Ellenzék, 1936. január (57. évfolyam, 1-24. szám)

1936-01-14 / 10. szám

SZLEWZlSn Í936 ftítítí'ár / V. Áradások:, viharok és havazások pusztítanak Európaszerte Európaszerte viharok dühöngenek, ame­lyek eddig még kiszámilhatatlan károkat okoztak. Legújabb távirataink a viharokról a következőkben számolnak be: PARIS. (Az Ellenzék távirata.) A Savóié­ban levő Madelaine körzetében a lavinaomlá­sok eltorlaszolták az utakat. Gapnál — újabb jelentés szer’ht — a földmozgás nyomán mesterséges tó ke­letkezett, melynek egyre emelkedő vízál­lása elöntéssel fenyegeti a várost is. Gremobletól délre is kéregmozgás van fo­lyamatban. Egy domb csúszik észrevétlenül lakott területek felé. A patakok uj mederbe kényszerültek s emelkedő vizszintjük a kör­nyékbeli faltnak lakossága biztonsága; szem­pontjából kezd aggasztóvá válni. VARSÓ. (Az Ellenzék távirata.) Délien- gyelországban tegnap bő záporesővel vegyes erős viharok dühöngtek. , A vihar több helyen lesodorta a házak fe­delét és fákat csavart ki tövestöl. I .emberg külvárosában az utcákat a bő esőzés következtében viz borítja. Az alacso­nyabban felevő házakba szintén behatolt az áradat.. BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) A len­gyel és német keleti-tengeri ás a norvég déli partvidék közelében, a tengeren hatalmas viharok vannak. BERLIN. (Az Ellenz éle távirata.) Mün­chenben hatalmas havazás indult tueg, amely a forgalomban nehézségeket okoz. Egyes vasútvonalakon is késések állottak be. Órák óta tartó havazásokat jelentenek Délnémet­ország csaknem valamennyi pontjáról s Garmischpartenkirchenből is, ahol. az uj hó vastagsága 20 centiméter. BÉGS. (Az Ellenzék távirata.) Maria Zell előtt a felázott országúton egy gépkocsi fo­lyóba fordult bele. Nyolc rohamosztagos utasa közül haton vízbefultak. PRÁGA. (Az Ellenzék távirata.) A csehor­szági folyók az esőzések miatt megáradtak. Különösen a Moldawa és az Elbe emelkedtek erősen. Időjárósfordulatra van kilátás. A Schneekoppen máris 10 Celsius hőmérséklet van fagypont alatt. BUDAPEST. (Az Ellenzék túivirata.) A me­teorológiai intézet időjárásprognózisa sze­rint északnyugati szél, még sok helyütt eső, a magasabb hegyeken hava» eső vagy hó várható. A hőmérséklet megindult csökkené­se tovább tart. Select Mozűó „A1K, ...T.„ JOAN CRAWFORD, CLARK GABLE a—aaEBBfflBreigî^iaaaE kiváló rnüvészpár legújabb szenzációs filme: Fépjem barátnői 11 IVEA. A nyers, felsebeett bőr a Wivea rendszer«» hasrnálat» üt Jan tormósrolossn újból puha és sima lasz. Do Jobb megelőzni mint gyógyítani a ba|t. Védjo mag tehát kellő időben es kenje naponta kétszer is rendszereset» « borét NIVEA-val. A NIVEA ellenállóvá teszi bőrét és kellemesse teszi arcszinót. A NIVEA nem pótolható mással, mert egyedüli creme, amely Euceritet tartalmaz ós ez a csodás hatásának titka. NIVEA-CRÉME dobozban ás tubusban: Lei 16.- - 72.­NIVEA-OLAJ Lei 24.»*— 75.