Ellenzék, 1936. március (57. évfolyam, 50-75. szám)

1936-03-29 / 74. szám

4 E L EBNZEK . / *> 3 (} ni n r c I u $ 2 H. ti iMH HMMMHf UUU PAÁI. JÓB VASÁRNAPI RIPORTJA Meghitt beszélgetés Pálmay Ilkával, az operett bukásáról, a színpad csődjéről és arról, hogy mi az oka annak, hogy egy pár sztártól eltekintve, a kulisszák világa ma már nem szül primadonnákat BUDAPEST, 1936 március vc^n (COPYRIGHT by Jól) Pnáfl.) Tegnap este dolgom akadt av «■sgyik dmvU1- parti s / álló, h'd vau. Keresztülmentem a hótól haliján, ahol rikoltott a jazz és a tangóhoz eloltották csillárokat, mert a tangói ma is n'l«l>;vn esik még úgynevezett romantikus félhomályban fejteni. A vörös plüssel belm- zott rokkokó székek, közölt ismerőst fedez- trm lel: iule megjelenésű, a legújabb divat N “érint öltözött elegáns hölgyet. Szinte meg se ismertem: gróf Kinskijné Pálmai/ Ilka ) ol L . . . Ránézése egy cseppet se árulja el a 1; órát . . . Apáink, sőt — lvocsánflt — nagyapáink színpadi Ideálja, testvérek között se néz ki öt) esztendőméi idősebbnek. Pedig PáLmav 1 lkánál" már el lehet árulni —. hogy a nűi- v. nő alaposan felül ron a hetvenen. Csak ha az eml>cr leul vele egy asztalhoz és köze- «óbbról nézi meg az arcát, akkor fedezi fel azokat a ráncokat, amiket ebben a korban a kozmetikus már nem tud eltüntetni. De ezért Pálmay Ilka így :s <zép és —- legalább is ö fiatalnak érzi magát. Az öltözködése nem­csak elegáns, hancru ízléses., finom és docens. Talán egy félóráig beszélgettünk el és er­ről a beszélgetésről! szeletnek most beszá­molni. A mai generáció már alig ismeri a nevét. Taflán 40 esztendőn keresztül legragyo­góbb csillaga volt a színpad egének. Pálma y Ilka énekelte először Magyarországon a Szép Helénát. Legnagyobb sikerét a régi Népszin- 1 lázban a Rip van Winkle-ben alakította. A magyar szubretlek közül ő ment először Becsbe és Londonba. A Tlieater an der Wi­en ben olyan sikere volt. liogy Kinsky gróf, az egykori monarchia, egyik leggazdagabb föura, halálosan beleszeretett és feleségül vet­te. Pesti, bécsi és londoni szálónjai gyakran uralkodókat láttak vendégül. Állnxnférfiaik­ról nem is beszélek. . . . .Akkor vonult sissza a színpadtól, amikor érezte, hogy: nincs tovább és nem tudja már azt az iíiuziót adni. 3mit a rival­da fénye megkövetel. Magáról beszél. A kacagása még mínd'g csengő. A hangjában nem érezni meg a het­venegynek árny esztendőt és ma reggel csak azért hívtam fej telefonon, hogy bebizonyo­sodjak arról, amit tegnap este éreztem: te­lefonon keresztül a hangjában semmi nyoma sincs annak a félévszázadnak, amely elmúlt azóta, hogy Pálmay Ilka először énekelte a Szép Helénát . . . — Hajnalban kelek, reggel tornászom és akármilyen zrmankós is az idő — mondja — mindennap gyalog megyek fel a Gellért­hegy tetejére. Sokat utazom és, nem veszem tudomásul azt, hogy idősebb lettem. Az új­ságok sok badarságot írtak már össze rólam, ezzel nem törődöm. Azt írták, hogy7 anyagi gondokkal küzdők: ez nem igaz. Istennek hála elég vagyonom van ahhoz, hogy úgy él jek, ahogyan élni szeretek, azért sajnálom, hogy nincsen több pénzem, de csak azért, mert, ha több lenne, többet tudnék adni. Tudja, én nagyon szeretek