Ellenzék, 1936. március (57. évfolyam, 50-75. szám)

1936-03-22 / 68. szám

1936 márclaa 22. ELLENZÉK moammsmsmmm 9 Amit az élő néni tudott... Elbeszélés irtat KERTÉSZ MIHÁLY — Hát akkő* osztozvkoggyunk, Angvéí! — mondotta Vízi András az asszonynak. A hangja most nem volt indulatos. Meg­békéljen, higgadtan beszéLt, mintha már minden haragját kiadta volna a napok óta tartó csatározásban, amely végül is ;deveze­tett. Hogy szétmennek. Mert hiábavalónak latsszott minden további próbálkozás. Akár­hogy forgatták is a dolgot, okárm erről is nézték, — asak odajutottak, hogy nem fér­nek össze. Hét év kellett hozzá, hogy ezt megértsék, hét tél, hét nyár ami — tudva­levőleg — forduló időt jelent a házasság­ban. Ennyi idő alatt válik el, hogy egymás­nak valók-e a házastársak. Az asszony szipogva, félrehuzódva hall­gatta az embert. Már régen tudta, hogy ez lesz a vége, bele is volt törődve, mert az áit- siort éjszakákon, maga sem 'látott más utat, csak azt, amely visszaviszi a szülékhez. Hiá­ba volt minden igyekezete, nem tudta meg­változtatna Andris természetét a hét év alatt. Se szép szóval, se perpatvarral'. Maradt a régi. Kocsmocégér, italkedvelő, cigányos, muzsikaszó-szerető... Hiszen — szó, anw szó, — Ilyen volt András Íiqgénynek is. Tud- vásn-tudta Ángyéi, kivel cserél jegykendőt. De más a legény és más az ember. Legény­hez illik a duhajkodás, mint báránybőr sü­veg mellé a rozmaring. Nem is szeretik a ’myok az olyan tutyi-mutyi, kemence-őrző anyámasszony katonáját. De a rend az, hogy a laksiiG huzza a cigány utoljára. Aks maga­gazdája lett, kerüli,je a korcsmát. Mert egy- szer-kétszer még csak szemet huny az asz- szony, mivel megérti, hogy nem lehet olyan hirt ellenében leszokni a legényes tempókról1, de egy kis pirongatássa!, szó-záporozással, vagy durcás haillgatással dassan-lassan jó útra térül minden rendes ember... András azonban nem akarta sehogy sem beadni a derekát. Az asszony Lerepülését csak nevette, vagy — ha megunta —' vfeszamene- kült a korcsmába, a szüléknek pedig, akik­nek Ángyéi el-elsirta sorát, gorombasággal válaszolgatott, ha okosan akart vele beszélni. így aztán Ángyéi is látta, hogy más nem >egit, csak a szétválás... Na, nem gondolt ar­ra, hogy törvényesen is, csak ugv próbakép­pen. Egy kis időre, hogy éiszretérjen, hogy hadd érezze, mit jelenít, ha nincs asszony a háznál... Nem is azért szipogott hát Ángyéi, hogy bekövetkezett, ami előre látható volt. Ha­nem a hét esztendőt siratta, amit haszonta­lan ml szenvedett éli András mellett. — Osztozkodhatunk... -™ szólt aztán só- hajos csendességgel, mert őt is 'kifárasztotta már a folytonos ellenkezés. — A nyoszofya, — sorolta fel' az ágynemű, a politúros si- fortér, a subfllód, a kanapé, meg a cifra tü­kör az enyim, mer' azokat én hoztam a ház- hot., Ezeket elviszem... — Viheted, Ángyéi. Nem tartok rá jusst! — hagyta rá az ember. —- A dagasztó, meg a mosóteknyő is az enyim, —- folytatta a leltározást a menyecs­ke — mer* ezeket ídes anyám vette az őszi vásáron... Ezeket se hagyom itt... — Ne is. Nem kell nekem tülíed egy fa­kanál se. Ama a tiéd, a tiéd. Vidd Isten hirivd? — A két tehenet együtt neveltük... — Abbuil is viheted a meddőt... A borjas itt marad... De a kocsi, lő, szerszám az én szülémtől való... — Nem kívánom eL. — Akkó* rendbe is vónánk... Elosztottuk az ingó-bingóságokat. Vagy van még, amit kihagytunk? Az asszony egy kis ideig hallgatott, de az­tán szorongó hangon szólalt meg; ~ Vórta még más is, Andris... — Nem tudnám — vélekedett az ember. — Hát... Péter... a gyermek... — akadó­MEVRAIGIKUS REUMATIKUS zott Ángyéi hangja. András rámeredt. — Még mi kéne?! — csattant fel árián a hangja. — Fiugyerek az apjáé! Ennyit tudhatná*! — De