Ellenzék, 1936. február (57. évfolyam, 25-49. szám)

1936-02-23 / 44. szám

1936 február 23. ELLENZÉK Hull a haja, korpás a fejbőre? Ne hasz­náljon hajvizet, hanem használja a tudomá­nyos alapokon nyugvó, orvosok által aján­lott hajtápsxeri, a Tarpan hajcseppei. Tor­pan hajcsepp ára 117 lej. Tízenhétíaillió lejjel tarlósak Damitrescu tábornok, volt csendőrfőfelügyelö az. állam­nak. Bucureşti-bői jelentik: A Zorile részle­tes kimutatást közöl azokról az összegekről, melyekkel Dumitrescu tábornok, volt csend­őrségi főfelügyelő tartozik az államnak. A tartozás összesen 17 millió 380 ezer lejt tesz ki a következő megoszlással: csendőrségi alapok hiánya 11 millió 498 ezer lej, anyag­hiány 3-13 ezer lej, hamis menetlevelek dija és birsága 1 millió 134 ezer lej. azon csend­őrök napidija, kik Dumitrescu birtokán vol­tak munkára beosztva 313 ezer lej és végül élelmezési számlák meghamisítása folytán 297 ezer lej. A Zorile szerint a nagy összeg­ből ezideig még semmi sem folyt be az ál­lampénztárba Tévesen, ítélték halálra. Bucurcsti-ből je­lentik: Érdekes ujrafelvételi ügyet tárgyalt a Constanta-i hadbíróság az elmúlt napok­ban. Ion Florea kereskedelmi tengerészal­tiszt kérelmére indult meg az eljárás, aki előadta, hogy szökés miatt halálra ítélte tá­vollétében 1918-ban a katonai bíróság, mert az ügyész állítása szerint elhagyta csapat­testét és ismeretlen helyre távozott. Az ujra- felvételi kérelem folytán elrendelt tárgyalá­son Florea beigazolta, hogy szabályszerű engedélyt kapott annak idején a leszerelésre, igy tévesen Ítélték halálra. A hadbirósóg hatályon kívül helyezte a háborús ítéletet és Floreát felmentette a szökés vádja alól. Lopni akart, hogy tanulhasson. Bueuresti- ből jelentik: Az éjszaka folyamán két fiatal­ember hatolt be Herskovici Braila-i keres­kedő Maria Nagaita nevű háztartásbeli al­kalmazottjának szobájába, hogy a leány ösz- szegyüjtött pénzét ellopja. A leány segély- kiáltásaira az éjszakai vendégek megfuta­modtak. Másnap a rendőrség Veiciu Tudor és Constantin Soloviov fiatalemberek szemé­lyében elfogta a látogatókat. Veiciu azzal védekezik, hogy pénzre volt szüksége, mert. tandíjat akart fizetni az iskolában. Átadták őket az ügyészségnek. * DR. POPA-RADU szülész nőgyógyász folytatja rendeléseit C. Marechal Foch A. sz. alatt d, u. 3—6. Bucuresti-i értéktőzsde árfolyamai. Letca Sí8— S20, Mica 843—838, Banca, Roman eases, 329— 328, Reşiţa 53 y, Credit Minier 294—291, Albina, 200, Petrol-Biokk 68—69, Concordia 475—472, Credit Industrial 660, Casolidare Man 26— 2$%,' Exporprieri 39—39%, Benua 1933 42%» Stabilizare 5i%—-js’/s, Desvoltare 38—39. Ren­ta 5% 1916' — 51^, 5% 1919 4.9—50, s°/o 2920 reiaeerj 48 k;—491/a, 5% 1922 Impr. 39—40,5% 1922 38—39, 5% 1933 41—42, 41% Í93* Iaz*»: crane 57-—$?, 3% 1935 Cons. 23—26, Bonuri A% 1933 de Impozit 41—43, Renta 7% 1929. StabJiz, 56V2, 4% Cons. Emis. 1922—20 —22, <y% CFR 1926 ij—17. Banca Naţionala 4725 de Credit Roman 260, Comerciala Romana 130, Comers. Iîaio si Romana 