adni. Mindenki­nek, aki kér tőlem. Megírták, hogy7 nincsen már fogatom. Hát ez 'gaz. De kinek kell fo­gat akkor, amikor a luxi jobb. olcsóbb és kényelmesebb. Autót nem tudnék tartani, mert az én lelkem még a gumiradlin jár, gumirádlit pedig a rádió korában tartani — szamárság . . . — Hadiam a zongorámat. Nem azért, mintha pénzre lett volna szükségem, hanem azért, mert akkor, amikor a rádióból a leg­nagyobb művészek muzsikáját hallgathatja az ember, a zongorának már semmi értelme nincs. Egyáltalában nem értem: minek is csi­nálnak még zongorát .... A szmjpad és a mozi harca került aztán szóba és ai festett kulisszák világának egy­kori császámője ilyeneket mondott: — Akármit mondanak és 'akármit Írnak az emberek, én, aki annyi sok évet töltöttem el a színpad világában, érzem, hogy a szín­ház és a mozi harca eggszersmindenkorra befejeződött. A színpad megbukott Az ope­rett reneszánsza be fog következni, de csak a filmen. A mai operettek nem érnek sem- ■ r" ■ w——™» I fj üFcGiyláéEpé" zgúés asnraaáorüSí? Egy ut osztrák felfedezés, mely az összes ku! tu rá latrokban patenti rozásra engedélyezve lett! „Unigen“-el Ön ma hibátlanul előhívja és fixirozza EGY fürdőben a negativjait 1 Egy kísérlet meggyőzi Önt! — Foto-Lab orator „UNIGEN“ Bacuresii, ÍI., Strada Stolnicu’ui 6a. Telefon 447/96. mit. Nctn mondom, vonnak kivételek, de ezek elenyészitek. Hol vannak — kevés ki­vételtől eltekintve a mai primadonnák a regiektől? \/előtt, ha volt egy betét, akár ének, akár lánc az o|>eiettl)cn, ennek min­it g volt valami kapcsolata magáival a. darab­ba Ma? A 1 vetélek csak arra valók, hogy egy pár szép lány megmutassa a Iá lát.- Az igazi nagy tehetségeket elhódítja a film, mert jobban tud fizetni. A fi nmek meg van az a hallatlan nagy előnye a szín­házzá] szemben, hogy ugyanazokat a művé­szeket és ugyanazt az Illúziót tudja adni Ku- tyabagoson, mint Londonban, vagy New- yorkbnin a Broadway».. Ezzel az előnnyel a színpad nem tudja felvenni a versenyt. A színészeket nem fi'/etik. a v déki színészek éheznek é-s utánpótlás nines, mert vájjon ki­nek lenne kedve nyomorúságban élni, ha telietsége van akkor, amikor a filmen érvé­nyesülhet és egyetlen színpad helyett ezer meg ezer mozi előtt hirdetheti a plakát öles betűkkel a nevét. Az operett-színházak egymásután csuk­nak Ive és én érzem, hogy h ába nyit ják ki újra a kapukat, azok az emberek, akik a maguk kis pénzét színházi vállalkozásokba fektetik, el fognak vérezni. — Ebbe lxíe kell nyugodni ép]>en úgy, mint ahogyan rumi változtathatunk már azon. hogy az emberek Pestről vonaton vagy autón utaznak Bécsivé és nem váltott lovak­kal postakocsin. SZÖBtiDlÉHl flILiÍBITiíSHOZ Isnicrfefőt dijme atesen küld: Qleddinsj.r. petrólcuia-gázlámpát tiasz­ná I jón I I — Megbízható, tökéletes és olcsó ! 