Ellenzék, 1936. január (57. évfolyam, 1-24. szám)

1936-01-23 / 18. szám

BLLBNTBK REUMA MAGAZINER: Síelni nem boszorkányság I Szerző a leghíresebb siokfcató és könyvét igen ügyes mulat; ságos rajzokkal illusztrálta. ÁRA: 80 LEI iáiphat:> zék könyvosztá- !yár.an,P. Unirii «iütftre ulímvtííeS is száHIijuu; yyAmióta Sloan's Linimentet használok, nincsenek többé gondjaim“ *- Hí SLOAN'S LINIMENT-et használ. reumatikus fájdalmai. amik i munkaidőnket pokollá teszik és aminek következtében idő és S «I * V. N pénzveszteségünk származik, megszűnnek Ezer és ezer beteg Jt igazolja, bogy a Sloan’s Liniment már egyszeri alkalmazással V is kitűnő hatást fo|t ki. Kenjük fel gyöngéden ezen szert a fájós '// Ízületre vagy az izomra és a fá|dalmak azonnal megszűnnek. Ha izom-, ideg- vagy bármilyen fájdalom kínozza, használón SLOAN'S UNIMENT-et. A fájdalmat ott kell megtámadni, ahol érezhetővé vállik, ezáltal fölöslegessé válnak azon gyógyszerek alkalmazása, amik a szervezetet csak meg­terhelik. A Sloan's L iniment azonal behatol a szövetekbe, meleg­séget idéz elő, miáltal az idegek csillapodnak és eloszlatja a duzzanatot, ami a fájdalom okozója. V Ni' sohasem tudja megtagadni önmagái, még kinálxm sem \/ ottani gyakorlat 'mul a mens avN/.«>m nő Un ut l csúnyább koszorús lányokat \ alocat o'S/c, kiknek a endegs/erep isd busásán megfizeti. Vkatl olyan koszorús lány. ak többszöri slalisztá- lassal egy kis vagyon! gyiijt össze. nni aztán öl is alkalmassá teszi arra, hog\ menvasz- .s/oimiak csapjon lel Tudósítunk megjegyzi, hog\ van r-el ra, mikor az igv meglépése­déit ara már nem Imi nálánál csúnyább ko­szorús lányokat felhajtani. \z ilyen asszony- jelölteknek Ikoran merjük tanácsolni, hogy fogadjanak, fel szép leányokat, l.zek először i s kevesebbe kerülnek, azonk viil a hölgy- koszomban .nnugvis a menyasszony les/ a legszebb, meri neki van a legtöbb pénze. A NEPSZÖVETSKG két.ségleleniil a hely­zet magaslatára emelkedőn, mikor a gyer­mek védelmet beiktatta alapszabályába. Angol állatbarátok e magaslaton még egy kilátó tornyot akarnak építeni, mikor azt kö­vetelik. ltogy az állatvédelmet is vegyék fel rendszeres programjukba. A bizony nagyon jó és üdvös dolog lesz, inert angol módra fogja pótolni az embervédelcm elveit, me­lyeket Henderson magával vili, a másvilágra. AZ A MAGYARÁZAT, hogy az amerikai 1 inevelések a tömegek türelmetlenségéből zö­ldiek meg. mely azonnali hatállyal torolja meg a kikezdett igazságot - - csak a szépségta­pasz jellegévei Ivir. Az igazi 'indító ok a fehér ember gőgös irigysége fekete bőrű testvére iránt. A sárga fajjal szemben már elvesz­tette a csatát, mert az kiváló tanítványnak bizonyult s már éppen úgy tud csípni, vág- IV, dvurváskod™. intrikálni, csalni, farizeus- kodra, fíijtahmkodni. mint nagyképű mes­tere. De a néger páréin még mindig kielé­gítheti ragadozó szenvedélyét. A demokrá­cia hazájában a fehérek sötét uralma üli meg a még valamennyire fehérlelkii fekete arco­kat. De mé lesz akkor, ha ezek is eltanulják azokat a fogásokat, melyekkel most leleritik őket? Jó lenne arra gondolni a fehér ember­nek. hogy adóit esetben barna borii feleba­rátjának is kitűnő memóriája van. A HÍRES afrikai utazó, Sehrenzel az Abesszíniát ismertető könyvében a házasság­gal kapcsolatban egy különös dolgot említ meg. mely máidén bizonnyal első számú ér­deklődésre tarthat számot. Ez a szokatlan szokás abban ált, hogy az esküvő után két nappal a vőlegény egyik, erre a szerepre ki­választott barátja, az ..alanyé'* megjelenik az uj pór sátora előtt s gerelyével bekopog­tatva, a még csak meg sem melegedő férjet távozásra szólítja fel, aminek az. szó nélkül engedelmeskedik. A nagyhatalmú vendég dárdáját kívülről’ a sátor ajtajához támasztja s amíg a jelképes fegyver ott látható, addig kuss férj uramnak. Az őrködő dárda azt je­lenti, hogy az .aüange“ van az asszonynál s amíg ott tartózkodik, senk? fia — még a férj sem zavarhatja meg. A házi barát külö­nös joga