Ellenzék, 1936. január (57. évfolyam, 1-24. szám)

1936-01-26 / 20. szám

* 1 r 16 BLLKNZaW 1936 /mna ár 26. Bciíiffy Miklós grjl elő­adása aK(ifcsey-körben SATU MARI .. (Ar Ellenzék. tudósítójától.) \ Kölcsey Kör irtol«ó előadói estélyének il* un t! s vendég' volt A Kör meghívására -,’róf Bánfftj Miki(Vs jelent im^ a? előadói •.l.lnal. aikit lelkes: e\ n/üjuií nem akaró ünneplésben részes i tettek. A református le- iny;ski>lfl tágas torniu’samóka szűknek bi- •onvnlt a wi^vs.'jimu közönség Ix-foga dósára. \ Kölcsey Körnek, több mint 7(H) lapja és vendégje töltötte be a nagy termet, hogy az erdvlv; magyar irodalom kiváló vezető egyé­niségét meghallgassa. A közönség soránlvani oM volt a város magyar intelligenciájának s7 iné-java, de igen sokon jelentek meg a vi­dék magyanss^gából is. Báirffy Miklós grófot a Kölcsey Kör cK nöke, Debreczeni István üdvözölte, hangoz­tatva, hogy a Kör tagjai illusztris vendégük előadására mindenkor büszkeséggel és hálás szeretettel fognak visszaemlékezni. Búnffy Miklós gróf meleg szavakkal kö­szönte meg az üdvözlést és örömének adott kifejezést, hogy egy nagyjelentőségű irodalmi eseménnyel kapcsolatban jöhetett cl Kölcsey városába. A Szépmíves Céh ugyanis most adta ki századik kötetét, amely Erdély leg­kiválóbb magyar poétájának, Reménvik Sán­dornak a versei-! tartalmazza. A bevezető szavak után egyik novelláját olvasta föl Bánffy Miklós gróf. A bohém világ ívűt lejál- szó, derüa, humoros bongu novellát feszült figyelemmel hallgatta a közönség és lelkes lapssal köszönte «neg o Kölcsey Kör illuszt­ris vendégének. Milliós károkai okozol! a Bariad-han puszlitó tűzvész RAR LA I). (A 7 Lllenzék távirata«) Borzalmas erejű tűzvész pusztított uz éjszaka a városba a. Éjfél utáni fél 4 órakor támadtuk a lángok a város központjában lévtí Regula útra egyik épületében. A veszedelem pillanatok alatt terjedt tovább, rövid idő leforgása alatt lángokban állott négy épület. A négy épületben összesen hét áruház volt elhe­lyezve, ezek teljesen megsemmisültek a tűzben. Mint később megállapító: 1 nyert, a fűz a görögkeleti egyház tulajdonát képező egyik éptlletben támadt. Ebben a házban egy Bernstein nevű órás üzlete, egy kávéház minden Imtorzjitu és <gv sznbómUhely semmisült meg. A lángok innen törődtek tovább a szomszédos négy épületre, amelyek szintén rendkívül súlyosan megrongálódtak. A tűz úttal okozott kár összegét még nem sikerült pontosan megállapítani, de a hozzávetőle­ges becslések szerint ez n kár több millió lejre rúg. A tüzet csak a reggeli órákban si­kerül nagy nehézségek árán eloltani. TITULESCU: Romániának nem áll módjában Idegen menekülteket területére befogadni Az egyesülés-ünnepe az crszá^brtn BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirat.) Teg­nap ünnepelték a fővárosban január 24-et, az egyesülés ünnepét. Délelőtt 11 órakor is­tentisztelet vök a DonmUn-Balasn templom­ban a kormány tagjainak, jelenlétében. Egy diszszázad á34t itt őrséget. Az egyetemi tem­plomban a rektor, az egyetemi tanárok és i diákok részvételével folyt le az istentisz'e- let Délelőtt 10 órakor a Nemzeti Színházban díszhangverseny volt, melyen Anglielescu dr. közoktatásügyi minisater képviselte a kor­mányt Itt Chiricescu egyetemi tanár tartotta az ünnepi beszédet Délután- az Atlieneumban volt ünnepség, ahofl Valaori beszélt míg a kulturliga ülésén Vaida tartott előadást az egyesülésről és Cuza Vödéről. Városunkban ünnepi istentisztelet