1 Bucureşti I.. Str. Regala 11 Timişoara III. I. C.Bratianu33 Cluj, Str. Memorandului 13 — Az én időmben nenn volt még mozi, ha lett volna: én se maradtam volna meg a színpadon. Míndenknek he kell látni és min­denkinek érezni kell, hogy a színpadnak korlátái vannak, a film lehetőségei korlátla­nok. Igaz, hogy amig a színpadnál meg volt a közvetlen kapcsolat a közönség és a mű­vész között, ami gyakran az illúzió rovására ment, ez. a kapcsolat a I miiéi hiányzik, de ez jobb, mert hiszen a művész magánéleté­hez és magánügyeihez a közönségnek semmi köze nincs. Megkérdezem: A grófnőnek tehát az a véleménye, hogy a kulisszákat el lehet égetni és minden .színpad fölé fel kell szerelni a film vetítő­gépét? El gondolkozik és aztán féld: Nem. Ennyire nem megyek. Az előadó művészetnek van egy tere, a hol az én véle­ményein szer űt a film nem tudja pótolni a színpadot. E.s ez: a drámái. Ott. ahol az el­mondott szónak nagyobb és fontosabb a je­lentősége. mint a muzsikának, a dekorá­ciónak. a kosztümnek és az illúziónak, ott a film. a maga hallatlan tökéletessége mel­lett sem tudja felvenni a versenyt a színpad­dal. A drámai színjátszás nagy művészei job­ban érvényesülnek a színpadon, ni nt a fil­men. de ez nem áll már a primadonnákra', sz. nlvrol lek re, bcllerinákra és görlökre. akik­nek kül-so megjelenését czcrsz«T joblvan tud­ja dekorálni és érvényesiteni a fi!m, ame­lyiknek nincsen halára, mint a méterekre korlátozott színpad. Arról nem is beszélek ‘ti, hogy színigazgatónak egy darab <-z.in- lehozcBtalám'd filléres gondjaj vannak s ezek a gondok lerontanak minden illúziót ugyan­akkor, amikor a film milliókkal dolgozik., •városokait épít, hegyeket lobbant, hadsere­geket szerel lé! és vagy milliókat keres vagy m Hiúkat vettr.it. Meg egy kérdés: „Mi a titka a fiatalság­nak“? Elmosolyodik . . . — A titka?... Ennek nincsen titka. Egyik ember lián: Tahi) öregszik, mint a má.ik. Ha én őszinte .vzivből tanácsot adnék valak in k, hát azt mondanám: az emlver, k üt ön «Lsen a nő, sohase rakjon akadályokat a szive elé. Ha azt érzi, hogy szerelni tudna valakit, hát szeressen. Minden korlátozás nélkül. Ne tö­rődjön .‘Hsnkivel 6^ semmivel, csak a szivével és a szorehtmné . Semmiből se csinál jon gondot magúnak. Nevessen, mosolyogjon és éljen okosan. Ne hallgasson a tanácsokra. Éljem és szeressen úgy, ahogyan azt a szive diktálja . . . ..Művésznő, ezt tapasztaltból mondja?“ — ... Jaj, de kiváncsi ember maga! Nem (ízabad kiváncsinak lenni, mert akkor hamar megöregszik . . . Mily en volt az élettani tudományok nagymestere ? Magynr tudós visszaemlékezése Pavlovra BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.1 Neves magyar egyetemi tanárral hozott össze nem a véletlen, hanem Pavlov halála. A ki­váló tudós kutató, ki a Lcningradhan tartott élettani kongresszuson vett részt. Az újság­írókat nem szeret . Neve a szaklapokra tar­tozik, de szívesen beszéd nekem Pavlovról. Ám meg kellett igéméin, hogy nevét elhall­gatom. Tehát elhallgatom. A tudós első ízben 1907-ben találkozott Pavlowal a heidelbergl élettani kongresszu­son. Pavlov ebiven az évben kapott Nőivel di­jat. Ekkor jdlent meg ,,A kísérlet, mint az orvosi kutatás mód'zere“ című munkája. A háromévenként tartott élettani kongresszu­sokon a következő időkben is gyakran együtt volt P 0'\-lovval, akit egyik asszisztense kísért, tolmácsként. Csak az beszélhetett vele, aki oroszul tudott, ö ugyan elolvasott mindent, ami idegen nyel íven megjelent. Előadást is tartott nyugati nyelveken. De beszélni, csak az anyanyelvűn lehetett vele. Sajnos, a múlt­ban