265, Agricola 50, Creditul Industrial 660, Creditul Technic 30, * HERMES MEN ET JEGY I RODA, Cluj, Ca- lea Regele Ferdinand 13, legelőnyösebben áll az utazóközönség rendelkezésére, úgy belföl­di, mint nemzetközi menetjegyekben. Külföldi kedvezményes utazások igazolványait állan­dóan árusítja. Minden utazási ügyben azon­nali készséges felvilágosítással szolgál. * Siesta Szanatórium, Budapest, I, Ráth György-u. ő. A Kis Svábhegy aljában, a vá­ros bármely részéről könnyen megközelít­hető helyen, 9700 négyszögöles park köze­pén. A modem orvostudomány és higiénia követelményeinek megfelelően átalakítva és gyökeresen újjászervezve. Belgyógyászat (klinikai rendszerű beteg észlelés és kivizs­gálás, a legmodernebb Röntgen berendezés diagnostika és therápia céljaira, vegyi és hakt, laboratórium, electrocardiograph, bél- fürdő, orvosi vezetés alatt működő villany- üzemii konyha stb.), sebészet (három műtő­terem a nagysehészet. gégészet, urológia cél­jaira), nőgyógyászat (szülőszobák és nőgyó­gyászati mütőiermekj, vizgyógyintézet, rö­vidhullámú kezelés, fekvőcsarnokok. Klini­kai (társas) kórtermek, különszobák és luxus appartementek. Polgári árak! Saját szaba­dalom orvoshivó! Százmilliós kárt okoztak a kincstárnak, Bucuresti-ből jelentik: A Braila-i Halpern- cég kiviteli ügyeiben elrendelt vizsgálatot Badea pénzügyi inspektor befejezte. Meg- áílapitást nyert, hogy a cég tagjai százmillió lej kárt okoztak a kincstárnak. A pénzügy- miniszter rendeletére zár alá vették a csalók vagyonát. Az eljárás folyik. 1 GÜTENERüHNSZAHATÖaiüM Baden bei Wien i Nem periférián, a fürdőváros közepén, a Kurpark, színházak, mozik, játékkaszinó bécsi autóbusz és villamos sro szérfsójjT&rn több holdas ősi park­ban, gyönyörű társa gólt lyiségekban üdül és gyágyat a teguribb társaságban. — Kénesfördő, soványitókurák, cukor-, gyomor-, Ideg-, reuma- és szivspecialista magyar orvosok. FehvP.ágositással szolgál a budapesti Iroda t KORÁNYI, BUDAPEST VIU„ EMaíudy-ulca 5. Hamlspénzt gyártottak. Bucuresti-bő! je­lentik: Haralambie Ponearu Targu-Jiu-i pénzügyigazgatósági főpénztároshoz azzal állított be egy Manta nevű elcsapott hiva­talnok, hogy 30—40 százalék jó pénzért haj­landó volna nagymennyiségű hamis száz- lejeseket szállitani. A főpénztáros mintái kért, mire Manta hat darab hamispénzt mu­tatott, melyek oly kitünően voltak hamisítva, hogy forgalomba helyezés után alig lehetett volna a kincstár által kibocsátott érmektől megkülönböztetni. A főpénztárnok szinleg belement az üzletbe. Megtudta, kik a társai a hamisítónak s a banda tagjai hol dolgoz­nak, aztán jelentést tett a rendőrségen, mely a banda tagjait akkor fogta el, mikor épp munkában voltak. Átadták őket az ügyész­ségnek. Igen hasznos újítás kereskedők és iparvál­lalatok részére. Amint értesülünk, a „Com in“ Export-Import vállalat, Cluj. Str. N. Iorga 2., telefon 602, létesített egy kereskedelmi leve­lezési osztályt, mely vállalja kereskedők és iparvállalatok román, német, francia, angol és olasz