Ellenzék, 1936. január (57. évfolyam, 1-24. szám)

1936-01-12 / 9. szám

12 BLLBNZÚK I f.? 6 január 12. 401 Si. 401. HereszMzöretlveng. Illik tudni — 1>. Halas/ István — r r 6 7 18 L r 9 10 1 l2 13 14 15 ]k 16 17 18 19 20 “1 r-----­m 22 m 2J m 24 1 ▼ •J«s i m 27 28 29 30 m 30a m 81 IP 32 m öo m 34 35 m 5ti 67 38 m 39 40 iWOr. 11 m 42 43 P 44 45 m 46 m 47 48 w 49 50 m 51 ama " ■ 52 i m 53 w m 54 í/5 50 p. 57 58 59 60 61 02 B 63 w 64 ó5 66 m m 67 66 68 m 70 71 0 73 74 K m 76 m fő 77 78 7y 1 f 80 P 81 82 83 m H w 84 if 85 gript1 86 töa m 87 88 0 89 90 m m m 91 192 1 Ü 93 Síi 94 95 96 97 98 l M3­99 & 100 m m w 101 w 102 103 W 104 105 IOB 107 108 G,' Ä 109 no P fţ.yfc w m n 112 0 113 V 114 115 116 ÎÎ7 118 PP 119 120 &9V 121 I 122 123 w$ 124 1/5 i w p 126 127 12^ 129 m m n w m 130 w 131 1 132 I 133 134 135 136 loT 138 139 Bpf 140 141 lífij142 1 i 43 m 144 145 ,’ 52i I 146 1 U. 1 1 i-±D 150 1 M 151 1 1 P * 15o m 154 1 1 i-Ü >'• \‘*m158-­IMI 1 1 Ül 1 mrL —► 1 1 Bíl Megfejtésül elegendő a vízszintes i, i6, 1x4 és a függőleges 1, 8 12. 15, 18, 88, 106. sorok beküldése. Vízszintes sorok: 1 A máglyán áüó Huss Já­r is mondta midőn látta hogy egy öreg asszony /sét hoz a iája, 16 A római nép tüntető kiál- \ía fórumon, 21 K'«nai város, 22 Dalmáciái \ rokon, 23 Román ökör, 24 Két szó: i­.’a. /-kus ember, 2. Urmérték rövidítve, 24 ' kór váró? (berücsere), 26 Vissza: Oh asszo. vom! románul, 27 Vissza: Két szó: 1 H&ng- /ered. 2. Gabonáidj, 29 Vissza: Ütni, 30a Be1!- LM város. 31 Sziget a földközi tengerben, 32 Ötszázkettő (rom.) 33 Román ütőkártya, 34 Afrikai város, 36 Franca város és így orosz rolyó, 39 Berlini mocsár, 40 „Bifláz“ mással­hangzói, 41 ,,A nyugati ablak angyala“ Írója. 22 .Megfontolni“, románul' 43 Van neki, lati­nul, 44 Az i. függ. 7, 7, 8, 9, 10 betűi, 46 Vissza: svájci folyó, 47 Mennyei, 49 Román úgy, 30 Felkiáltás, 51 A „Kolozsvári bál“ iró- ' írnak monogramja. 52 Román borház, 53 K­• zép vidékre mondják, 34 Három szó: Be­te női név, ellentétes kötőszó és női név, 57 A :6 vízszintes 2, 4, 14, 3 betűi, 59 Német pre­pozíció, 6z E-szinház, 63 Az első árvízi hajós, ámetesen, 64 Két szó: 1. Mutató szó. 2. Fran­ca viszek ed és (főnét.), 6 5 Román dorong, 67 Egy francia város, egy alsói ehér megy e i nagy­község és egy ázsiai város, 70 Román daru, 71 Arcon va-n. 7z Vissza: .... und Drong, 75 Ne­me' prepozíció, 76 Német hivatal, 77 Exotikus uralkodó, 78 Vissza két szó: 1. Svéd folyó. 2. Finn tó. So Egyé latinul, Sí Vissza: Légy meg­győződve, 84 • Svájci folyó, 85 Utolsó betűi cse- íé1 ve borsodmegvei nagyközség, 86 Két szó: 1 Né inét prepozíció, 2. Bolivjt.i város. 87 Román j tű. Sy Egy kiiKii városból való, 91 Vi'sza: her. , ctg, 93 Fftiocia- város, 94 Vissza: erdélyi folyó, 95 Cicero felkiáltása, látván kora erkölcstelen­ségét. 