volt, amelyen az összes hatóságok képviselői részt vetlek, épugy, mint az. ország többi városaiban. Szökés közbe« ©rsdeara ladóziaüák 5e a helybeli iparoscsalád elíiintf Iswszéves fiák* CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától) Leg­utolsó számában közölte az Ellenzék, hogy Brandt János, a Glujon közismert Brandt bádogoscsalád egyetlen fia két nappal ez­előtt nyomtalan«! eltűnt. A család közölte a rendőrséggel azt a gyanúját, bogy a 20 éves fiú valószinüleg befolyása alá került egy ba­rátjának, akivel együtt kalandvágyból kül­földre akarnak szökni. A Cluj-i rendőrség országos körözőlevelet adott ki a fiú ellen. Már a körözés első 24 órája s'kerrel járt, amennyiben az oradeai rendőrségnek sikerült elfognia mind a két fiatalembert, éppen abban a pillanatban, ami­kor el akartak indulni a magyar határ felé, hogy Németországba szökjenek. A két fúrt letartóztatták és visszakásérték Cl újra. A Strada Memorandului, Str. Sincai 2—4., Sir. P. Maior 1. számú házak tulajdonosá­val. .Tahoda úrral, valamint a város vezető­ségével folytatott tárgyalások után, mely utóbbival azok a tervezett utcarendezés ér­iekében folytattattak le, a fentemlitelt in­gatlanok a „Gazdák“ (Agronomul) Általános Biztosító Rt. Arad tulajdonába mentek át. Amint halljuk, a társaság még ezévben meg­kezdi a régi épületek lebontását, hogy a jövőbeli igazgatósági székház felépítését megkezdje. HALÁLOZÁS. Kovács Dániel nyug. pol­gári iskolai tanár életének 7A-ik évében f. lxó 23-án Turdán elhunyt. Temetése f. hó 25-én. szombaton délután 4 órakor lesz. OROSZ JENŐ ÖNKÉNT VISSZATÉR RO­MÁNIÁBA. Tudósítónk jelenti: Bucuresti-i lapok art: a szenzációs hirt közlik, hogy So- iomonescu Constantin ügyvéd megjelent Sta- rtescu vizsgálóbíró előtt, bemulatta meghatal­mazását és közölte, hogy Grosz Jenő önként hajlandó Romániába visszatérni. A bejelentés óriási feltűnést keltett a fővárosban. Ameny­nyiben Orosz a kiadatási eljárás előtt vissza­térne az országba, a határon nyomban le­tartóztatják és Bucuresii-bc kísérik, hol nyomban megkezdik kihallgatását. _______ Felelős szerkesztő: Dr. GRQLS LÁSZLÓ GENF. (Az Ellenzék távirata.) A Népszö­vetség ülésén a menekültek ügyével kapcso­latban Titulescu külügyminiszter Románia részéről külön is szükségesnek tartotta ki­jelenteni. hogy Romániának nem áll módjában idegen me­nekülteket területére befogadni. — Kénytelen vagyok olyan nyilatkozatot tenni, — mondta Titulescu — amely szoros kapcsolatban van egyes hírekkel, melyek élénken foglalkoztatják országom közvéle­ményét. Bizonyos, hogy az a munka, amely pillanatnyilag a Népszövetséget foglalkoztat­ja, magnsabbrondü humanitásról tesz tanú­ságot s ezzel valamennyien egyetértünk. Mindazonáltal bizonyos Genf töl távol eső országokban ezzel kapcsolatban olyan pro­paganda mutatkozott meg. amelynek erede­tét nem akarom kutatni és amely bizonyos meggondolásokra készlet. E propaganda sze­rint a Népszövetség kötelezővé akarja tenni nagyszámú idegen elem befogadását az or­szágok területére. Több jó román hazafi aggodalommal szerzett tudomást arról a hírről, hogy 50 ezer főnyi idegent kiildené- nek az országba a Népszövetség sugalmazása alapján az ország nemzetközi szellemű kül­ügyminiszterének segítségével. Idegen — ezt a szót használom, mert nem akarok más ki­fejezéssel élni. — Miután ezt a nyilatkozatomat megtet­tem, kijelentem és hangsúlyozom, hogy országom lojálisán rés/.t akar venni abban a munkában, amelyet