levelezéseinek lefordítását és meg­válaszolását. A tapasztalat azt mutatta, hogy városunkban valóban hiányzott egy olyan iroda, melyhez egy vállalat vagy kereskedő idegen nyelvű leveleivel teljes bizalommal és abszolút titoktartás kötelezettsége mellett fordulhatott volna. Kereskedőink és vállala­taink tekintélyes részének vannak havonta többször is előforduló idegen nyelvű levelei, azonban nem olyan mértékben, hogy ahhoz több nyelven levelező szemészetet tartania érdemes volna. Ezen hiány pótlására létesült fenti vállalat levelezési osztálya, mely teljes felelősséggel vállalja a megbízó cég idegen nyelvű levelezéseit rendkívül olcsón megál­lapított havi pausál vagy egységárak mellett. Fenti vállalattal való megállapodás mente­siti a cégeket az idegen nyelvű levelezés gondjaitól. Ha kap egy idegen nyelvű leve­let, betelefonál a- ,,Comin“-nak, ahonnan el­küldenek a levélért és a kivánt időre meg­kapja a pontos lefordítását. A válaszhoz ugyancsak elég egy telefondiszpozició. A „Comin“ rendkívül egyszerűsíti telefonszol­gálat révén ezt az egész műveletet, mert a megbízó cégnek csak annyi munkája van, mintha vállalatának levelezőjével beszélné meg a kérdéses levelet. A telefonnal néni rendelkező cégeknek elég a megválaszolás­hoz egy néhány szóban megadni a diszpozí­ciót és a kivánt időre kitűnő kereskedelmi stílusban megfogalmazott levelet kapnak kézhez. Ez a nagyvárosi ujitás bizonyára élénk visszhangra fog találni kereskedelmi és iparvállalataink körében és sorozatos meg­bízásokkal fogják felkeresni a „Comin“ leve­lezési osztályát. Ma harmincnyolc éwe, 1898 február 23-án az egész világ szeme Pa­rison függ. A Dreyfuss-pö- újra fölvétellé kö­rül tomboló harc újabb fejezete köszöntőn be a Zola eben indtott pör tárgyalásán. Épp e jxaip mondta o] a főügyész a vadberzedei es Zok a .]‘accuse kezdetű cikk ved elmét, óriási tüntetés támadt Zala mellett és ellen a te­remben, mialatt «E utcán is folyt ez a két ol­dalú hángzajvar. Hosszú szünet után Zoife hí­res védője, Lobon kezdett beszólni, de a ha­talmas szónoklat befejezése, — vdá^eíemény! — másnapra maradt. Két nap múltán Zola d*- ananaszíalásávai végződött a pör: egyévi fog­házra ós 3000 frank pénzbüntetésre ítélték. A j ntagypolkikában más számba vehető esemény | nem történt. Magyarországon, csak az ismét­lődő szociális ta zavargások miatt van csekély izgalom, Érthető a nagy botrányokkal való alapos fogflalkozás. Sokat [mák Fülöp coburgi herceg házassági váílságárói. Felesége, Lujza belga hercegnő Stefánia özvegy trónörökösnő nővére, falképnél' hagyta. Fülöp herceg épp c napokban vívott pisztolypárbajt a csábítóval: Kcglevich-Matasich Géza szabadságolt ulánus főhadnaggyal! és vulyosan megsebesült — Egy másik lovaglás ügy Budapest érdeklődését kö­tötte le több. mint egy hétig. A Vígszínház­ban Tina di Lorenzo, 3.. csodaszép olasz tragi- ka vendégszerepelt, akit egy szörnyű ízléstelen s véget érni nem akaró h irha rangozás Du'« és Sarah Bernhart fölé helyezett. Pázmánay