99 Velem, latinul, 100 Vissza: bécsi ven­dég, tor E.vei bece nőj név 102 afrikai város, i03 Szerszám, 104 Két szó: 1. Német kettős mássalhangzó 2, Kapurugás, ahogy az állóhe­lyen mondják. 106. A .bányatelki“ románul (vissza), 109 Vissza: erem, in Az 1. vizsz. 10, 4. 3, 6 bérűi. 113 FIárfa, 114 A-vai hangnem, ii 5 X-rzel közben az ango Harsve biológus mondása, 119 Német paripa, 121 F.Lő betűi csféi-rc. 3/. egyik múzsa, 122 Zeus tehénné vál* • ’ oztarra ■ 2 ; Salamon kiráiv felkiáltása, 126 Pare, 127 , Kicsinyttő képző. 128 Exkinályné, 130 Francia j váró , i •,! Spanyol folvó, 2. Német város I 1 ér.. !<• . betű), f 34 Francia író (Aphrodite), :4c i rann csaiádfő, 142 Utolsó betűi cserélve, o!a."/ város, i 4 3 Vissza: Péterke, 144 í. Károly angC cirálv utolsó szavai a vérpadon Juxon püspökéhez 146 Ilyen sapka is van, Libahang és egy .háziállat. 149 Francia tartomány, iţr Két szó: i. Egykor lures vidéki színésznő (ke­resztneve: Eszti). 2. \ n.shámpráról híres ma­gyar község (fordítva), 152 Vissza: román csűr, 153 Vissza: berlini óriás, 154 Hazárd játék esz­köze, névelővel, 155 Francia számnév, 156 Biz­tató szóceka, 158 Idegen kettős hangzó, Függőleges sorok: 1 Bias a hét görög böicn egyike mondta, mádon Cyrus seregei szülővá­rosát fenyegették, 2 Francia város, 3 Mexikói város, 4 Vissza: onreimpa románul, 5 Két szó: i. Krisztus szavai a kereszten. 2. Római ter­mészettudós, 6 Bácsmegyej nagyközség, 7 Taci­tus Annileseinek kezdő som (a ~ o), 8 Hora­tius mondám, 9 Két szó: 1. L-iel sivitó kis há­ziadat, 2. I.vel vasút, 10 Szegénv osztályuakc, ii Fürdőhely, 12 A Maxentius eilen csatába szálló Constantin előtt jelent meg -.7 égen a kereszt e felírással, 13 I-vel bece leánynév, 14 Francia város, 15 Kedvenc jelmondata volt a í Habrburg-háznik, 16 Román híd, 17 A tehető­ség, 18 Jézus szavaj Magdolnához, 19 Angol írónő (vízimalom), 20 Román birtokos sze­mélynévmás, 24 Plautu? gondo'ata, 28 Francu eset, 30 Egymást követő betűk, 31 Ázsiai vá­ros, 35 Arábia é?. Mezopotámia közt fekszik, 37 Idegen kettős hangzó, 38 Vissza xét szó: 1. Bece nőj név, 2. Kávéra is teszik, 45 Svéd város, 48 Vissza: fád van, 55 Vissza: francia király, 56 Mma, 58 Három szó: 1. Száva né­metül, 2. Alaskai város. 3. Abesszin város, 61 Vissza: német személynévmás, 62 Francia, fo­; !yó. 66 Francia departement, 68 Vissza: román férfinév (y = j), 69 Afrikai tartomány, 73 Itaé mássalhangzói, 74 Román olajok, 79 Vissza: román asztal, 80 Három szó: 1 Mohamedán hittudós. 2 T.vel Irancia éjszaka. 3. Német végtag, 82 U-Vfil láp-/er, 83 Francia város, 86.1 Vissza: mindenütt az, 88 Descartes híres mon­dása-, 9c Két szó: 1. Fordítva: Berlini áll at kert, 2. Igekötő, 92 Nagyváradi Spo-rt Fégyiec, 94 Átesel mássalhangzói, 96 Bulgár váróé, 97 orosz és német folyó cs vissza ázsiai félsziget néme- tesen. 