Ellenzék, 1936. február (57. évfolyam, 25-49. szám)

1936-02-16 / 38. szám

19 3 6 i 0 '»r u a r 16. ELLENZÉK u Passziánsszal gyógyítanak Guatemala varázslói Beszélgetés dr. Gunther rnornos enEUgóí orvossáaki egy cso­mag k irtyanak köszönheti, hogy legyőzte Huracan ioten varászlóit BUDAPEST, (február.) Ha Angliában vo­iam lyen távol; xtlágrész különleges problé­mája válik aktuálissá, a nagy angol lapok iuoatjána kapják a leveleket nyugalomba vonult tisztektől, gyarmati tisztviselőktől, orvosoktól, mérnököktől, akik közük, hogy a szóbanforgó helyen tíz vagy ‘tizenöt évet töltöttek s aztán ismereteik alapján íinot- man, okosan és pontosan meg világ tjük a szőnyegen heverő kérdést. A i írnes „Levél- a szerkesztőhöz" cimii rova'ta jut eszembe, amint Pether Gunther M. D.-vel ülök a dunaparci szálló előcsarnokában s a napbar­nított, alacsony, ősz es angol ur halk torok- hangon elmondott szavadból többkötetes út­leírásra való exotikum bontakozik ki. Gun­ther M. D. (Doctor of Medicine) a guate- malai Momostenango város kerület'; orvosa. Bátyja, mint később kiderül, Indiában ‘tiszt­viselő s ők — Egyiptomban adtak egymás­nak találkát. Tíz évenként egyszer szoktak igy találkozni, valami megfelelő és kényel­mesen elérhető közbeeső helyen, mert mégis sok volna, ha valamelyiküknek az egész földigolyót körüli kellene hajózni egy lyen találkozás kedvéért. Az első kérdés termé- szecszrüleg adódik: MLént jött Budapestre? — Ezt VIII. Edvárdnak köszönhetem, Pontosabban annak, hogy VIII. Edvárd velszi herceg korában annyira megszerette Budapestet, járatom a Daily Mailt és a Daily Heraldot és a tudósítások alapján azt a benyomást kaplarn, hogy Budapest Euró-" pa egyik leg kellemesebb és legmulatságo­sabb városa. Minthogy tízévi guatemalai tar­tózkodás után most féléves szabadságot adtam magamnak, rövd skóciai, londoni és párizsi tartózkodás után idejöttem, sajnos, csak néhány napot többetek itt. mert bá­tyámmal, ráki a kaik úttal britt adófelügye­lőség igazgatója s akit köze! tizenöt éve nem láttam, február közepén találkozom Kairóban. Neki ott van doiligia s már rég le* leveleztük, hogy két hetet Kairóban fogunk együtt tölteni. Sajnálom, hogy ilyen időben étkeztem ide. Legközelebb tavasszal jövök, akkor bizonyára még szebb Budapest. — M-kor lesz az *a „legközelebb“? — Nyo!cJfiz év múlva. Ne mulasson, tu­dom, mii gondol most. Igen, lehetséges, hogy addigra tízszer felfordul a világ, de én mégis eljövök. Addig is szeretnék ma­gammal vinni magyar pálinkákat. Nem ér­tem különben magú kát, hogy miért csak a baracpáhnkát hirdetik, remek ,a diópálinka és a cseresznyepálinka is. Már ittam. Ver­jem egy csinos gyűjteményt is és remélem, hozatni .is lehet majd, M ín erva-t em p í om — vasbetonból — Guatemaláról beszéljek? Nem tudom, mennyire isménk itt második hozamait? Tudják biztosan, hogy Mexikó ailatt fek­szik Közép-Amerikában, hogy két és fél­millió lakosa legnagyobbrészt indián és meserie, ak-k kávé, banán, mahagóni, cu­kor- és ind gótermelósiből élnek, A köznép külseje