egész életen keresztül tart s azt bármilyen időszakban korlátlanul gyakorol­hatja. Természetesen az uj férj is éppen igy lehet egy másik házaspár „ala<nge“-ja s ott meg ö basáskodhatik kedve szériáit. — Eb­ből elsősorban az tűnik ki világosan, hogy az a-besszinek aránytalanul őszintébbek, mint mi. Ott hivatalos szerető van, nálunk pedig csak félhivatalos. Ott nevén nevezik a szere­tőt és nyílt utat engednek neki, nálunk a családé háromszögnek több álneve van, mint az arab fegyvernek, vagy oroszlánnak s a titkos találkahelyek bármelyik labirinthusát megszégyenítik. Van azonban még egy másik kardinális különbség is. Az nbesszin szokás mögött az a magasabb indok húzódik meg, hogy a gyermekáldást biztosítsák; a mi tár­sadalmi ..törvényiünk“ pedig kizárólag faj­talankodásból táplálkozik. Egy dologban mégis kezdünk hasonlítani az abesszinekhez: újabban már azt a fáradtságot sem vesszük magunknak, hogy a házasságtöréseket ellep­lezzük. Omikron. áhar-e Ön mesler-síeiő lesiRi? Most jelent meg legjobb magyar T-oktató könyvE^re%ffis»tt9MaaK!ia>MMMBtt9«fem ÜVEG RÉGI ÁRA :?=-5= L E I ÜVEG ÚJ ÁRA 60 LEI • r .2 ia Hlt’u.i Diszegyenruhába öltözőit és poroszlók kürtszóval adták tudtára az angol népnek, hogy aj királya van Hagyományos pompával temetik el György angol királyt Anglia a hagyományok országa. A modern kor technikai fejlődése érintetlenül hagyja a régi szentségekké merevült szokásokat, melyeknek megváltoztatására senki sem tö­rekszik, sőt ellenkezőleg: mindenki ápolja és védi azokat. Az. angol bírák ma is parókában hozzák meg ítéletüket s ez a formaság annyira jel­legzetessége az angol itélethozásnak, hogy a bírói kar tekintélye forogna kockán, ha me­rész újítással le akarnák vetni ezt a kényel­metlen viseletét ... Inkább vállalják a for­maságot és izzadnak a hosszú, de tekintélyt kölcsönző vendéghaj súlya alatt. . . A ^splendid isolation“ népe Az angol közélet számtalan ilyren hagyo­mányt őriz. mely előtt érthetetlenül áll a kontinensről Londonba érkező látogató, mig a vérbeli angolok a szükségszerűség és meg- változlnlhatatlanság bizonyságának hitével veszik körül. A sok éven át hirdetett és ma is fennálló ,.splendid isolation“ — „pompás különzárkózás“ elve is jórészt a hagyomá­nyok büszkeségéből fakadt, ami az előkelő­ség és felsőbbrendűség jellegzetes érzetét adja Albion fiainak. Különösen azonban a közélet gazdag ilyen szinpompás és középkori eredetű formasá­gokban, melyek uton-utfélen megnyilvánul­nak. A királyi gyász formaságai azonban még a szokásos szemkápráztató és meglepő kül­sőségeket is felülmúlják színben és csillo­gásban. Az angol nép épp úgy saját gyászá­nak tekinti uralkodója halálát, mintha egy hőn szeretett családtagja másvilágra való eltávozásáról volna szó. A királyi család gyásza az ő gyásza Ls egyúttal a szó leg- meghatóbb és legkifejezőbb értelmében. Kifogy a fekete kelme Az uralkodó halála gyászba borítja az angol fővárost. Nem csak a gazdagok, liá­néin a szegényebb néprétegek is sietve gyász- rúnákat készítenek, akinek pedig erre nem telik, az gyászszalagot visel. Victoria király­nő halálakor jegyezték fel a krónikások, hogy a halálhír estéjén egy darab fekete kelméi nem lehetett kapni egész London­ban. Mikor pedig később Edward király el­rendelte, hogy a temetésen piros legyen a gyászdrapériák színe, a piros kelme iünt el az üzletekből. i A királyi ravatal előtt először a Rifle bri­gád. azután pedig testőrség áll diszőrséget. A ravatal négy sarkánál egy-egy hatalmas termetű gránátos áll őrt, bíborvörös egyen­ruhában szoborszerül mozdulatlansággal hajtva fejüket a lefelé fordított puskákra. A koporsón szikrázó kövekkel kirakott gye­in ári tos korona, a Térdszallagrend és her­melinpalást. A királykikiáltás ceremóniái Az előírás szerint a trón nem maradhat üresen egyetlen pillanatra sem. Az uj ki­rályt azonnal ki kell kiáltani, ami újabb pontosan előirt ceremóniákkal jár. Az uj király kikiáltása rendszerint a Szent János palotában