Ellenzék, 1936. február (57. évfolyam, 25-49. szám)
1936-02-28 / 48. szám
A BLLfíNTAK 'l /9J6 február 2 8. ■a—hm. i'uuür,'won Akárcsak a dc1ekt’vrc<icnyokbea ... MctMoflon rcjici® maradt, Mm maiuri megesni anencs csoioiadeval ici üiaa-iaiiai gisHiâzistăt... I «irogatás és lieszéígeíés a helysríncn, a!io! már csak rom emlék a borüfalmas liisltória — többször gyilkossággal fenyegette meg a hivatalos közegeket i.s. Ezt az kicsapott tisztviselőt Griehb Ferencnek. hívják, aki működése idejében gazdátlan és kóbor kutyákat végeztetett ki a rendelkezésére álló nagymennyiségű szlriehnin- nel és ezért hárult reá a hatóságok gyanúja, amely azonban későbben nem bizonyult alaposnak. Griebb Ferencet ugyanis letartóztatták ugyan, négy hónapig vizsgálati fogságban is volt, de a többszöri törvényszéki tárgyalások során nein merült fel a vádlott elleti terhelő bizonyíték. Maga a vádlott is váltig hangoztatta ártatlanságát, Kráüss Károly, a feljelentő sem merte határozottan állítani, hogy Griebb azonos a merénylővel és a vádlottnak tanúi voltak, akik abban az időben, amikor a csomagol expediálni kelleti volna l.upeuhhői, a Vulcan-i községházán látták. aLBA-IULIA. (Az Ellenzék tudósítójától.! 1 open egy évvel ezelőtt történt a biinténv Mull év februárjának utolsó napjaiban a rendes napi postában az Alha-lulia-i Majlatli gimnázium egyik U-ik osztályos növendéke részére l.upeni-ben A Sík szám alatt teladott Kis doboz érkezett. Feladóul, mint utólag kiderült, egy álnév Petreseu Sim.nn Aninosn-i akos szerepelt. A kis csomagot, szokás szerint, dr. .lenáky Ferenc, a gimnázium internátusanak vezetője az ebéd alatt adta ki. Ebéd után a tintui diák, Krauss László felbontotta a csomagot és abban négy' darab rudalaku töltött csokoládét talált. Az ajándékhoz névtelen levél is volt mellékelve és abban a levélíró azt irta, hogy ajándékul küldi a diáknak a kis csokoládét a kisfiú szülei helyett, akik állítólag haragszanak a címzettre. V levél aláírása ez volt .. találd ki hogy ki . A mérgezett csokoládé A levél tele volt a legelemibb helyesírási hibákkal és női kézírást amit el. A kis Alha- lulia-i gimnazista nem sokat gondolkozott a levél és az ajándék eredetén, nem volt kedve találós kérdéseken töprengeni, hanem jóízűen nekilátott a csokoládénak, amelyből azonban még több barátját is megkínálta. Pár perccel ezután azonban összeesett a kb diák és mire tanulótársai felszállították n betegszobába, már két barátja és pajtása. S/edlacsek Aladár és Konka Zoltán, akiket a csokoládéból szintén megkínált, ugyancsak összeestek. Az intézet orvosa rögtön gyomormosást alkalmazott a megmérgezett fiukon, akiket trip gyomruk mentett meg a haláltól, mert különben a méreg felszívódhatott volna testükbe és megállapította egyúttal, hogy a szerencsétlen, mit sem sejtő diákok sztriehnines mérgezésnek estek áldozatául. \ diákok kezelése és a hivatalos hatósági vizsgálat természetesen megindult és annak nyomán a legfantasztikusabb verziók keltek szárnv ra. Felmentik a vádlottat A meg mérgezett gyermek atyja, a Vulcan-i Krauss Károly a merénylet elölt névtelen levelet kapott, amelynek címzése hasenliintt a csomag feladójának női írásához. A névtelen levélíró bejelentette, hogy ha záros határidőn belül egy megjelölt helyen ötvenezer lejt nem kap, akkor először a fiatal gimnázistával, aztán az apa másik két fiával, akik Bueuresti-ben és Párisban tanulnak, végez, de sor fog kerülni a fiuk után az apára is. Az első merénylet be is következett, de a többiekre már nem kerülhetett sor, mert a hivatalos apparátus megindult a bűnös me- rénylő kézrekeritésének érdekében. A hatóságoknak egyedüli támpontjuk volt. Tudták, hogy a Zsilvölgyében hosszú idők óla garázdálkodik egy névtelen levélíró, aki valószínűleg beteges szenvedélytől vezettetve elárasztja a környék tehetősebb lakóit névtelen levelekkel. A címzettek pedig tekintettel arra. hogy a hatóságok nem tudták megfejteni a névtelen levelek írójának kilétét, tehetetlenek és védtelenek