Ellenzék, 1936. február (57. évfolyam, 25-49. szám)

1936-02-28 / 48. szám

il«I H M tUUBI EL I, E N l fi K mm I U t 6 február 2 H. M4DIHH K IftAOFS | ~A MAMIK VBLA6 Fordított»: PINTÉR l.ASZLÓ \sininuh látta, menny irt“ »‘Iketlvet len it i a hir i'ietrrt es tv még alázatosabbá, iiit^ biinl udatosabbá lette. „Tuaimak nem írsz semmi pontija belőle. Meg lassa, még beleg sémi leszek. A (lukiul már nagyon • égóla csinálja c/t. A gyermek elhajtasa...“ Kihajtani? Szóval... világra sem jön? Most esz­mei! csak rá erre a lehetőségre és egyszerre meg­könnyebbült. ..Tehát idehivathnlom a dukunt?“ „Idehivalni?“ ..Igen. I nán. Tinin semmi! sem Tog észre venni. k>bb is igv. akkor nem kell itthagynom a hazat..." Most valami halvány emlék ébredezett Picid­ben. Kgy hang. amit régen, gyermekkorában hal­lott: ..llát persze, ha egy gyermeket el akarnak haj­lani...1', öt is meg akarták ölni... Iorkat ósszeszori- iotta valami hirtelen támadt undor. ,.l)e nem", tört ki belőle hirtelen, ..nem, nem akarom! Nem kell semmiféle magzatelhajtás! Ha igv vagy. hát szülessen meg a gyermek!*' Ugv érezte, megszabadult nyomasztó érzésétől. Hiszen még hónapokig tart. inig a gyermek megér­kezik. Legalább léién. Rá ér még ezen töprengeni. Asminah csendesen ült mellette, fejét mélyen lehajtva. ..Nem fogja Tuant zavarni a gyermek?“ ..Ugyan... egváltalában nem“. Magában ezt gon­dolta: — Hát mit is lehetek? Asminah mindig ren­desen gondomat viselte. KI nem kiildhetem. Jöjjön hát. Isten nevében az a kölyök... Mindketten hallgattak. Künn ömlött az eső. Szü­net nélkül ömlött. Mintha az egész világot elöntötte volna. Mintha az egész világból nem maradt volna más. csak ez a kis házikó és benne ök kelten. Asmi­nah és ö. És a gyermek, aki meg fog születni. „Tuan rossz híreket kapott hazulról...“, szólalt meg Asminah a hosszú hallgatás után. ..Tévedsz Asminah. Éppen ellenkezőleg, nagyon kellemes híreket kaptam. Bátyám megnősül.“ Az asszony kíváncsian nézett arcába. ■ „És Tuan ismeri a fiatalasszonyt?" „Igen, nagyon jól ismerem. Együtt jártunk is­kolába.'“ „Igen?...“ Asminah ujjait ropogtatta. Egyiket a másik után... Egyre Pieter kifejezéstelen arcában fürkészett. „És örül Tuan. hogy bátyja feleségül veszi ezt a lányt?“ A kérdéssel, mintha szuronyt szegezne Pieter mel­lének. Pieter úgy érezte, mintha most önmaga előtt is döntenie kellene, mintha legbensőbb énjéből sza­badult volna fel a kérdőrevonás. Ugyanakkor azon­ban azt is érezte, hogy Asminah előtt védekeznie kell. Elmosolyodott és szemébe nézett. Meleg, nyug­talanul kérdő szemébe. „Természetesen nagyon örülök. Nagyon jólelkü lány és igen csinos is. Jó felesége lesz bátyámnak.“ Asminah felállt. „Ki leéli mennem, dolgom után nézni. Nem tu­dom beterelte-e Pasman a l\ ukokat az ólba.“ Kiment. Érezte, hogy nagyon közel volt valami veszélyhez, de azt is érezte, hogy a veszély már el­múlt... Gyermeke lesz Tuanlól. Turulnak szemmel- láthatóan nem tetszeti, de azért nem haragudott meg. Hiszen azt mondta, szülessen meg a gyermek. Végigsietett a melléképület melleit. Az eső be- esepegett a fedett átjáróra is. Selyempapucsát fa­papuccsal cserélte fel. Kissé felhúzta szoknyája szé­lei és szorosan a fal mellett szaladt. El az istálló mellett, a tyúkólig. Félrelolt egy deszkát és bekém­lelt. Tekintete végigvándorolt a fázósan gubbasztó lyukokon, megnézte Si Kokkot is, aki dideregve húzta össze magát egy sarokban. Azután betért az istállóba ellenőrizni, hogy Pasman ellátta-e a ponit elegendő abrakkal. Az udvaron Monnet ugrott nya­kába és szorosan liozzábujt. ,,Te is fázol, kis majmocska?