98 Elfő betűjét 3-iknak téve, francia vá­ros, 100 Szent Ágoston megtérése ezzel kezdő­dött, midőn Alypus barátjával egy erdőben sé­tálva e szavakat hallotta. 105 Angolul morgást fejez ki, 106 (Flébcr) Krisztán felkiáltás, a ke­reszten. 107 Ok, 108 Egymást követő betűk, 109 Olasz lót ok név mán no Szalonnán képző­dik (fölöslege, be tű kettőzés)-, iir Hárpm szó: 1. Neme: posc.íny. 2. Cimzé< rövidítés 3. Sze­mélynév mis, 112 Állóvíz, iió Idős másíaJiiang- zói, 117 Orosz folyó, 118 Fém mássalhangzói, 12c Ázsiai város. 123 japán íré egyik neve (..Japán csPogdnv“). 125 ...ge (belga város). 126 Bőr folytonossági hiány a.n-agramá ja, 129 Gáz­láng harisnya márka, 132 Sza-tmármegyeí kis­község és angol számnév, 133 Vissza: latin béka, 135 Belga város, 136 Vissza: Porosz tar­tomány (P A), 137 Egy francia deporta- mentből való (vissza), 138 Vissza: francia krém, 139 Latin dolog, 140 Szűkös viszonyok közt I él, 141 Vissza: német személynévmás és idő- határozó, 145 Vissza*: afrikai tartomány, 147 Kapni ellentéte, 150 Románul ügy, 154 Fd&u- álxás. 157 Idegen terülecmériék. Szóíagcsere Buza — Panaszt. Dugó — Torkos. Tündér — Takács, Étlap — Túró. Márka — Center. Bátor — Sétál Bánság — Hőstett Minden szópárnál a szövik első togjár úgy cseréljük ki egy-egy azono? uj szótaggal, hogy ismét értelme?-, szavakat kapjunk. Az uj szóta- gok összeolvasva közmondást adnak. M<*fifeţ1cseU A 405, 8K. rovwtbbn közölt keresztrejtv nv megfejtéy ;i, következő: Vi/v/i|ii<p *>rok: 1 A ' ,í mach brrr 1 tina/ 18 larj, 19 Kopirirón, ~o 'Zeng, 21 hűkor, Bácrkij, 24 Menny, 2 5 Ubork-. -7 I izet .18 .: tol 29 Kiöli, 31 Tas, 32 Monda 3h lk Ozora, 36 Scirte 37 B. S., 38 P«i, 40 S»t. Kof, 43 Sue, 44 Mez. 45 Reno, 47 Se—Süt, ;■> Hov«, jo Ölaki, 52 Szakíró, 54 Zóoiz, 55 KG nn'/ág ölelkezése, 56 Agoyi, 57 A váz.l-t, Datál, 59 "fiit, 61 Alvad, 63 Tá s, 64 Orr, ' 5 Nur, 67 Tét, 68 Sah, 70 Koő, 71 Rő, 72 C rét, 73 Mímel, 75 I.u, 76 Izgat, 77 Tef, ~9 l'< reg, 81 Sepert. 83 Kamat, 85 A csaló, 87 I <vdó, 88 Jó lélek, 90 Ezzel, 91 Töri, 92 1 <n lás, 94 Idős, 95 Ez j ki,, lány nekem v>V. Függőleges sorok: 1 A tyuki prókátor ' 2 Taub, 3 Árkok, 4 Rio Rio, s Ak, 6 Dob Apát, 8 Licit, 9 Országos közvélemény, 10 M kes-, ii Trat, 12 Aoj, 13 Man, 14 S/cnde. 1 , Zervta, 16 Anno, 17 Így lev/ az első utokó, Nközí', 24 Mente, 26 Alois. 28 Morus. ’,c I ■ 32 Mos, 34 Kielégítő, 37 Bevásárol. 39 Ar role, 41 Reagált, 42 Fü illat, 44 Monet.k, Okott, 47 Száva, 48 Tretd, 49 Hozat. 51 ír 52 Szú, 53 Olt, 54 Zed, 60 Furat, 62 Game. 65 Negro, 66 Rét, 68 Síp. 69 Herce. 72 Szedik. 