Dénes, még ma is élő, sok vihart látó képvi­selő és köziró cikkében ezt állította az olasz művésznőről, hogy a szultán háremében o-da- liszk volt. Nagy vihar támadt erre a sajtóban s a budapesti óloszok sorában, akiknek öt embere sértő nyilatkozatot adott ki Pázman, dy ellen. Ez az egyik aláíróval, a művésznő rokonával pisztollyal megverekedett, de & párbaj után bocsánatkérő nyilatkozatot adott át, amely után az eset szépen elsimult. Városunk csendben éldegél. Az Ellenzék fő­leg a korcsolya-r-port, a haldokló farsang és a felolvasási szenvedély eseményeivel foglalko­zik. Az Itthon újságíró kör estélyei nagyon kedvleltek: most Forr.ay Ferike, Rózsahegyi Kálmán, Leövey Leó művészek és Csikó? György cigány zenéje szórakoztatja közön­ségüket. Az athl'éták bálján élénk feltűnést keltett a gyönyörűen díszített tememben a nagy Wesselényi MJdós történelmi páholya, melyben éifctnagyságu arcképét is elhelyezték. A bált a nagy vívó sportszeretetben hasonló f:a, Wesselényi Miklós br. nyitotta meg. Az elnökletével működő Tornsvivó-Egyesüiet megbízásából Melka Vince, Kőváry Endre és Marselek Endre megfestette az ,,évszázad jele. sebb vívói Erdélyben“ címén Jósika Lajos, Kendeffy Ádám. Wesselényi Miklós, Biasim Kajetán, Tompa Károífy, Kőváry Mihály, Chapon Lajos, Helmreich Jakab és Uzoni Antal arcképeit. ^ Érdekes irodalmi esemény, hogy Barabás, Ábel, az Ellenzék békő munka­társa’ .-Esperanto világnyelv“ címen nyelvtant adott ki, amelynek előszavát Bafinc Gábor egyetemi tanár írna. A színház ismételten ját­v sl ^ Bosch-alkatre^ aküzleíber. * v 1. Egy leány keresi párját Főszerepben: MvgŰ® Schneider, hob Ma, szombaton nap vasárnap uioljárr a ROYAL Mozgóban 2 nagy premier i h el v á f ért! 2. A mUHomos cowboy. — Főszerepben: GEORG &3RIEN E kit fi m vasárnap délelőtt li órakor is fut. — Hétfőn premier. SAPHO. A. Daudet világ­hírű regénye filmen. Fősz.: Mary Maiquet éí Jesn Max a francia film-művészet kiválóságai. Ráíőttek a betörők a lelkészre. Bucuresti- ből jelentik: Vakmerő betörést követtek el ismeretlen tettesek Botosani-ban. Felfeszitet- ték W. Clofanda lelkész lakásának ablakát s az irodahelyiségbe hatoltak. A lelkész meg­hallotta a zajt, segítségért kiáltott, mire a betörők a szomszédos szobába húzódtak, honnan több lövést adtak támadóikra. Az egyik golyó a lelkészt bal lábán találta. A betörők ezután az ablakon át elmenekültek. Clofanda lelkész állapota nem súlyos. Eré­lyes eljárás indult a revolveres betörök kéz- rekeritésére. * Jó ellátás, kényelem, gondosság Buda­pesten a Park-nagyszállmlábaa a keleti pá­lyaudvarral szemben. Leszállított árak. Hl lap előfizetőinek 20 százalék engedmény. Nagy ékszerlopás Gaíali-ban. Bilcuresti-ből jelentik: Néhány hét óta veszedelmes tol­vajbanda dolgozik Galati-ban s tegnap ismét betörés történt a városban. Ismeretlen tette­sek behatoltak Auerbach Herman kereskedő j lakásába, honnan árut, váltókat loptak s ; magukkal vitték azt a vasdobozt is, mely- j ben a család nagyértékü ékszereit tartotta, j