még csak ötéves — védte a jussát a menyecske. — Actul csak fiú! — bölcseliedett An­dris. — Más, ha jány vóna... vagy ha kettő vóna belüle, mint a tehenbül... akkó‘, Isten neki;, vihetned az egyiket... De csak egy van, az is fiú. Ahho* meg neköm van igényöm! — Én meg nem adom! — tüzelt az asz- szony. — Majd aggva a rörviny! De addig is itt marad! Az asszony tekintete, amely előbb még szelid volt, mint a májusi égbolt, most villá­mokat szórt. A gyűlölet fel torn yosodott benne s hét év óta először érezte, hogy lel­kiismereti, furdallás nélkül tudná megölni emberét. Ujjal karvaily-karmakhoz hason­lókká görbültek, a még mindig szép arca el­torzult a feneketlen gyűlölettől 6 hangja ri­kácsolt, mint a pusztai keselyűé, amikor az embernek támadt; — Nem adom!... Nem adom! -— hörögte kétségbeesetten. A kis Péter az egyik sarokban motozott. Két Száraz kukoricacsutkából!, meg egypár cérnagurigából, ökrös szekeret tákoik. Bod­zafa rudacskák szolgáltak tengelyül, gom­bostű volt a kerékszög, szedett-vedett spár­gából telt ki', a hám, gyeplő, meg az istráng. Nagyon akkurates szekérke volt, el is fog­lalta minden figyelmét a gyermeknek, de az az anyja sikoltozására mégis riadtan hagyta abba a munkát s nagy, barna, csodálkozó szemét ráfüggesztette a feldúlt arcú asszony­ra, mintha csak magyarázatért rimán,kodna ártatlan lelke... Vizi Andrást azonban nem lágyította meg az asszonyi vijjogás. Állta a «arat keményen, úgy szólt: — Hiába erőköcc, Ángyéi! Innen egy ta­podtat se megy a gyerek! Várd be türelem- miit végez & törviny! Az asszony többet nem beszélt. Megértet­te, hogy szó-beszéddeili úgy sem megy sem­mire, ököllel meg nem bírná. Felpakkolt hát az apja szekerére, maga is felült a hol­mik (tetejébe s csak onnan szólt vissza: —■ Még a gyerekért visszagyüvökL. *» Harmadnap már ott álltak az árvaszék előtt. A tárgyalás nem tartott sokáig. Az ülnök hamarosan meghozta a határozatot. Pétert — egyelőre — hétéves koráig az any­jánál hagyta. Az embert szinte agyonvágta a határo­zat, de nem tehetett ellene. Csak az vigasz­talta, hogy csupán két esztendőről van szó. Majd eltelik. Az aszony pedig már délután beállított Andris portájára. — Péterért gyűrtem. — szólít röviden. — Ott jádzik az udvar hátulján... Vihe­ted... Ángyéi perdült is kifelé. Megkereste a gyermeket, kézenfogta s vitte magával. András a leeresztett zs-alu keskeny résén át nézte, hogyan, topog ki az apróság az ud­varról. Érezte, hogy valami markolja a szi­vét. De összeszoritotta fogát, hogy fel ne sziszegjen s a szeme száraz maradt, mint a kovakő. Kutya-kemény ember voit. * A szüllek szó- nélkül! fogadták Ángyéi- ha­zaköltözését. Se ellene, se mellette nem nyi­latkoztak. Úgy vették, mint a sors-csapást, amely ellen hiába ágál a tehetetlen ember. Eddig se völitak sok beszédüek, de most még többet hallgattak. Amikor azonban Péter, az unoka is haza­került, -egyszerre megenyhültek s tekinte­tükben a reménység fénye villant meg. — így mán rendbe gyün minden! — mondogatták, bizakodva. — Csak üdő kéül. Ne fejj, jányom, Viziné maracc te, akár­hogy gon dókozol is mosit még! Mert tudták, hogy Andris élhal a gyer­mekért s nem bírhatja ki sokáig nélkülié Elébb-utóbb majd csak odafordul Ángyéi ablaka alá, ha másént nem, Péter miatt. En­nek pedig — következtettek egyszerű, jó­zan logikával — nem lehat más a vége, mint hogy újra összekerülnek a fiatalok. Ami rendjén is van. Perszbe, meg kelfl változnia Andrásnak. De eziránt semmi kétségük nem volt. Erős fegyver az asszony kezében a gyermek.! Ha okos, él is vele. így aztán megnyugodtok az öregek s cü­relemmel vártak. Várták, hogy András mi- I ; kor vetődik arra-felle... De a nyár, — amely szétkergeole őket — ‘ őszbe