“ A majom nyöszörgő hangokat adott. Még köze- lebb simult hozzá. Karján és keblén érezte az apró test melegét. Tenyerébe fogta a majom, kis kerek fejét. Érezte, hogy melegiti tenyerét, érezte, hogy ömlik át egész testén a másik test melege. Gyerme­kére gondolt. Nem arra a gyermekre, aki megszüle­tik, mert Tuan megengedi, hogy világra jöjjön. Nem a Tuan gyermekére. Saját növekvő magzatára gon­dolt, mely lassan fejlődik éltető ölében. Életében először érezte az anyaság diadalmas, boldogító érzé­sét. Igen végre megtermékenyült, ölében hordja az áldást a legnagyobbat, a legbecsesebbet, most lelt igazában asszony: anya lesz. anya... Az esőbe bá­mult. a szakadatlanul zuhogó vizoszlopba, mely ég­től földig húzódik. A kertre nézett, a nagy esőben tengerré vált kis kertje, ahol nagy tócsákban állt már a víz. Megbámulta az ereszről vastag sugárban le­zuhanó kis zuhatagot. Elhalványuló öntudattal telje­sen átadta magát az egyhangú zuhogásnak, egy han­got hallott csak: az esőt. az esőt, a nagy terméke­nyítő esőt... .Möüpa be* Tuan, nézze meg!“ Asminah az ajtóban állt és ellogódoll hangon szólt Piciéihez, mini olyankor, hu valamit a maga számára kért. Pielei felnézett, végigjáratta szemét az asszoiiN elnehezedő, megs/.élescdcll alakján. Már megszokta a gondolatot, hogy gyermeke lesz. Nem sokai foglalkozóiba. Asminah dolga. Mariénak is gyermeki“ lesz. Nagybácsi les/. Az, hogy apa lesz, alig jutóit eszébe. Asminah gyermeke. „Mit nézzek meg?" „A vendégszobában van...“ Asminah előre ment, beléplek az. üres szobába. Pieler végignézett a nagy ürességen, látta a céltala­nul lógó moszkitóhálót, a rozsdás diótól, melyen még most sem függői lámpa. Érkezése napjára kel­leti gondolnia, amikor ugyanitl állt, de Biom mel­len. Asminah is ugyanúgy jegyezte meg, mint akkor Biom: „Itt ágynak kellene állni, Tuan...“ Most azon­ban ez nem csak amolyan odavelell megjegyzés volt, hanem Pieler agyában hamar világos lett a folyta­tás is: „akkor ilt aludhatnék egyelőre a gyermek kel...“ Az asszony zavartan mosolygott, kezeit mor­zsolta. Tudta, hogy Pieter minden garast fogához tér, minden cenlet félre akar tenni, a jövő, a haza­utazás idejére. Mégis megpróbálta meggyőzni: „Egy egyszemélyes ágyat nagyon olcsón meg le­het kapni valami árverésen. Es jó is. ha van a ház­ban... később, valaki látogatóba jöhet. Vagy jön egy uj Tuan és annak úgyis kell valami fekvőhely...“ Uj Tuan jöhet. Ott lakik. Nála. Mint ö Biom­nál. Már majd három éve! ... Még csak három?... Olyan távolinak liinik fel most az az idő... Eg\ egész élet. . . „Jó, Asminah... majd utánanézek...“ * Azután egy éjszaka, anélkül, hogy Pieter vala­mit is meghallott volna, egyszerre csak megszüle­tett a gyermek. Fin. Pasman közölte vele a hirt, mi­kor behozta a reggeli feketéi. Vigyorgott, félig meg­hatottam félig szemtelenül, bizalmaskodón: „A nyai gyermeke megszületett, Tuan...“ Pieler a kuli vigyorgó képére nézett és az olyan hatással volt rá, hogy semmi örömöt nem érzett a hir hallatára, inkább elszégyelte magát kissé. Ksak annyit mondóit: „Kgy? A nyai gyermeke megszü­letett?“ Erre a közömbös hangra Pasman arcáról azonnal eltűnt a vigyorgó grimasz. A közömbösség megtelte hatását. Hiszen akkor nincs ilt semmi mu­latságos dolog. Egy asszony gyermekei szült, annyi az egész. Kiment a verandára, felhúzni a ponyvái. Pieler egy pillanatra benézett a vendégszobába. Asminah az ágy szélén kuporgott. 'leste szorosan bebugyolálva valami fehér vászonba. Arca kicsit be­esel!, keskeny, sápadtzöld színű. Fekete szeme alatt mély karikák. Mégis mosolygóit és mosolya Pietert Marie mosol vára emlékeztette. Gyöngédséget ébresz­tett benne: „Hogy vagy Asminah? Nem érzed nagyon rosz- szul magad?