is, később is intézeteinek eredeti közle­ményei is, mindig oroszul jelentek meg. Fanatikus, vagy ahogy7 tudósunk mond­ja, ,,vadorosz“ volt. Megjelenése is rendkí­vüli. Magas, szakállas, robosztus alak. Amo­lyan orosz Rübezahl. Hatalmas vállakkal, ősi csontalikattal. Egész lényéből nagy erő sugárzott. Ez a férfiévek képe. Most, amikor a kongresszuson megjelent a nyáron, már kissé összezsugorodott. Külsőre összetörő­dött. De csak felületes szemlélő látta igv. .Aki beszólni hallotta, mozogni látta1, csak tö­retlen erőt és biztonságot érzett ki belőle. A kongresszus előtt félévvel beteg volt. Kétol­dali tüdőgyulladás támadta meg. Felépült. Kiheverte. A tudós nevetve meséli, milyen gyors, energikus mozdulatokkal lökött félre minden utjábaállót. A kongresszus résztvevői­nek rendezett bankett bő ételsorát egészsé­ges buzgalommal ette végig. Beszéde eleven és súlyos, mint 0' szög fejére pattanó kala­pács. Érvelése közben hevesen csapdosta az asztalt. Soha senki se látta elaggott, kilob- bant aggastyánnak. Munkatársai szerint tevé­kenysége olyan volt, mint valami ol Ihatatlan forrás. Pavlov előtt kipeckelt, altatott állatokon tanulmányozták a különböző élettani funk­ciókat. Viszont így azok normális útját a vizsgálat tulajdonképen sohasem láthatta1. M't csinált Pavlov? Szabályszerű sebészi mű­tétet hajtott végre az állaton! Az /illatok aszeptikus operálása is teljesen fl' Pavlov ér­deme! Ezzel lehetővé tette az életfolyamatok vizs­gálatát normális körülmények között is! így juthatott el a központi idegrendszer műkö­dés-vizsgálatához is. Az úgynevezett feltéte­les és ..feltétlen“ reflexek elmélete a híres Pavlov-féle kutvakisérlete bői származik. Ez­zel a lélektan tapasztalati anyagot nyert. Fél­reismert misztikus, lelki működések megér­téséhez utat, irányt, vizsgálati módszert ka­pott. Mi ennek a reflextannak lényege? Mádén élőlény magatartása, valamilyen ok folytán, ludasként, reflexként, törvényszerűen áll elő. A velünk született reflexek száma csekély. Külvilágunk, környezetünk inditja el létünk által ..feltételezett“ reflexmüködéseink egyre gazdagodó sorai. Pavlov kísérleti utón tudott létrehozni olyan reflexeket, melyek a természetes kör­nyezetben nem fejlődnek lei. A kísérlet meg­mutatta, bogy a ,,feltétel“ vagyis a környe­zettől kapott benyomásokban beállt változás uj reflexeket állít elő és egyre magasabb, idegrendszer Íveli ,.lelki“ működésnek válik okává. Pavlov kutyáinak képe bejárta a világot. E képeken a szájba áramló nyál kifelé csö­pög. az üvegbe. Ezek a kéjvek a feltételes ref­lex miutaksérleteit mutalják. A kutya ételt lát, látási, szaglási ingereire nyálkakivá- lasztás indul. Aztán csengetyü szólal meg miudig az etetésnél. Majd pedig egyedül csengetyü szólal meg, étel nélkü'J s erre az egyik ,,feltételre is“ megádul a nyálkiválasz­tás. Erre a kísérletre alapul lényegében az „aszociativ emlékezés“ tarra is. Ezzel vált lehetővé az érzékszervek, majd ezen is túl­menően a központi idegrendszer vizsgálata. A kísérlethez egykor egy csomó nem ki- vábt feltétel, hang, fény segítő személyek je­lentőié, mozgása keveredett és zavarta a kí­sérleti élményt. Ezt fokozatosan kiküszöböl­ték az