a Népszövetség kez­deményezett ... de. hogy elejét vegye min­den ilyemzerii propagandának, kénytelen vagyok ünnepélyesen kijelenteni, hogy or­szágomnak nem áll módjában többé egyet­len idegent is területére befogadni. Szigorú rendeleteketf hoz a kormány a választások szabadságának biztosítására BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Lap­zártakor érkezett távirat szerint a belügy­minisztériumba telefoni jelentés érkezett ar­ról, hogy a Mehedinti-mcgyében lévő Bar- zova községben újabb kilengés történt. Jobb­oldali kortesekkel telt öt teherautó érkezett a faluba, hol körülvették Grecu tanító há­zát, benyomultak a lakásba és a megfélcm- litett tanitót elvitték magukkal. Midőn a kortesek Turnu-Severin határához értek, a csendőrség feltartóztatta az autókat és az azokon ülő jobboldaliakat letartóztatta. Hi­Álarcos banditák: rabolták: lei a lelkészt FAGARAS. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az elmúlt napokban a Fagaras megyei Porum- bac községben őt álarcos rabló amerikai izO rablótámadást hajtott végre. A rablók autó­val érkeztek a községbe és a kertek alján be­surrantak Solomon Nicolae görög keleli lel­kész udvarára. Hárman a lelkész lakására hatoltak be, a másik, kettő pedig a kapuban állott őrt. N valalos jelentés szerint a tegnapi miniszter- I tanács után Tătărescu miniszterelnök, Incu- let és Pop Valér dr. miniszterek megbeszé­lést tartottak s elhatározták, hogy a válasz­tás rendjének és szabadságának biztosítására szolgáló intézkedéseket fokozni fogják. Szigorú tij rendelet készül azok üldözésé­re. akik az államvédelmi törvény rendel­kezéseibe ütköző cselekedeteket követnek el az ország területén s teljes eréllyel fognak ezekkel szemben el­járni. j Iota Hkartß az öreg lélkészt, hogy ne ismer­I hesse fel a támadók személyazonosságát. 1 Köz.ben az örtállók is eltávoztak, Solomon j Nicolae pedig a rendőrségen tett jelentést a történtekről. A rendőrség azonnal bevezette a nyomozást és megáíllapitotta, hogy a rab­lókat a bank helyiségében valami, vagy va­laki megakadályozta teltük elkövetésében. A nyomozás még nem vezetett eredményre, valószínűnek látszik azonban, hogy a rab­lók között a helyzettel ismerős falusi lako­sok is rész tvettek a támadásban. UTAZZON Athenaeum nagy árle- S?á”/f£áff akciója megkez­dődött az Elemék könyv- osztályában, Ciu:, P. Unirü. Kérje az akc'ó nagy jegyzékét. EL A három rabló revolvert szegzett a lelkész­re és követelték, hogy adja át pénzét és a Negoiu-ban — amelynek igazgatója a lelkész — pénztárának kulcsait, ellenkező esetben halál fia. A lelkész a fenyegetésektől megijedt, átad­ta a kullésokat és megmutatta azt is, hol tart­ja házipénztárát. A rablók tizenötezer lejt emeltek el a házipénztár­ból, majd átmentek a bank helyiségébe. Ezalatt az idő alatt két társuk lepedővel __________________________________ — Kiadótulajdonos: ELLENZÉK BT. — Az Ellenzék „Concordia“ műintézetének körforgó nyomása. AZ ül HERMES MENETREND NÉLKÜL!! A loncfós előkészületei (KIn» oldali cikkünk folytatás«) A katufnlk körül elmúlt évszázadok ko­moly történelmi hangulata uralkodik. A b‘k< - tóbe hurkolt csarnok homályát csak négy órMSg vlttsszgyerty® imbolygó fénye világítja meg, melyeknek lángjai • / krazáporképer. mi párzanak viasza a lzlrodalmi korona ezernyi gyémántjáról. Az őrség négy bibortélyein egyenruhába öltözött alabárdw testőrből áU, akik szol >or szerű mozdulatlansággal álla­nak helyükön. A temetésre