maradtak a névtelen levéliró ténykedéseivel szemben. Ezen a nyomon indult meg a nyomozás, amely rövid idő múlva állítólagos eredményt is produkál 1. A hatóságok a merénylet elkövetésével vádolva egy notórius és a hatóságok által ismert. elbocsátott jegyzőségi tisztviselőt tartóztattak le, aki állásának elvesztése következtében már A koronatanú, egy postai tisztviselő és azt állította, hogy nem u vádlotthoz hasonló, hanem egy más ismeretlen egyén adta fel a csomagot. A vádlottat felmentettél, és szabadlábra helyezték és ezzel a törvényszéki apparátus befejeződött . . , Ismeretlen a tettes Ezzel szemben azonban a hatóságok még nem tudták kideríteni, hogy ki volt az és milyen okból kísérelt meg egv fiatal, 15 éves diák ellen sztrichnines merényletei az ismeretlen merénylő. Pedig ez a kérdés, ez a nyitva maradt kérdőjel igen sok embert izgat még most is a merényied résztvevőin kívül is, mert hiszen egy nem mindennapi gangszterizü merényletről van szó, amelyhez hasonló nem js fordult még elő az utóbbi évek bünk Tónikájában. ■Egy látogatás, amelyet az. Alba-lulia-i Maj- lúth fiugimnázium inlemátusábun teszek, arról győz meg, hogy az érdekeltek már rég elfcjeltették a Imrzalmas merényletet. Dr. .lénáki Ferenc, az internálus vezetője, aki egyúttal az. intézet legmodernebb és nyugati nívójú berendezését is megmutatja, mosolyogva mutat le az iroda ablakain keresztül az. internálás udvarára, ahol most már mit sem sejtve szórakoznak a dráma szereplői. Pedig csak egy véletlen, a vasárnapi kitűnő ebéd mentette őket meg a halál torkából . . . Es eközben a lelketlen merénylő nyomát még mindig bottal ülik a hatóságok. Benezel Béla. A PÉNZ **IAYT Véresre verette öreg édesanyját az elvetemült földműves Áz anyai szív nem iiidja megtfagselni a minden emberiességéből ÍSíivedíözöié fiút ! CLUJ. (Az. Ellenzék tudósítójától.) Olt ül a konyhában kosarai mellett, amelyek lele vannak friss tojással. Szép, magas, hófehér- haj.ii asszony, finom, sápadt arcán egykori szépségének árnyéka. Falusi asszony, hetvenéves, de ötvennek nézné az ember. Pedig az. élet igazán nem kényeztette el. Szörnyűség, amit mond, mert elmondja csendesen « számára idegeneknek. Vista községben vsziilelett s jelenleg a Fele3c-i hegyen túl épült pár házból álló kis falunak nem is nevezhető helyen él. özvegy, egész életében a falusi asszonyok kemény, robotoló életét élte. Az ura dolgos, szegény ember volt. áldott, jószívű. — Soha nem szólt hozzám egy kemény szót sem. A kezét sem emelte rám soha. S a kezemet százszor is megcsókolta. — Tudom én Erzsi, hogy mit ér a kezed — mondotta szépen. Ott ül és sirdogál, névtelen áldozata az emberi gonoszságnak. Nem Írhatom ide a nevét, hiszen ő szégyeli a legjobban, ami vele történt és amit elmond ahogy itt következik: Az egyetlen fiamnál lakom, a menyemmel, meg a 17 esztendős unokámmal. Nem voltam terhűkre meghúzódtam egy kicsi szobában, segítettem nekik, amikor csak lehetett. Volt egy tehenem, egyetlen jószágom, annak a tejével jöttem be a városba, tejfelt, túrót is árultam, igy nem szorultam rájuk, még ha lehetett segítettem rajtuk — hisz édes fiam, én tápláltam, én nevel sem fel. — Aztán — folytatja nehezen — a fiam rábeszélt, hogy adjam el a tehenet. Legalább lesz egy kis pénze anyám — mondotta. Nem is sejtettem a szándékát. Pedig alulnéző ember az én fiam . . . — Alul néző? — Suu3'i, alamuszi lelkem. Nem néz az ember szemébe. Gondoltam, igaza van, eladtam a tehenet. 