“ Asminah nem felelt erre a kérdésre. Csak any- nyit mondott, minden erőszakolt nyugalma ellenére mégis valami büszke diadallal: „Fin!“ Hátrafordult, egy kis pólya felé, kissé félrehúzta a takarói és kitakarta a ráncos, vöröses- barna arcocskát. „Alszik“ — mondta —, ., kövér, jólfejlett gyer­mek...“, hosszan Pieterre nézett. Pieter nem tudott, mit felelni. Az apró. ráncsos csecsemő arcot visszataszítónak találta. Csak bólin­tott és megpróbált kedvesen viselkedni: „Maradj fekve, Asminah. Pasman ellát ma min­dent.“ Az asszony lehorgasztotta fejét. Karjai között feküdt a gyermek. Ránézett a kis emberkére. Tudta, hogy Pietemek nem tetszik... és ezt rendjén való­nak találta... Hogyan is tetszhetne egy fehér Tuan- nak egy barna kölyök? — gondolta. „Holnap már felkelek. Tuan. Holnap már egészséges leszek.“ Pieter kiment, lehajtotta kihűlt kávéját és megin­dult az ültetvényre. Sokáig észre sem vette, hogy gyermek van a házban. Néha, hazatérőben, mikor a melléképületek mellett ment a veranda felé, látott ugyan valami asz- szonyt egy kendőbe bugyolált gyermekkel bíbelődni, a dajkát, akit Asminah fogadott fel a gyermek mellé. Egyszer-másszor bekukkantott a vendégszobába is, mikor Asminah éppen szoptatta a kicsikét. Máskü­lönben minden a régi kerékvágásban haladt. Asmi­nah nagyon ügyelt, hogy a gyermek meg ne zavarja Pieter pihenőjét, úgy, hogy a férfi jóformán nem is gondolt rá, hogy gyermek van a házban. Múltak a hónapok, a kisfiú megnőtt. Már ját­szadozott. már futkározott a ház háta megett. Néha sikerült kijátszani a minden lépésére gondosan fi­gyelő szemeket és akkor elkalandozott. Egyszer az­tán kitipegett a verandára, ahol Pieler újságjába mélyedve.. figyelmesen tanulmányozta a gummi- árakat. A gyermek ijedten állt meg. Kis szája tátva ma­radt a meglepetéstől. Megállt Pieter előtt és nagy, fe­kete szemét rámeresztette. Pieter félretette az újságol és végignézte a szélesvállu, anyaszült meztelen kis legényt, amint a szájába dugott ujjal, homlokába lógó vörösbarna hajával, feszes, puffadt pókhasával csodálkozott rá. Ez a zömök kölyök már nem az a kis vörös majom, akii első nap látott. Kitárta kar­jait és hivogatta, A gyermek azonban nem mozdult. Pieler levágott egy .szeletel :t kalácsból és azzal ei . lógatta. Most kél lépéssel közelebb inerés/kedell Ki szedte a tésztát ke/.éböl és mohó kezekkel tömte za jába. Nagy, aranysáig.! morzsák hullottak dornica: ids basára. Közben It- nem vette Piciéiről szénül, halálos komolyan bámult rá. Pieţei felnevetett Eb ben a pillanatban fellőni Asminah. Megragadta a gyermek kezét és el akarta von szólni, Pieler azonban egy mozdulattal visszatai tóttá. „Nem, nem, hagyd itt... örülök, ha néha látom Mi a neve? I)ul? No, gyere ide Dúl...“ Asminah odavezette a gyermeket. Pieter óléle vette. A gyermek házzásiimdt, de komoly maradt c hallgatott. Néha felemelte süni .szempilláját és ko lalón nézeti fel Pieterre. Egyszerre csak valami bol­dog vidámság ömlőit végig arcsocskáján, kinyujtolta mulatón jját, Pieterre mutatott és megszólalt: „A-pa". „Ooh!...“, sopánkodott Asminah ijedten, bünk: dalosán, „ezt nem szabad mondani, jól tudod. Azt kell mondani: Tuan“. Piciért azonban szivén ülőke a szó. Magához szorította a gyermeket és végigsimogalta fejét: „Miért ne mondja, hogy apa. Asminah. végül is az én fiam..." Asminah zavartan krákogott. Maga sem tudta, hogy viselkedjen. Csak állt és nézte, hogy becézgeli Pieler a kis barna gyermeket. Végig tapogatja lábát, kezecskéjét. Nem tudta tovább visszafojtani anyai büszkeségét. „Szép gyermek, ugy-e Tuan? Barna, de világos barna. Látszik rajta, hogy fehér ember gyermeke. Szeme sem fekete, hanem sötét barna. Haja is \i- lágos.