­Megfo/foiíáft és ialakaţzioiîâk a rablógyilkoso SFANTU=GHEORGHE. (Az Ellenzék tudósitójától.) Borzalmas kegyet­lenséggel véghezvitt rablógyilkosság játszódott le a Treiscaune megyei Za- bala községben. A rablógyilkosok, akiknek személyazonosságát még nem si­került megállapítani, betörtek Nagy Mária falusi asszony lakásába. A halálra rémült nőre támadtak, megfojtották és kirabolták a lakást. A holttestet ez­után felakasztották az ajtó kilincsére, hogy ezáltal öngyilkosság látszatát keltsék és ennek következtében időt nyerjenek a menekülésre. A rablógyil­kosság ügyében bevezetett vizsgálat eddig még nem jutott konkrét ered­ményre. Mindössze annyi látszik valószínűnek, hogy a gyilkosságot és rab­lást nem egy ember, hanem többen követték el. A vizsgálat nagy eréllyel to­vább folyik. Ksvatfaíícís felesiSés és Hiiciayesii-i lapkozleménye^ a meréuíyleííőL — A vizsgálat eddigi eredménye Borotvával átvágta a nyakát, majd vonat elé vetette magát az idegbeteg uriasszony SEVELEUL-SILVANTEI. (Az Ellenzék tudósítójától.) Szombaton délután megrendítő öngyilkosság történt Moftinul-Mic község határában. OKmaier Gyula református tanító felesége a községtől nem messze lévő vasútvonal mellett borotvával átvágta a nyakát, majd a vonat elé vetette magát, mely a felismerhetetlenségig összeroncsolta testét. Olíniaier Gyuláné azzal távozott el otthonról, hogy sétálni megy. Az utóbbi napok­ban gyanúsan viselkedő idegbeteg asszony hosszas távolléte azonban feltűnt hozzátar­tozóinak és keresésére indultak. Az asszonyt borzalmasan összeroncsolt testtel a vasúti töltésen találták meg. Mint a hivatalos vizsgálat megállapította, az asszony először bo­rotvával átvágta nyakát, majd a tehervonat kerekei elé vetette magát Azonnal kiszen­vedett. A Szilágyságban közismert uriasszony megdöbbentő öngyilkossága nagy részvétet váltott ki. Tettének oka valószínűleg idegbetegségében keresendő. Barátságos borozgatás után fálszoJoéi le a Turda-i rémJráma Egyelőre iaorraiály festi ® ára@é«fii«s résilefeií. — Pillanatnyi elane­zavas1; vagy szerelmi háááés-? GLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Két nappal ezelőtt borzalmas rémdrámát rende­zett Turda-n a cementgyár egyik elbocsátott gépésze, Pichler Károly. Pillanatnyi elme- zavarában egyetlen lövéssel agyonlőtte Na­szódi András cementgyári munkást, halálo­san megsebesítette annak feleségét, azután hazarohant és önmagával végzett. A rendőrséget este hat órakor értesítették arról, hogy a Str. Cloşca 8. szám alatt titok­zatos események történtek. A rendőrség em­berei azonnal kiszállottak a helyszínre, ahol a férfit holtan találták a padión. Az asz- szonyra, aki sebesülten elmenekült a lakás­ból, a Rákóczi-féle vendéglő bejáratánál ta­láltak rá a rendőrök. Eszméletlen volt, valló­ból még mindig szivárgott a vár. A Rákóczi- vendéglő alkalmazottai mesélték el a dráma előzményeit. Eszerint Naszódi és Pichler ce­mentgyári gépész este együtt borozgattak a Rákóczi-féle vendéglőben. Ide utánuk jött Naszódi felesége, mire mind u hárman el­határozták, hogy Naszódi ék lakásán foly­tatják a mulatásl. Hogy azután ilt mi tör­tént, egyelőre még nem lehet tudni. Tény az, hogy alig néhány perccel távozásuk utáu Pichler kisbabáiban, feldultan rohant el a I Európa legnagyobb, leg­c cdálatosabb filmje az: EB EPIZÓD jön a Capitolban !! Égj vendéglő előtt, Naszódiné utána. Az asszony összeesett a nagy vérveszteségtől és már