74 Leszív, 76 Ipar*, 77 Talon, 78 Falun, “o Gazda, 82 Előz, 83 Kova. 84 Tele, 86 I töl, 8S Jel, 89 Kák, 92 Li, 93 Se. Szórejt vények: 1 Havanna 2 Teherán, 3 F. a kóser, 4 Pénzlumis tás, 5 Vitéz, 6 Kmiut K madrilla (hibásan jelent meg). Idegenforgalom: Germinal. Megfejtők névsor«: Korom András, Szőke Albert, Váradv lh , Kiss Dénes, Szabó Józsefné. Debreczenyi Géz: Mütter Ferenc, Laimctter Géza. Heine Due Szilágyi Cica és Bö6ke. Kovács Idur, Hammer Géza, Csiky Gyula, Roth Lajos, MoLnár Fe­renc, Istvánffy István, Keiler Sándor, Sáro Tity, Pisátok i Béla, Lázár Stelure, Szőcs Jinos- né özv. Szigetvári Józsefné, Gtrergs' Dénes, Szabó László, Kiss Józisef, Midié Ákos, Lusz. tig Jenő, Árkos Siamu, Bihari Gyula, Marké, Miklós, Tóth Ferenc, Léb Gizi, Kubinszkv La- )Os, Müller Jenő. Bozintan Glicorghe. K-ut- imnn Dóri, Antal Dczfő,, d-'. Alliquander Ká - mánné. Pásztor Irén, Deutsch Pista, Novak Gergely, Karz Lajos, Márk Margitks, Torjai' Károly, Kardos Jenő, Balogh Gizella, Baké László, Makkíá Kálmán, Major Ferencné, Qujt:. ner Lojós Keresztesi József, Kiss Lajos, Imreh Zsi^áné, Nagy Kálmán, Szilágyi László. A megejtett sorsolás eredménye szerint a kitűzött két jutalomkönyvec nyerték Hein Duci (Helyben, Str. V. Burr& 5.) Lesseur: D, Herquancy grófnő című müvét, Pászcor Irér (Orírtea, Str. MiMeraod Paleologue: Cavour című müvét. A nyereményt vidékre eljuttatjuk, a helybe­liek szzrk esst ősegünkben veheri *. Tudnivalók: A megfejtések nyolc napon beiül köldendo)» be levélben, vagy levelezőlapon. — A helyiek mélyescn a beadhatják kiadóhiyataiankba, a nagy­váradiak pedig a Fiegedüs-hírlapíródéba. A míi;- feitési levélre, vagy lapra rá kell ragasztani 1 ro­vatszámot. A címzésre ráírandó 3 REJTV2NY- ROVAT jelzés. — A megfejtők között két köayv- jutaimat sorsolunk ki. A sorsolásban azok :s résztvesznek, akik ness valamennyi rsfWsaay aart* {ejtését küldik be. A rovatvezető üzsneteis K D. A csodákat már mások is feldolgoz­ták előzetesen, de ezerr esetleg ez önére :s sor H. L. Köszönöm, nem kérek belőle. G. M. Wagner Siegfried természetes és '.ör­vényes fia volt a Wagner Ricirtrd és liszt Co- siTna háza:ságinak. így az opfikáUst lényegében elhibázta. Márk Margitka írja: Fogadják legháiáxabb köszönetemet az érdekes és minden figyelmet lekötő könyvért. Ennél kellemesebb meglepetés nem is érhetett volna, annál is inkább, mert most már másodszor ért az a szerencse, hogy nj'ertem. SZÓ REJT VÉNYEK — Elek Sándor ötletei, — ? a É y sílpper-i s s s s s s a = i s s ts ® s s s s s s 3 s s s s s s s OS s s s » s s s s s s s Az amerikai nagybácsi Nagy öröm érte tegnap Malac P. iparostársunkat, levelet kapott egy nevvyorki közjegyzőtől, amelyben értesíti, hogy másfélmillió dollárt hagyott rá most elhunyt nagy­bátyja. ifi « O

Next

/
Thumbnails
Contents