fordult * András mégsem mutatko- 1 zott. — Kegyed«© szivü ember! — pusmogtak j 42 öregek, de csak úgy magukban, mert Án­gyéi előtt hallgattak. Nem akarták keserí­teni. — Hogy még a gyerek se tudja meg­törni, udecsábitani! Pedig a szemeíénye vót mindig!... Ángyéi nem szólott, de a tekintete an­nál sűrűbben fordult az ablak felé nopköz- j ben. Ha megcsikorduk a kapu, egyszerre I dolga akadt a pitvarban. De mindig csaló­dottan ténfergett vissza, mert csak a szél csapkodta a rozzant kapu-szárnyat. Aztán leesett a hó is. Fehérre öltözött a falu s az emberek beszorultak a fütött ke- j mence m elité. ~™ No, tan csak a karácsony elhozza azt I a küszivü uradat! — jegyezte meg az öreg I Molnár —-- Ángyéi apja — egy alkonyaton, 1 amikor ott ültek mindnyájan a sötét szobá- 1 ban, a kemence padkáján, j Tán terhire vagyunk mán ides apám­nak? — szólt vissza Ángyéi keserűen. — Arról nincs beszid, — mentegetőzött az öreg —- csak hát gonduttam, hogy ezt a felemás állapotot nem llehet tovább tartani... Ezer* aVnondó vagyok, hogy ha korácsony­; ra se tér a jobbik esziből, hát üdvigyet fo- gacc, oszt törvinyesen is eevátók! — A‘sse bánom! — vont vállast a me­nyecske. — Nekem nem hibázik Andris... Ha nem kiváncsi a gyerekre, hát ne gyüj- jön! Én ugyan hejibe nem viszem! — Én mán hijtam... —- szódáit meg ekkor különösen fátyolos, rekedt hangon Péter, aki ott gubbasztott szintén a padkán. — Mikó*, te?! — fordultok egyszerre fe­léje valamennyien. — Délután... — vallott a gyermek és a szó uitán siviftóts köh écselés tört elő mellé­ből- — Ott lestem a nagyven déglő ajtajá- bul sokáig... mer1 ott vót ides apám... ivott... meg muzsikákatotit... oszt aimikó' az ajtó fe~ i lé nizett, intettem neki... arra kigyütt... na­gyon haragos vót, úgy faggatott, hogy mit csavargók az utcán... oszt montam, hogy ütec lesem és hogy gyűjjön el id» anyá­mir‘... De nem gyütt, engem meg tekerge­tett.,. Újra koháesolnl kezdett a gyermek, hogy csak úgy hasította a fület. — Mi van veled, Péterkém?! — riadozotr az anyja s ölébe vonta a gyermeket. Eközben keze ódáért Péter csupasz nya­kához. — Olyan forró ez a gyerek, — mondotta ijedt sikoltással mint a tűz! — Ugyan! — ugrott fal a kemence-pad­káról az öreg asszony s rögtön lámpát j gyújtott, annak világánál kezdték vizsgálni Pétert. A máskor annyira eleven gyermek kemény kis teste most összecsukloitt, mint &, rossz bicska pengéje. Feje kkókadt, tekintete bá­gyadt fényt sugárzott s ajka kicserepesedett. — Jaj, Istenem! — hüledezett a menyecs­ke is, meg az öreg Molnárné is. — Valami baja van ennek a gyereknek. Nem szokta ez így elhagyni magát. — Ne sápitozzatok annyit! — türelmet­lenkedett most az öreg Molnár is. —- Dok­tort kell hijjatn-i, még pedig szaporán! — Mán megyek! — .serénykedett az öreg­asszony s egy kopott, nagykendőt kerítve nyakába, elsietett. A menyecske pedig becéző szavak között vetkőztem! kezdte a lázas gyermeket s ágy­ba dugjta. így várták rémült némaságban az orvost. Nem sokára meg is érkezett a körorvos s azonnal hozzálátott a gyermek vizsgála­tához. Hőmérőzte, pulzusát (tapogatta, lélek - zetét hallgatta s minél tovább vizsgálta, an­nál rosszalóbban csóválta a fejét. Ángyéi, meg a két öreg ocl állottak a kis beteg ágyánál!, arcukon döbbenetes aggoda­lom sötéalett, de kérdezni nem volt bátor­ságuk. Végre is az, orvos szólalt meg. — Súlyos utasításit adott az ápolásra, or­vosságot irt fel és eltávozott. Az öregek, meg a menyecske tanácstala­nul néztek össze. Hal Ugattak, pedig a gondo­latuk egyleté járt. Csak egyik sem akarta kimondani. — Mégis üzenni kéne, érte,.. — suttogta nagy sokára Molnárné. — Én is a‘mondó vagyok — vélekedett az öregember és a lányára nézett. — Én nem. mozdulhatok el a gyerek mel­lől — éritette cl Ángyéi az apja, tekintetét. Ez már nem volt tiltakozás. Sőt beleegye­zés. Meg is értették az öregek. — Jó van, no — ajánlkozott sebtiben Aki a i gjubbut, legiiiiunabbal és leg­egészségesebbet akar,a lehasználni a maga egészségére,khárólag az an iszep- tikusan készített és tertőtlen.tŐ veszi. Molnárné. — Úgyis mék a patikába, oszt majd arra kerülök... Félóra múlva vissza is jött az öregasszony. Kendője alatt hozta az üveges orvosságot.