A kár 800 ezer lej. Az eljárás megindult. í A sexmnitőszék fontos döntése egy kon- j verziós ügyben. Bucuresti-ből jelentik: A konverziós törvény 15. szakasza értelmében nem kérhet konverziót az az ingatlan tulaj­donos, akinek ingatlanát időközben elárve­rezték. Az eddigi joggyakorlat szerint az in­gatlantulajdonos az árverés napjától szá­mítva megszűnt tulajdonosa lenni ingatlaná­nak és ettől a naptól kezdve nem ismerték el konverzióra való jogosultságát. A sem- mitőszék most kimondta, hogy az ingatlan- tulajdonos mindaddig nem veszti el konver­zióra való jogát, — ha az egyébként őt jogo­san megilleti — amíg az árverés megtartása után a tulajdonjog bekebelezésére vonat­kozó végzés jogerőre nem emelkedett. Gázolt a gépkocsi. Bucuresti-ből jelentik: A Kisseleff-uton egy nagy sebességgel szá­guldó gépkocsi elütötte Sichitiu tábornokot, kit lábtöréssel kórháza szántottak. A gázoló gépkocsi számát még nem tudták megálla­pítani. Az eljárás megindult srjy Echemray nemrég beronattotc aj színmü­vét: „A folt, amely tisztit?1 címűt. K. Szerénry Gig» aratott nagy sikert benne, Meöietoe fér­je: Klenovits György, Sokj Heién, Laczkó Aranka, Bartos és Janovjcs tűnt ki. Föleleve- nicették Szigligeti Liliomfiát is, amelyben Me. gyeri, Szentgyörgvi, Turcrányj Olga, Vendrei, Leövey- aratott sikert. Nagy előkészületek folynak Kienzü; világsikere^ uj operájibak, a „Bibliás ember'‘-nek a bemutatójára, főszere­peit Ruzsjiszki Hona, Kollmerné, Balog Erzsi, Mezei, Kassai, Szegő, Vánadi énekli s a zene­kart Balog karmester vezeti A Pesti Népfvin- ház igazgatósága szerződtette Palóczyné Fabá~ nek Bertát, a kóloz?vári S2»nház egykori nri- madonnáják. AKI SZERETI és becsüli a művészetet, megnézi a „SZENT-IVÁN-EJI ÁLOM“ fil­met, mely Shakespeare klasszikus vigjátéka nyomán készült Reinhardt világhirii rende- I zésében. Vetíti e hó 27.-i kezdettel a „Select“ mozgó, ünnepélyes bemutató szerdán, e hó 26-án este 9 órakor. Az Erdélyi Muzeum-Egyesület közgyűlése. Az Erdélyi Muzeum-Egyesület -— miként két. héttel ezelőtt a részletes napirend feltünte­tésével közöltük — folyó hó 23-án, vasár­nap délelőtt tizenegy órakor tartja évi ren­des közgyűlését az unitárius püspökség dísz­termében. A tagokon kiviil a közgyűlésre érdeklődőket is szívesen lát az egyesület NEM LESZ SOHA GONDJA idegen nyelvű levelezésére, ha a „Comin“ levelezési osztá­lyával intézteti azt el, Str, Iorga 2„ telefon 602. Olcsó havi-pausal árai; mellett román, német, francia, angol, olasz kereskedelmi és magán levelezés. Egyes levelek fordítása és megválaszolása legolcsóbb árak mellett. Szak­szerű másolásokat felelősséggel vállalunk. Hadiárvák elhelyezése. Bucuresti-ből je­lentik: A munkaügyi miniszter törvényter­vezeten dolgozik, mely a hadiárváknak az ipari üzemekben és közhivatalokban való elhelyezését biztositja. Még a jelenlegi par- í lamenti ülésszak alatt beterjesztik a törvény- i javaslatot j ROMÁNIÁI vezérk.'p viselő Lt^önida és Társa Bucureşti és vidéki fiókjai Miért van