“ Pieler mégegyszer végigmustrálta a gyermekei. Úgy nézte, mintha egy kutyát, macskát, vagy tyú­kot nézett volna meg. Kissé lenézően. Vizsgálgatva. De valahogy azért mégsem úgy. Tekintetében volt valami apai büszkeség is. Tényleg nagyon szép a gyermek, makkegészséges, pompás testű, kifogásta­lan szcmrevaló kölyök. Az ö fia. Vér a véréből. A kis Dúl... „Szép ruhákat vegyél neki. Asminah. Adok majd pénzt és varrjál neki szép dolgokat. Ne járjon úgy, mint a maláj gyermekek..." Asminah csak mosolygott. „Eddig mindig csak a konyha körül mászkált...1' Dúl szép ruhákat kapott. Mindennapira világos, rózsaszín és lilakockás kis ruhákat. í nneoi alkal­makra kapott egy fehér marióz ruhát, mely azonban nagyon bő volt neki, melyben ugy festett a kis fe­kete kölyök, mintha álarcosbálra öltöztették volna fel. Asminah azonban ezt nem vette észre, Ő csak azt látta, hogy fia éppen ugy öltözködik, mint a fehérek gyermekei. Származási jogainak elismerését látta benne. Cipőt is kapott. Fekete lakktopánkát, nagy bojtokkal. Azt azonban már nem akarta felhúzni. Si- vitott. loporzékolt. minduntalan lerángatta magáról. Es Asminah, aki a legmegátaikodottabb vizhordóval is könnyű szerrel elbánt, most kénytelen volt en­gedni : „Nem kell neki... nem akarja...“ Hangjában volt azért valami a maláj asszony öntudatos büszkeségéből: Nem kell... lida mahu... Ci­pővel többé meg sem próbálkoztak. Éltették a szek­rénybe és Dúl hamarosan ki is nolle azokat. Dúl ugy nőtt fel, mini valami vadvirág. Nem tö­rődött vele senki, kedvére kószálhatott. Bement az istállóba, konyhába. Pasman szobájába. Nem félt senkitől, semmitől. A 1»'» alá mászott, belopózott a magtárba, telemerte markát rizzsel és szétszórta a baromfiak között. Azután berontott a falánkan zsi­bongó sereg közé és Si Kokkot. a méltóságteljes nagy kakast fark tolláinál fogva ráncigálni kezdte. Si Kok- kok felháborodottan rikácsolt, szárnyaival csapko­dott. mialatt Monnet vad örömtáncot járt ketrecé­ben. De ő sem örülhetett sokáig, Dúl kikapart egy égő faágat a konyha tűzhelyéből és a majomhoz vágta, aki fülsiketítő jajongással menekült a ketrec fenekére. Pasman biztatta: „Ugy, ugy Dúl... üsd, vágd... csak rajta.“ Asminah azonban megpirongatta: „Megmondom a Tuannak!“ Dui egy pillanatra anyjára bámult, kerek csillogó szemével, majd huncut mosollyal ajka körül nyu­godtan, öntudatosan felelt: „Mondd csak! Megmondhatod a Tuannak. Tuan az én papám.“ Pasman hangosan röhögött. Asminah magasba emelte Dúlt, megrázta, majd arcához szorítva kis or­rát, össze-vissza csókolta: „Oh... te kis agyafúrt... jól megfenték a nyelvedet...“ A gyermek rugkapálva próbálkozott kiszabadulni a kezét, lábát lefogó öle­lésből. Semmit sem örökölt anyja tunya, minden el­tűrő fajtájától. Vad féktelenség lobogott benne. — „Te fehér ember.“ — mondta Asminah büszkén... „Fehér férfi kölyke...“ Dúl birtokába vette az egész kertet és mellék épületeket. Játékosan pacskolt a kút körül, felmá­szott és körülkuszott a ház ereszén. Egész nap evett, sohasem lehetett másként látni, csak kezében valami elmaszatolt étellel, melyet orra, szája körül vastag rétegben kent el. Ott aludt el, ahol elnyomta a buz- góság. Néha Pasman fekhelyén. A ház alatt, az is­tállóban, a szénás ládában, Pieter íróasztalán. Elját­szott a gummimagokkal, üres cigarettás dobozokkal, melyeket Pieter mindig félretett részére és amelye­ket saját kezűleg nyújtott át neki esténként, mikoi hazatér L ÍF otytatiukj

Next

/
Thumbnails
Contents