__ Remegő kézzel, óvatosan bontogatta ki a színes hártya-papirból s odanyujtotta a lá­nyának, De nem nézett rá. KeriiLte a tekin­tetét. Ángyéi átvette az üveget, egy kanállal be- leerőszakolt az áléit gyermekbe s csak az­tán kérdezte: — Szólt vele, ides? Az öregasszony előbb krákogott, majd körmeut fújta, mert megfázott az orvossá- gos üvegen, de tovább mégsem hallgatha­tott: —Nem szólhattam — mondotta csende­sen. — Mert ott veszkődik még most is a magyvendéglőbe"... De összeakaditom Jani bátyáddal, oszt azzal üzentem neki... Ángyéi elfordult s egy akaratlanul elő- szivárgott könnyet morzsolt szét szeme sar­kában. Az öreg Molnár fejét ingatta, — Rossz kutya! — dohogta. — Nem érzi meg a bajt! IIlyen gyereket ellökni ma- gátul!... Még a karácsonyt se várod be, Án­gyéi! Törviny elé méccl... * Már második napja virrasztottak mind­hárman a gyermek ágya. mellett. Ez idő alatt egy pillanatra le nem hunyták szemüket. Figyelték Péterke lázas lihegését, kínos hány- kolÓdását, fájdalmas nyöszörgiéséit. Nagy- nagy némaság feküdt a szobán, csak a gyer­mek egyre szaporább, fütyülő lihegése hal­latszott. Harmadnap hajnal .felé aztán hirtelen el­csendesedett a gyermek, Elgyötört kis arca mesgszelidük, keskeny homlokára angyal nyugalom szállott s lehunyt két szeme üde álomba fordulást mutatott. Valamennyien megkönnyebbülten léi lek - zettek fel s Ángyéi boldogan hajolt a kis ágy fölé, hogy eligazítsa az összegyűrt taka­rót és letörölje a verejtéket a csöppség hom­lokáról',, A következő pillanatban azonban állati hord ülés tört ki belőle. — Vége! — rikoltotta s erőtlenül rogyott le a kis ágy mellé. Bizony, úgy szállt el a kis Péter ártatlan lelke, hogy észre sem vették. Hiába vigyáz­tak hárman is... * Éppen ekkor lépett be .András. A járása tántorgó volt, haja csapzott, két szeme véres az éjszakázástól, A borgőz mesz- sze előtte járt s egyszerre megtöltötte a kis szobát. Csak egy 'pillantásra volt szüksége a lám­pa sápadt, füstölgő világítása1 mellett, hogy megértsen mindent. És amit látott, attól egyszerre kijózanodott. Szólni akart, de összeszorultt a torka, úgy, hogy egy hang se tudott kijönni rajta, csak rázkódott hatalmas teste a kitörni nem tudó zokogástól, mint viharban a magányosan álló fa>, aztán odabukott az asszony mellé... ... A temetésről együtt jöttek vissza. Án­gyén ugyan nem hivta az emberét, de hívás nélkül is betérült az öreg házba András. Nem beszéltek. Hangtalanul ültek le egymás melde. Csak néha>-néha hasiitoít át az ólom- sulyu csenden a menyecske mélyről szakadt sóhajtása. Lassan besötétedett s görnyedt tettük kör­vonala beleolvadt az est árnyaiba. Ekkor felemelkedett András s halkan, re- megőn hullatni kezdte a szót, — No, gyere haza, Ángyéi... Építsük meg a szétrombolt fészket... Eztán másként lesz minden... majd ketten vigyázunk a fiókákra — ha ád még a Teremtő... Ángyéi nem vonakodott. Engedelmesen felállott, halkan odaköszent az öregeknek s indult kifelé a botorkáló embere után... Az öregek hosszan utánameredtek a tá­vozóknak. — Lám, lám — mondotta aztán az öreg Molnár, csendesen ingatva fejét — amit. az élő nem tudott, azt a halott elrendezte... Az öreg, az asszony szótlanul rábóiisi- tott...

Next

/
Thumbnails
Contents