6500 lejt kaptam érette. És akkor történt . . . — De hát mi történt? Felemeli erre a kendőjét. Gyönyörű, g&- lamhösz, dús haja alatt a homlokán rettentő kék folt éktelenkedik. Az unokám lvejütt egy este hozzám. Agybu-föbe vert. Lecsapott a földre. Fejemet estemben a ládám sarkába vágtam. Csizmájával taposott, fejem ütötte . . . Csupa seb és kék főtt vagyok. Egy hétig nyomtam az ágyat. — De hát miért? — kérdezem megdöbbenve. — A pénzért. Elvette tőlem a pénzt. — De hát, hogy tűrte ezt a fia Felcsukló zokogással feleli: — Hiszen ő volt. aki felbujtatta . . . Édesanya, öreg, szerető, féltő édesanya. És ez a sorsa. Mély, tiszta, kék szemében halálos aggodalommal mondja: — Isten legyen irgalmas nekem — megát- kozterm. És meg vagyon írva a 99-ik zsoltárban, ha tetszik olvasni a bibliát hogy az anyai átok megfogja a fiút. Hozzáteszi könnyes szemmel: — Úgy félek, hogy’ megfogja az átkom sze-* gény elkárhozott fiamat . . . ' _____________________________(3 l:> Lefokozott kémkedő őrmester. Bucuresti- ből jelentik: A Curentul Chisinău-i tudósítása szerint a hadbiróság Vasile Viern törzsőrmestert 10 évi kényszermunkára és lefokozásra ítélte kémkedés miatt IAV0L a legideálisabb idegcsillapitó1 Szüntet, gyógyít: Hülést, Grippát, tej- és fogfájást! ^'mraastm forga professzor az o!aszeE!eíies szafraSLoóÜí effect BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata ) A Curentul jelentése szerint Jorga profes /or is jelen volt a velencei állomáson, midőn Őfelsége Károly király nyugati utján ott kérésziül utazott. Jorga hódolatteljesen jelentette, hogy üdvözlő táviratot küldött Mu1 soli ni címére az érit reá í győzelem alkalmából, mire a CorricTa della Sera jelentése szerint Őfelsége a következő szavakkal válaszolt: — Jól tette, hogy Miissolininek táviratozott. Igaz győzelemről van szó, melynek fontos következményei lesznek. Ami engem illet, nagyon örülök ennek. Jorga professzor a Corrierx della .Sera munkatársát a velencei Casa Humana épüle- télxm fogadta .s a kővetkező nyilatkozatot adta: — A román nép ellene van a szankciónak s meg van győződve arról, hogy Itália nyerte meg a játszmát. A politikusok között — akiket a néptümeglül meg kell különböztetni — varrnak, akik a szankciók mellett szavaznak, ugyanakkor azonban elítélik és feleslegesnek tartják ezt belsejükben. A kormányon levő államférfiak maguk is szivük ellenére csatlakoztak a szankciókhoz, abban a hitben, hogy Románia nemzetközi helyzete követeli ez1. Nem árulok el tikot, amikor kijelentem, hogy mull év december 6-án maga Ti- lulescu külügyminiszter úgy nyilatkozott, hogy nem lelkesedett a szankciókért s nehezen ismerte el ezt. Itália sok vért áldozott s sok anyagi áldozatot hozott a Habsburg- uralom elleni háborúban s győzelmei alatt a központi hatalmak össaeroppantak. A háború után következő napon aztán ereje volt ahhoz, hogy uj életre támadjon egy példát ritkító forradalom s feltalálta az ősi erőforrásokat. lágy ilyen népei nem lehet támadni csak azért, mert megunta a feketék köte- kedését és elhatározta, hogy rendet teremt gyarmatain és helyet keres népének elhelyezkedésére. — A genfi olaszellenes határozatok szörny- szülöttek. Nemcsak politikai, de jogi szempontból — fejezte be nyilatkozatát Jorga professzor. NŐI BETEGSÉGEK GYÓGYÍTÁSÁNÁL a természetes ,,FERENC JÓZSEF'-' keserű vizet gya k ran alkalmazzák, mert könnyen bevehető, rendkívül enyhe hashajtó hatása, pedig gyorsan és minaen kellemetlenség nélkül bekövetkezik. Az orvosok ajánlják. Jelentkezzenek9 akik magánorvosnál oi- taífák he gyermekeiket skarlát és diferi® ellen CLUJ. Az Ellenzék jelenti: A városi főorvosi hivatal felhívja azokat a szőlőket, akik gyermekeiket skarlát és difteria ellen magánorvosoknál öltöt- ták be, február 27, 28, vagy 29=én jelentkezzenek délután 4 és 6 óra között a főorvosi hivatal Str. Kogalniceanu 4. szám alatti helyiségében, hogy megkapják a hivatalos igazolványt gyermekeik oltásáról. Ez azért szükséges, mert a hivatalos oltási bizonyítvány nélkül gyermekeiket nem írathatják be iskolába. íWSKm i'Mmi I. II. m. I. II. Ind. 6— 13— 17-— C!uj Érk. 10— 15— érk. 10— 17— ind. 6-llind. 12-30 17— 21"— Oradea érk. 6— lO— érk. 15-30 20— Arad ind. 7— ind. érk. 16"— 17*30 20-o0 22'— Timişoara érk. ind. 7— 5-30, Gaj-Hiadea- Salanía - Arad- ! iiaisaara Között Cluj—Timisoara szimpla Lei 300, retour Lei 550 Cluj—Átad szimpla Lei 250, retour Lei 450 Cluj—Oradea szimpla Lei 150. retour Lei 250 Kényelmes uj kocsik. Részletes felvilágosítást az Autóbusz Állomáson. — TELEFON-SZÁM : 155.