az indián, a japán és az eszkimó ke­veréke. A meszticek és a spanyol uralkodó osztály női viszont gyönyörűek. A legtisz­tább guatemalai arisztokrata spanyol csa­ládban is található egy indán ősanya. Nem szabad elfe’ejtem, hogy a középameri'km i spanyol hódítók összesen háromezren vol­tak s valamennyi férfi, Bronzbőrü. sudár­termetű indián nőt vettek feleségül és a le­származottak bizarr keverékei a spanyol és indián szépségnek. Hallatlanul f ligrán. va­lószín üitlenül! nagyszemü és bársonyosan át­tetsző kreol bőrű nők s az alakjuk, nos, az Ahar-e öis mesger-siejo Seani? Mos jelent meg legjobb ma-yar si-oktató könyxmmmn MAGAZINER: Sieiai nem boszorkányság! Szerző a leghirasebb sioktató és könyvét igen ügyes mulat­ságos ya.zokkal illusztrálta. ARA; 80 LEI Kapható Elíen-iaaMHMHHaHiMeHaiHHnni zék könyviszíá- !yálan,P. Unirii Jflttre utánvéttel is szuuitiuii alakjuk feledhetetlen. — Maga az ország, a guatemadai tájék gyönyörű. Cabrera einok, aki a világhábo­rú után hall meg, sokat tett azonban az elcsúfítására-. Telerakatta az országot rosz- szu! felépített görög templomokkal. Nem tudni,- miért, Minerva kultuszt akart terem­teni és az eredmény: majdnem minden köz­ség tip.kusan középamerikai, gyönyörű táj­képét elrontja egy cementből és vasbeton­ból készült Minerva-templom. Az elnök ha­lála óta a Minerva-kultusz megszűnt. — Bizonyára érdekelni fogja az a küzde­lem, ami! a fehér orvosoknak az indián va­rázslókkal, az orvos-papokkail (medicine man) kel! folytatniok. Ezek az orvosok persze elsősorban papok. Momostenango annyit jelent, mint „az oltárok városa“. És csakugyan, a város (Európában talán fa­lunak neveznék) körül számtalan oltár ta­lálható. roppant agyagolt árok, kőoltárok és fölahányás'ból készült furcsa méteres tér- deplőzsámolyo-k. Szobrok nincsenek az ol­tárokon; ,a- guatemala, indiánok ugyanis ha*- sonlitanak az ókori zsidókra abban, hogy Istenüket tulnagyniaik, fenségesnek és hatal­masnak tartják ahhoz, hogy ábrázolni mer­jék. Istenük ugyanis maga Huracan, vagy Mundo: tehát az egész világi. Vallásukban sok van a panteizmusból, az egész természe­tet betölti az Isten,, akit különben a „világ szivé“-nek neveznek. Nagy vallásos ünnep­séget csak minden szizhatvanadik évben tartanaik. Az életmentő kártya —■ Papjaik, aki egyben az. orvosok s mi inkább varázsoknak neveznénk őket, ter­mészetesen a Huracan bevonásával! gyógyí­tanak. Huracan jelen van mindenben s Hu- racanon -kívül a világ sorsát csak a szelle­mek intézik (akik szintén az ő megnyilvá­nulásai) s> a varázslók kötelessége, hogy megtudják: mely szellem haragszik egy bi­zonyos betegre s m' a szándéka vele. Egyes ! vidékeken, a legelvakuitabb vidéken, ha a 1 A Banca Naţionala 1935 évi jelentése  lej árfolyam nak védetne s az aranyfedezet szaporítása BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósitójá- tól.) A hivatalos lap legutóbbi számában jelent meg a Banca Naţionala 1935. évi mű­ködéséről szóló kimerítő jelentés, amelynek első része ja. külkereskedelmi és devizaszabá­lyokkal