csak annyit tudott mondani: — Pichler! Naszódinét azonnal kórházba szállították, ahol műtétet hajtottak rajta végTe. Éleíbenmaradásához kevés a remény. A golyó a nyak baloldalán hatolt be, átfúrta ngy az alsó, mint a felső állkapcsot, át­lőtte a nyelvet és néhány fogat is kiütött. A rendőrség néhány perc múlva már Pichler lakásán volt. Zörgettek a kapun, mire Pichler, aki az emeleti szobák egyiké­ben tartózkodott, kintermett az erkélyen és lekiáltott a sötétségbe: „Ki az?“ — Rendőr­ség! — felelték a detektívek. A gyilkos egyetlen szót sem szólt ezután, de a következő pillanatban revolver dördült el az emeleti szobában. A rendőrök betörték a kaput, behatoltak a szobába, ahol Pichlerl átlőtt halántékkal találták az ágyon. Még élt, de kórházba szállítása után, még mielőtt a műtőasztalra került volna, kiszenvedett. Egyelőre ez a tényállás. A tragédia oka? Nem lehet tudni. A hatóságok szerint Pichler pillanatnyi elmezavarában követte ('1 tettét, de a Turda-i szóbeszéd szerelmi hátteret akar adni a drámának. Bizonyosat senki sem tud. Naszódi halott, Pichler szintén örökre elnémult. Az egyet­len tanú, aki felvilágosítást tudna adni/je­lenleg halállal vívódik a kórházi ágyon. BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) < Országszerte megdöbbenést keltett az a hir, ' hogy egy bomlott idegzetű fiatalember re­volver-merényletet követett el a romániai i zsidóság főpapja: dr. Niemerower jogsze­rinti szenátor ellen Bucuresti-ben. A inerény- j letre vonatkozóan ma már részletes jelenté- j sek érkeznek. A Lupta szerint Niemerower j reggel 9 óra után hagyta el lakását s gyalog ! indult a szombati istentiszteletre. Midőn a főváros középpontjában levő Str. Calarasi-n keresztül akart haladni, egy rosszul öltözött fiatalember jött haja- j donfővel elébe. A főrabbi azt hitte, hogy j szegény munkanélkülivel van dolga, aki j szokás szerint segitséget kér tőle, megállt egy pillanatra s az idegent jobban szem­ügyre vette. Rémülten látta, hogy annak arca eltorzul, revolvert ránt elő nadrág- zsebéből, célba veszi és tüzelni kezd, majd elszalad a merénylet színhelyéről. A merénylő összesen n-égy lövést adott le ' hatlövetű pisztolyából. Három golyó céit té­vesztett, az egyik a főrabbi szőrmével bélelt télikabát­ján áthatolva, a has irányában a ruhán, ingen, keresztül könnyű sebet okozott al­testén, mely teljesen veszélytelen. A megtámadott főrabbinak a járó-kelők nyújtottak első segítséget. Lakására szállítot­ták, hol ijedtségét kipihente. Elfogják a merényíó't A Lupta következőként számol be a tör- ! téntekről: , i A merénylet pillanatában haladt át az ut- 1 testen kocsijáival Vasié Campeanu soffőr, ! aki rémülten látta a történteket, a merény- ! lőre vetette magát s azt lefegyverezte. Meg- ] kérdezte: miért lőtt revolverével? — Csak riasztó lövéseket adtam le! — ; válaszolt a merénylő. A soffőr megmotozta s a revolverben ma­radt két golyón kívül hat golyót talált a fiatalember zsebében, akit átadott a legkö­zelebbi rendőrnek. A leigazoltatás során Aurél Joncscu, munkanélküli kovácsle­génynek nevezte magát. Azt mondta, hogy egy ezrest kapott a „császártól“, ha vég- \ rehajtja a