olyan nagy sikere 3 Svábhegyi sza­natóriumnak? Érdekes levelet kapott ma, szer­kesztőségünk Budapestről, Nehány részletét en­nek 3 levélnek, amelyet egy-k olvasónk küldött el nekünk, már csak azért is közöljük, hogy út­mutatást adjunk mindenkinek, akit fűét, hegvan is kell idegenforgalmat csinálni. „Két hét óta vagyok a Svábhegyi szanatóriumban — írja a levél — és ez a két hét életemnek legkelleme­sebb ideje. Akárhova mentem eddig, többé-ke- vésbé mindig jól éreztem magam. Ha hazajöt­tem. dicsértem azt a helyet, amelyet elhagytam, de a mondataimban mindig volt egy „de“ szócs­ka. A Svábhegyi szanatórium végre az első hely ,,de‘‘ szócska néiküi Talán Középeurópá- nak nincsen egyetlen hely-, ahol’ olyan tökéletes komforttal lennének berendezve « szobák, mint itt. A fekvése páratlan. Pár percnyire van Pest­től és mégis egy világ választja el a nagyváros forgatagától. Orvosi berendezése páratlan. Nm­eién a modern orvosi tudománynak egyetlen olyan vizsgáló vagy gyógykezelő gépe és eljárá­sa-, mit itt ne alkalmaznának. A Svábhegyi sza­natórium egy csodálatosan ötletes keveréke a tökéletes gyógyintézetnek és legteljesebb komfort­tal berende2jett 'luxushotelnek. Amíg azokban a szanatóriumokban, ahol eddig voltom, „A“, • ,»B“, vagy „C“ diétává? traktáltak, addig a Svábhegyi szanatóriumnak villanyüzemü kony­hájában — ez az oka (annak, hogy errefelé füs­töt nem lehet látni — minden vendég részére külön főznek, reggel megkérdezek, mire van gusztusom és csodaátosképen még a töl töttká- posztác is eltud iák itt készíteni úgy, hogy- ízletes legyen és eméílett fogyjak tőle. A napnak nin­csen egyetlen órája, amikor az ember ráérne ar­ra, hogy unatkozzék, olyan úri társaság van kt együtt es emehatt annyira intemacionális, ami­lyenre se Montecarióhan, se Karlsbadhan nem akadtam, a személyzete udvarias, figyelmes és kellemes, legnagyobb szórakozásunk az, hogy odaadunk a balkonunk ajtaja mellé és ragyogó napsütésben nézzük Pértét, amint sürü ködben merül d. Nem látszik, csak a páriámén^ kupolá- >a, vagy <t királyj vár, de itt napsütés van ak­kor is, «mikor tizpercnyire innen vidám síelők hódolnak a legszebb télj sportnak. És még egyse: it- soha nincs elő- vagy utószezon, legfeljebb az árokban: a Svábhegyi szanatórium bán mindig, főszezon von..." BrilUáns melltüt lopott.. Deva-ról jelentik: A legutóbbi het.vásár alkalmával? a rendőrőrszem észrevette, hogy egy' paraszt ruhába öltözött nő megvételre kinálgat egv briliánssá! kirakott mei tüt Kiderült, hogy Lupáv Floare Craciunest-i leánnyá] azonos, a mell tű eredetére nézve azon- oan nem volt hajlandó nyilatkozni. Az ügyész- ségnek adeak át. _ Az a gyanú, hogy a melltüt Crăciunesti község környékén levő valamelyik aranybánya aStómadujától lopta. Az ELLENZÉK a haladást szslgáljs. ^ kisebbségi és emberi jogok eiöharcosá)» KERESKEDELMI ÜGYEK lebonyolítását, egyezkedése­ket, íncassókat megbízhatóan vállai a á m Treuhand vállalat, Cluj, Sir. Bä ceccu 1“. Telefon 13-63.

Next

/
Thumbnails
Contents