foglalkozik. A beszámoló másod k része tartalmazza a Jegybank pénzügy, po­litikájáról szóló fejezeteket. — Pénzügyi politikánk legfőbb iránya a lej értékének és árfolyamának megvédésére irányult — jelenti » Banca Naţionala igaz­gatósága. — Devizakereskedelmi és kü ke­reskedelmi rendszerünk, a külfölddé! kötött összes fizetési egyezményeink ezt a célt szolgálták. Mindenáron meg kellett akadá­lyozni a pénzünk értéke és stabil árfolyama ellen a külföldön folytatott támadó akciók sikereit és ez a védelmi harc a viszonyok­hoz képest megfelelő eredménnyel is járt. Az r93í április 15K pénzügyi törvén,y- nyd lehetővé vált, hogy a külföldieknek naiunk lévő követeléseit itt felhasználhas­sák és ez által részben mobilizálódtak a bel­földön zárolt lejkövetelések. Sikerrel jári az az akciónk is, hogy ,a régi- kereskedelmi tar­tozások fizetés, határidőit minél hosszabbra toljuk ki es hogy e célra összes exportunk­nak csak j százalékát fizessük devizákban'. — Megnyugvással állapóljuk meg —- foly­tatja a beszámoló, — hogy az állami költ­ségvetés kiegyensúlyozódott, ami ugyancsak elsőrendűen fontos a lej értékállandóságá­nak szempontjából. Az 195ţ évben min­dent elkövettünk az immobillá vált pénz­intézetek szanálása véged. Örömmel muta­tunk ra arra, hogy pénzünk aranyfedezete a mult év folyamán számottevően emelke­dett, mert egy év alatt 493 m.llió lej érté­kű arannyal szaporodott aranykészletünk. I Ezt kizárólag a belföldi bányákban termela aranyból kaptuk, a bányák legnagyobb ré­szét üzletileg rentábilissá tettük és az állami támogatással sikerült az arany termelési fo­kozni Minden reményünk megvan tehát, hogy pénzünket teljesen arany alapra he­lyezzük és hogy megvalósitsuk a készfizető kezességet, ami azt jelent, hogy a papirleje kívánságra a Jegybank bármikor teljes ösz- szegig aranyra cserélj be, éppúgy, mint a világháború előtt volt. — Beszámolunk még arról is, hogy 1935 február 23. és 1935 december 20-ikán meg­szavazott kér törvény alapján, -a váltópén­zek összege 4 milliárd 820 millió lej lesz. Az aprópénz rendszer, amely mostanig k s- sé zavaros volt, megváltozik és biztosabb alapra helyeződik. A váltópénz rendszer meghagyja a régi fémpénzeket1,, de azokat kiegészíti 50 lejes és 230 lejes érmekkel, amelyeket az állami pénzverde állított elő december 20. óta és ezek a váltópénzeli leg- legközelebb forgalomba kerülnek. A Nemzeti Bank 1933 év folyamán te­hát oly devizapolitikát folytatott, melynek alapja a lej stabilitásának megvédése volli. Ebből á szempontból eredmény, hogy a ki­bocsátott bankjegyek aranyfedezete a bel­földi aranybányák teiívelésének álvétele kö­vetkeztében 493 millió lejjel gyarapodott. A jelentésből megállapítható, hogy az r93L riv'ben a leszámítolt váltók tárcája 741 mill ó lejjel volt kevesebb, mint 1934-ben. A földműves jellegű hitelek a leszámítolt váltóknak Összevissza 2.37 százalékát teszik ki, ami egy országban, mely állítólag ag- rárorszáa, nem mutat .1 mezőgazdaság kü­lönös támogatására, 1934 végén a warran.