merényletet. Azt hajtogatta, hogy a „császár“ küldte, aki közölte, hogy szombaton kövesse el a merényletet, mert akkor gyalog megy a fő­rabbi az utcáin a templom-;' istentiszteletre. A hat revolvergolyón kívül egy ezerle jest s kifogástalan szépírással irt teológiai értekezést találtak zsebében. Hosszú, lábhoz álló nadrág s kilógó orosz ing van rajta, melyre néhány orosz szent ne­ve van beleszőve. Azt mondja, hogy Pet- rache Luput is felkereste s azért lőtt dr. Niemeriwer főrabbiira, mert ez „harcban áll az ég küldötteivel“. Sajátmagát is „égi-ki- küldöttnek“ tekinti, aki azzal van megbíz­va, hogy „békét hozzon a földre“. Üldözési mánia Beismerése után a történtekről hivatalos jelentést adtak kiii a sajtó részére. Eszerint a merénylő: Aurél Jonescu, a rendőrség régi ismerőse, ki vallási üldözési mánáiban szenved. A Bucuresti-i elmegyógyintézetben volt ke­zelés alatt, honnan 1931 április 22-én sza­badult ki családjának kérelmére. Kiszaba­dulása után többször meghúzta a görög keleti székes- egyház harangjait s ilyenkor mindig azt állította, hogy „felsőbb parancsot hajt végre“. A vizsgálat A Lupta szerint a merénylőt szombat dél­ben átkisérték az ügyészségre s Gh. Oprescu vizsgálóbíró nyomban megkezdte kihallga­tását. Tagadta, hogy társai volnának. Azt állítja, hogy álmában kapott felsőbb parancsot dr. Nie­merower főrabbi megölésére. A vizsgálóbíró gyilkosság kísérlete miatt 30 napos vizsgálati fogságot rendelt el ellene, majd kihallgatta Vasile Campeanu soffőrb aki a.merénylőt lefegyverezte. Campeanu előadta, hogy a merénylet alkalmával kis távolságban két egyént látott az utca túlsó oldalán, akik jól hallották a lövéseket s nem jöttek segítségre. A rendőrség feladata most már, hogy kézre- keritse ezeket. A vizsgálóbíró több tanút hallgatott ki. akik a merénylőt néhány nap óta a kérdéses utcában látták csavarogni. Jelentés a kormánynak A merényletről nyomban jelentést tettek Tütarescu miniszterelnöknek, aki telefonon érdeklődött a főrabbi lakásán. Ugyancsak telefonon kérdezősködött Inculet belügy­miniszter is, mig Lapedatu kultuszminiszter táviratot küldött dr. Niemerower országos főrabbi-szenátor címére a következő szö­veggel: „Betegségem ágyhoz köt, igy kaptam ér­tesítést az őrült merényletről. Örülök, hogy Isten kegyelméből érintetlenül hagyták a golyók s igy továbbra is körünkben lesz körülvéve mindenki tiszteletével. Fogadja legmelegebb s legjobb kívánságaim s tiszte­letem kifejezését. Lapedatu kultuszminisz­ter“. A Lupta jelentése szerint Prágából, Béc> bői, Párásból s Londonból telefonon kérdez tók a főrabbit a történtekről s egészségi ál lapota felől érdeklődtek. Az eljárás nagy eréllyel folyik. Az Ufov-i törvényszéken ma kerül sor a elrendelt vizsgálati fogság megerősítésére. A Viitorul jelentése szerint miután Bucu- resti-ben ostromállapot van, az ügyben a TI. hadtest bírósága fog ítélkezni. SZABÓ DEZSŐ VJ KÖNYVE. Kará­csonyi levél — A németség útja — Debreceni tanulságok — Feltámadás Makucskán. A 4 mii egy kötetben 7’} lej az Ellenzék könyvosztályában Cluj, Piaţa Unirii. Vallási iriicüci szcnicű Nlemerower főrabbi mcrénglfilc

Next

/
Thumbnails
Contents