedül. Az egyetlen élet, tehát dicsérjük, féltjük, megbecsüljük, becézzük, mintha kincs lenne valóban... Tekintetét fáradtan s egy kicsit csalódottan vezette lassan körbe és olyan komikus megdöbbenéssel nézte a lakás minden részletét, mintha csodálná, hogy él valóban, vagy mintha értené a földi élet ember köré gyűlt minden cifraságát, haszontalan ás hasznos furcsaságok körénk tornyosuló tömkelegét. Aztán rámnézett, kutatón szemembe mélyed t a tekintete. Szinte fájt már ez a nézés, a szemeik sugarának ez az akadálytalan kutatása, mellyel motozták >a telkemet. — Valóban, azt hiszed, bolond vagyok? — kérdezte és egy kicsit elpirultam. Köriíl- beM erre gondoltam éppen, bár kevésbé határozott szöveggel jelöltem <a forrongó, szeszélyes, ,a végletek közt vakmerőn cikázó, -szertelen gondolat-mámort, amellyel Tóbiás az estéket átszaladta. . . . Válaszolni akartam valamit, szürke, közömbös szavakért kutattam, valami megnyugtató szürkeséget akartam ráborítani Tóbiásra, de nem várta be. Könnyedén legyintett, mint akinek mindegy a véleményem és egyáltalán minden vélemény, mint aki a gondolatok kövéből már olyan tornyot épített magának, amelyben nem éri el semmi gátlás és semmi prózai mesterkedés; legyintett tehát s megszólalt: — Barátom, a halába gondoltam az imént Akárhogy altatjuk is önmagunkat fiatalsággal, könnyel és örömmel, tisztába kell jönnünk már jóeiőre, hogy egyszer mi is meghalunk. Végeredményben a halál nem is tragikus és nem is gonosz. Egy nagy szeszély kegyelmes rendezése, hogy egyszer mindennek eljön a végje és minden láziadás meg- csendesül. Mindenesetre meglep, hogy ha durván, váratlanul az életünkre dobbant, el- lapossa, hogy ha minden földi dolgunk fel— behagyottan marad el mögöttünk, mint mikor fejvesztett meneküléssel hagyjuk el otthonunkat s asztalunkon, hamutartónk öblének pereméről; cigjarettánlk füstje féltő rettegéssel még integetve figyel! utánunk. Ha féligbeirt fehér papírlapon megkezdett levél vár folytatásra és befejezésre: „ölel“, vagy „.csókol“ vagy „üdvözöl“, — mindez stilus szerint, ha a díványon kinyitott könyv hever a szék karján egy nyakkendő leejtve, ha az egész lakás megdöbbent, didergő utánunk J sikoltó várakozás, minden, minden várja, j hogy visszatérjünk és mondjuk: „Tréfa volt, csak tréfa volt... Nna!...“ Ha minden, amit befejezetlenül hagytunk, szenved s úgy érzi, elárultuk... Ilyenkor rossz a halál és kínos... — De ki biztosi'[hat bennünket arról, hogy nem -a készül ellenség egy perce ejt el, mint feleslegesnek ítélt 'ballasztot, amelyet csak levágnak és nem vesződnek azzal, hogy eloldják köteleit. Hiszen olyan rengeteg lehetőség van ama, hogy hirtelen meghaljunk: gépkocsi tipor el, tégla üt te, elcsúszunk az utón s a járda széle darabokra zúzza, a koponyánkat, álmunkban ránkomlik a jmeny- nyezetnek egy darabja és fel sem ébredünk már, megsértjük kezünket és vérmérgezés posláz a itüivi'lági tág mezőkre, vagy tes- j tünk tökélesnek becézett szerkezetében egy tengely kizökken helyéről, egy kis csavar meglazul, elpattan egy hajszáifirtom rugó és olyan biztos, száguldó eséssel szédülünk a feloldó vég felé, hogy célig, érünk, mialatt ■az élők a befejezett: tény előtt megzavarton tanakodnak. Vitáznak és nem értik, hogy meghaltunk, mert a rend így kívánta: csak az i fölé tette fel a pontot rendszerelő sorsunk, vagy istenünk... — Ezer, meg ezer ismert s ismeretlen alakban rejtőzik a végzetünk és les, figyel: számadásainkat buta véletlenek borítják fel, tehát vigyázni kell, en-garde-ban áEani minden órában, minden pillanatban, minden utat rövidre méretezni, minden percben el- bagyaikozni mindent, senkit sem megcsókolni, mert csókunk szerelmet fakaszt, majd sajnálkozást szül, csak csóktalan, siető ölelésben hánykolódni s azt is csak józanul, .senkinek az adósa nem maradni, vigyázna, hogy ne legyünk kedvesek, ne szeressenek, mindent félrelökni, mondén percben csak a halálra várni, becsomagolt lélekkel, utcák észen, nyugodtan állni s tudni, hogy se szégyen, sem fájdalom nem tornyosul mögöttünk ha egy számunkra még felfoghatatlan, hatalmas szeszély magával ragad... Elhallgatott, cigarettára gyújtott. És ekkor megkérdeztem csendesen: — Úgy gondolod, érdemes lenne élni, ba minden, ami szépség és gonoszság van az életünkben s ami valóban, az élet létezését jelzi bennünk, csak pillanatnyi távolságra mérve lendülhetne bennünk előre, ha mindig és minden villanásnyi pillanatban fel tudnánk számolni szerelmeinket, ábrándjaikat, reményeinket, fájdalmainkat és kérdéseinket s életünk színeit egy pillanatnak su- banásában árt; tudnánk törölni? Ha ennyi időből kifutja mindez, az már a csőd s akkor miért... Tóbiás kivette a cigarettát szájából s lassan a hamuba nyomta. Ideges vök, gunyce s elégedetlen: — Érdsmes-e, kérdezed... Ha érdemesnek hinném, megcsinálom-... de ott a hiba, hogy nem érdemes...