­varázsló egy egyszerű bélhurutra kimondja, ' hogy menthetetlen, akkor a betegei kiteszik és hagyják, hogy éhen pusztuljon. Ebből is látni, hogy a varázslók hihetetlen pusztítást végeznek -a népesség körében. — A nép vakon bízik bennük a ha vala­kiről egy varázsló megáilap.tja, hogy nem­sokára meg fog bálim, az teljesen kétségbe- es k, el sem tudja képzelni, hogy a jóslat téved, elmegy a kedve az élettől, nem észak, nem .iszik, csak naphosszat banbán ül kunyhója előtt, mig csak meg nem bal. — Amikor odakerültem, hamarosan híre járt, Hogy fehér „varázsló“ érkezett, de a nép nem bízott bennem és teljes kéj hóna­pon keresztül csak néhány fehér paciensem volt. A meszticek cs indiánok elkerültek. Egy napon aztán nyitott verandámon ül­tem és passziánszoztam. Egyszerre azon vettem észre magam, hogy a verandámat ind'ánok veszik körül és feszült figyelem­mel nézik a passziánszot. Egy ideig békésen tovább játszottam, aztán magamhoz intet­tem egy indiánt és megkérdeztem^ mit néz­nek. Így feledt: „örülünk uram, hogy még­is igazi varázsló vagy. Amit te azokkal a fehér lapokkal csinálsz, azt a m. varázs­lóink babszemekkeil és színes kavicsokkal csinálják“. Kiderült, hoigy a guatemalai in­dián varázslók babbal és kaviccsal „passzi- ánszoznak" és annak köszönhetem az azóta is tartó népszerűségemet, hogy én is „érint­kezem a szellemekkel a gyógy.tás előtt“. Eleinte, ha egy indián jött hozzám kezelés­re, kénytelen voltam egyet passziánszozni, mielőtt hozzá nyúlhattam volna. Azóta be­tegeim már megszokták, hogy a „szelle­mekkel“ máskor szoktam „érintkezni" a passziánsz tormájában. — A varázslói hivatal betöltése igen ér­dekes. Ha a varázsló meghal, babszemeil és kavicsait védet! helyre teszik s utódja addig nem kezdheti a működést, amíg az előd babjai teljesen el nem rothadtak. — Én nem harcolok a varázslókkal más eszközökkel, csak az orvostudományéval. Rendszerint azt „jósolom", hogy a beteg meggyógyul és igazam szokott lenni. Hogy az indiánok bizalmát megtartsam, néha, ha menthetetlen beteghez hívnak, ünnepélye­sen megjósolom, hogy meg fog halni Ezzel ugyan az illető halálát néhány nappal si­ettetem, de minthogy a benszülöttek to­vábbra is biznak bennem, igy voltaképpen használok azoknak, akiket Így módomban, van meggyógyítani. sokra adott előlegek 541 millió lejjel szere­pelnek. 1935-ben ez a tétel egyszerűen el tűnt. Az értékpjpirlombard 129 millió lej­jel csökkent és alig tesz ki 197 millió 'ejt 1935. év folyamán « Nemzeti Bankhoz a következő devizák folytak be: Szabaddeviza 2,779.056.000 ebben az összegben min­den amen befolyt sza­baddeviza bennioglahatik. Kr lingdeviza 8.989,496.000 amiből te kell vonni a klinngszámlára befolyt, de a létező megáll apodá- sok értelmében szabadon felhasználható devizákat 617,891.00c Összesen tehát befolyt 11.150,661.00c lej értékű deviza, azonkí­vül az osztrák és ma­gyar khring révén lebo­nyolított 1,850,948.640 lej értékű deviza. Ezen kivitel elérése érdekében egy év alatt a Nemzeti Bank által kifizetett exportprémiu mok összege 615 millió lejt tesz ki. A kompenzációk összege a2 1935, évben 1.246,137.388 lejt tett ki, de ebből a Nem­zet Bank .szabaddevizák formájában mind­össze 272 milliót látóit. A Nemzeti Banknak a devizákra vonat­kozó kimutatásai!) felülb.rálni nem lehet. Például iátunk egy télek, mely szerint ke­reskedők 5.942 millió értékű deviza átuta­lását kérték a Nemzeti Banktól és a Jegy­bank 5.