nagy gyorsasággal folynak az előkészületek. Azokon az útvonalakon, ahol a temetés elvonul, a házak már nagyrészben feketével vannak díszítve. Mindenhol feketével kárpitozott árbócokat állítanak fel, melyeken gyósz- fátyolba vont lámpák fognak égni. Ugyanilyen előkészületeket tesznek Wmd- sorban is, ahol V. György királyt örök nyu­galomra helyezik. A rendőrség nagyszabású intézkedésekké!! készül a rend fönntartására é.s főleg a temetésre érkező előkelő szemé­lyiségek biztonságának biztosítására. A kül­döttségek már kezdenek Londonba érkezni. Emellett szinte órárúl-órára újabb külföldi küldöttségeket jelentenek be. Haakon norvég király és Maud királyné már Londonba ér­keztek. Röv desen várják Károly román ki­rály, a dán király, a belga király és a bulgár király megérkezését. Szó van arról is, hogy Viktor Ernáméi olasz király a temetésre szintén Londonba érkezik, ezt azonban hi­vatalosan még nem erősítették meg. Lebrun köztársasági elnök hétfőn érkezik Londonba. Őfelsége elutazott Londonba, György király temetésére BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Hi­vatalos jelentés szerint őfelsége elhatározta, hogy személyesen vesz részt György angol k rály temetésén s udvari vonaton tegnap Londonba utazott. Az uralkodót rokoni köte­lékek fűzik az elhunyt angol! királyhoz. Édes­anyjának, Mária királynénak atyja: az edin- burgi herceg. Victoria angol királynő másod- szülött fia volt, aki II. Sándor cár egyetlen leányával kötött házasságot, melyből Móri* k’rályné a Kent-hercegségben levő Bastweü- l»en született, őfelsége utazására vonatkozó­an a következő hivatalos közJeményt ad­ták ki: Tatarcscu miniszterelnök közölte a mi­nisztertanáccsal, hogy őfelsége Károly ki­rály György’ angol király temetésén szemé- tvesen fog résztvenni. Az erre vonatkozó ki­rályi dekrétum a minisztertanácsra ruházza a felségjogokat, mg őfelsége az országba visszaérkezik. Az uralkodó Lapedatu kultuszminiszter, Paul Anghelescu tábornok hadügyminiszter, Ilasievici tábornok udvari marsall, Funda- teanu, Baliff és Macici tábornokok kíséreté­ben utazik. Salzburgban felszáll az udvari vonatra Miklós királyi herceg is, aki szintén részt vesz György angol király temetésén. A hadiflotta legfőbb parancsnoka LONDON. (Az Ellenzék távirata.) VIII. Eduard király felvette a hadiflotta tenger­nagyának rangját. Az uralkodó a szárazföldi hadsereg tábornagyi rangját is felveszi s a marsai!botot közelebbről tábornokok kül­döttsége fogja átnyújtani a királynak. Körösi Sárika és Bambo Lnei hangverse­nye az Ujságiróklobban. Csütörtökön este tartották meg nagysikerű zongorahangver­senyüket a város két leghíresebb cigányprí­másának. Körösi Dudusnak és Bambo Sán­dornak leányai. A két gyermekmüvész hó­napokig tartó tanulás után Rozenberg Ilonka ismert zenetanárnő előkészítésével lépett az Ujságiróklub zsúfolt terme előtt a dobogóra' és mindjárt első számukkal. Schubert négy­kézre előadott H-moll szimfóniájával meleg sikert arattak. A két gyermek játéka eleven, friss, művészi és sokatigérö volt, amit a kö­zönség élénk tapssal megfelelően honorált. A hangversenyestély második száma Chopin „Polonaise“-je volt, amelyet Bambo Luci adott kedvesen és remek technikával elő. Utána Körösi Sárika játszotta el Murcsan román zeneszerző átérzett és finoman köz­vetített „Cimpoia9“ c. darabját. Ezzel be is fejeződött a rövid műsor a közönség lelkes és meleg tapsai mellett * CENZURAI!

Next

/
Thumbnails
Contents