évek folyamán s az utolsó élettani kongresszus résztvevőit végig vezeitték a kí­sérlet egész fejlődéstörténetén. Ma már a kísérleti állat teljesen elszigetel­ten kerül megfigyelésre. Nesz, fény nem bab­tól Ive hozzá. A kik isér létezendő „feltételek“ fény, hang, táplálék, vagy hőhatás villamos- gombra sétálnak ki és be. KÍvűiről szabá­lyozzák a mindent fotografáló apparátust is. Minden elektromos utón megy végbe. A Pavlov munkálja és kutatásai iránt mu­tatott orosz bőkezűség szinte szertelen. A tu­dóskultusz határán is túlmegy. Az öröklés­tani intézet egyik épülete Pavlov kedvtelé­sére, legújabb kisérlelek céljaira emeltette- tett. Az egész épületijén kinnlétemkor két majom (lakott. Egy pár, ur és hölgy. Kelle­mes otthonuk van. összkomforttal berendez­ve. Nagy játszóterem, nappali, ebédlő, háló. Központi fűtés, folyóvíz. A szobák között igényeiknek megfelelően belső lépcsők, illet­ve létrákon szabad közlekedés. Csak kelten j laknak a házban s a rendelkezésükre álló személyzet. A majom központi idegrendsze­rének működését tanulják rajtuk s ezért e gondtalan élet. Boldog majmok! * Éjfél után jöttem el a tudós Aréna-uti vil­lájából. Egyedül tartok Budára. Harminc ne­mesnek sajnos, csak az emléke kísért, llosz- szu utam alatt egyre fokozódott lvennem va­lami szorongó érzés. Miért? A márciusi éj­szakán friss tavăszi szél suhant át. Esős he­tek óta először láttam kiragyogni a Duna fö­lött fénylő tiszta eget. Tavasz lesz, mégis. Az erdélyi hegyek fensikjaiból is elillant már a hó és biztosan ezer kankalin emeli bokrétás fejét a naphoz. Nem tudom, mi hát ez a lap­pangó, kínos érzés? Az utcafordulónál új­ságárus. Igen. A villamosban is újságárusok ültek. A körutak elvillanó fényei alatt kifüg­gesztett újságok. Az égig érő tetők fölött sza­ladnak égő betűk. Betűk, betűk, óriás, fekete, égő, fenyegető betűk: Sorsdöntő órák, sem­leges vonal, béke“. Láttam már egyszer ezeket a betűket 1914- ben. A betűikhez tapad a kínos emlékkép, nyo­masztó árrés. Semmi. Pavlov nyelvén csak aszociativ emlékezés. Szeghő Julia. ELRONTOTT GYOMOR és az ezzel össze­függő bélzavarok, felfúvódás, kellemetlen szájíz, émelygés, homlokfájás, láz, hányás; hasmenés vagy székszorulás eseteiben már egy pohár ter­mészeten ,;FERENC JÓZSEF“ keserüviz is igen gyorsan, biztosan és mindig kellemesen hat. A gyakorlati orvostudomány már régen megállapí­tom hogy a FERENC JÓZSEF v-z használata a túlsók eve«, és ivás káros következményein él igazi jótétemény. ötszázh ötmillió dollár kiírt okozott az amerikai árvíz. Newyorkból jelentik: Az ár- viz által okozott károk csak most kezdenek teljes egészükben kibontakozni. Az áradás az Unió tizenhárom államában kereken 507 millió dollár kárt okozott és 429.000 embert tett hajléktalanná. Az elpusztított területek újjáépítésén több mint félmillió munkás dol­gozik. Az áradásnál százhetvenegy ember vesztette életét. Az Ohio-folyó hétfőn a Ken­tucky állambeli Louisville közelében nagy területet elöntött. Halász-zsineg! Legjobb minőség kereskedelmi célokra szőnyeggyárah részére Mintákkal ellátott AJÁNLATOKKAL rendelkezésre áll! Pamutcérnagyár Bucureşti, IV., Strada Vaselor No. 20.

Next

/
Thumbnails
Contents