Ó19 millió értékű deviza átutalását engedélyezte. Az, hogy ebből ennyit utalt át 'ténylegesen, nem derült ki a jelentésből. Megemlíti a jelentés a kisántánt és a Bai- kánunió’ által kifejtett erőmegfeszitésit az ezen államok között lévő gazdasági kapcso­latok intenzivebbé tételére. A nemzetköz^ gazdasági helyzetről megállapítja a jelentés, hogy az sok tekintetben a múlttal szemben javulást mutat. í ermészettudomány, Matematika, Ipar, Technika, Gazdaság néik‘'>t‘ázheíetlen szakköny- vei 70—80 száz aíékos rir’e- száiíi ás a csak iebr, 29 tg! Később rendes bolti árak! Mrs? tegyen, am g a készlet tart! B ke Manó: D termináosok — — Lei 33 Fasching: i'j g odézia — — — —> „ 4 ; Joriás: atemati ai statisztika — # t? P gíny : El ktromoim g ie es tér — * 99 Bagó sy E 0 iromos erőátv tel - — * 27 Balaş a- C épH^épek .zer ez^ie és 1 eze'ése — — — — — — ^ 40 B.rnátsky: Ve eménves kert — — s ‘^7 „ M zőgazdaá a'ape'vei — „ 14 „ B ve été - a növ^ny .órtan pletneibe — — — — — — # 23 Bittera Kukor'ca — — — — — , 14 „ Szerves trógvák — — — „ K „ Beider é len — «■« — „ 14 * Mii rágy k « >=» « 9 14 „ Hépatermesztés — — — , 14 Bodri* Cipészipar -— —* — — „ 1 B ssányi • K müvesség — — — „ 27 B-ie ta: Uyiimüíc a zöldségfélék kon­zervál sa — — — — — ~ a 20 Doru . : Barg nya termelése — — „ 20 ■ „ Keresk dümi trágyák — —■ „ c3 „ R tek,leg iök termé f kozá a * ?53 „ a=r és teny.sztés é.-, ' izlalás * 132 Ere y: Z Id akar 1 anymalom és a nagy istá lóiizem k — — — — _ 10 Fehér: Takarmán n v'ny.k —> «— w 50 För tn3t • p r: mér'an — — J al sz: Mi a \ itlamcssáz ? •- — — s Hauspf V tés és n v nyápclás — „ 17 HoHerim-T • Mesterséges ütés és jég­gy-’t's — — — — — — n 2* lies: N ul és kecskr tea estis— — „ 27 Iios av: A utya enyés tése és sport» sz’rü idő i ása — — — —« Mi Jals-viczxy : Gáz' otorok — 80 „ Vi túr nák — — — , 3? , Gőzturhiüák — — — , 33 n J rmflmoto-ok — — „ 33 Kszeyt Faipari t chno ógia — — „ 20 Ma ynr K ssa: Gy gynrt ények — s 2.' M hály D nes : Motorker. kp ír — — s t-0 Moe y: Lót nyésztés — — — — , 17 Ni-z.'y : S iil g /kazános — — „ 40 N?minvi* Vasbetonszerkezetek— — „ 53 lapp: GtK ni fél k — — — — , 7 Prack • Ki birto , berendezése és he­lyes kéz* lese , 14 Siv iy: GőziK'zdony — — — * 33 Simegi: Tüzelőanyagok okszerű ki­használ a — — — — — w 14 Tbieri ig: Ké is övés — — 27 W stsik: Oks erű növénytermelés — „ 27 A ra árról kifogyott 1 éldányo után, m utá ülőn meg kell a-.okát hozatn ,10) rammen» kint 3 tej külf Idi portót szám tunk fel! — Kaphatók az Ellenzék köniivosztályában Clu , Pia(i Unirii. Vid ki ende'éseket a be­eilt zések so-rardíéfpn intéz nk

Next

/
Thumbnails
Contents