történik meg. A palota kö­zépső erkélyén megjelenik Norfolk hercege mint főudvarmesler, a heroldok és disz- egyenruhába öltözött poroszlók társaságá­ban, akiknek mellére a királyi rimer van hímezve. Mögöttük négy' kürtös áll arany- diszitésü ruhában. Ugyanakkor odalenn a téren diszegyenmhás tisztek sorakoznak. Kürtszó harsan. A térdszulagrend nagymestere Ekkor előlép a térdszalagrend nagymes­tere és harsogó hangon kiáltja; — A Mindenható Isten elszólitóttá tőlünk uralkodónkat, a dicsőséges és áldoüemléke- zetii királyt... mi. e királyság egyházi és világi lordjai az Istenben boldogult király Őfelsége, a titkostanácsának tagjaival, többi nemes urakkal. London város polgármeste­rével, tanácsosaival és polgáraival együtt szi­vünk és szavunk teljes összhangjában ki­kiáltjuk. hogyr mostantól kezdve egyedüli törvényes és jogszerinti uralkodónk (itt az uj király neve következik). Isten tartsa meg a királyt! A kiáltás végigzug a tömegen, megszólal­nak a harsonák, a heroldok és poroszlók elindulnak a város felé. Egész a sorompóig. Itt a polgármester vár reájuk díszhintajá­bán a tanács tagjainak és a békebiráknak társaságában. Elölte jelképes piros selyem kötél. A heroldok és poroszlók a selyem kötél előtt a sorompónál megálhinak. Há­romszoros kürtjei hangzik fel. London mar­sall ja, aki előrelovagol a sorompóig, hatal­mas hangon kérdi: — Ki van ott? A poroszlók válaszolnak. — A címeres heroldok kérnek bebocsát- tatást a városba, hogy kikiáltsák az uj ki­rályt. Ä kötelet ekkor eltávolítják és a lovas csapat harsonaszóval elindul a város felé... A tanács határozatát átnyújtják a polgár- mesternek. A Lordmajor ekkor a maga ré­széről szintén kikiáltja uralkodónak az uj királyt és a tömeg ilyenkor God save our King! — kiáltással válaszol. A temetés Az uj király kikiáltásának ceremóniája rendszerint csaknem a régi király gyász- szertartásának idején történik. Ennek a szertartásnak szintén meg vannak a maga jellegzetes sajátosságai, amik csak a sziget- országban ismeretesek. Hajócirkálók, Cho­pin gyászindulója, amit a tengerészzeneka­rok játszanak, ágyudörgés. Gloriás színjáték. A tenger hosszú mérföldeken zsúfolva van hajókkal. Sortüzek hangzanak el. A királyi zászló félárbócon. A koporsót gránátos testőrök viszik vil­láikon a gyászistentisztelet után, a térdsza- lag-reud nagymestere még egyrszer uralkodó­vá kiáltja a trónörököst. 193 0 Imnnmr 23. Az emberi szenvedés nagyon sok fajtájú és soha véget nem érő... és mégis naponta növekszik azoknak j ./.í ma, akik kigyógyultak .zrnvcdóscikbő! i „Gaistxo D“ kcvoclt-w!. A mi generációnk oiyan v/imos tagja szenved emé*/.u>v/crvi bete.ségckben, hogy i tudósok arra a niegáJjapításia jutottak, hogy ezek a betegségek az. egyes emberek háború utáni lelki és rosti állapotával szoros össze­függésben vannak és nem kezelhető, mim egyszerű Ixru-gscgi tünetek, hanem az cserek legtöbbjénél magár a vegetativ ulegrendszert kell befolyásolni. Megállapították, hogy a „Gastro D“ gyógyszer, olyan kitűnő hatás­sal van a központi és vegetativ idegrendszer­re, hogy a legmakacsabb gyomor, bél, epe, vese és májbajokat is tökéletesen kigyógy- tani képes. íme mit ir Sulru István Bucu­reşti, Str. Basilcscu a.: 3 esztendeje .szenved­tem gyomor és májbajban, semmiféle gyógy­szer sem cgített. Az eLső kanál „Ga.stro D“ urán tökéletesen meggyógyulom. A „Gastro D“-t 130 lej utánvéttel küldi, Császár E. gyógyszertára Bucureşti, Calea Viclorie: 124. A temetést tót követi. Ls megkezdi ural­kodását n világ legnagyobb birodalmának uj ura . .. ..Meghalt a király, éljen a király, hogy megmutassa az. egész világnak: a király bé­kéje tovább 1arl!‘ Ez a jelszó, amely a felejtés fátvolát borítja az elhunyt uralkodó fölé, hogy a/, uj király szeméivélien helyet adjon a jövőnek, ami a birodalom fennállá­sát jelenti. V. György angol király meghalt, de még alig. hogy kihűlt leste, már is meg van az uj király, aki tovább hordozza égj’ hatal­mas, nagyrahivatott, erős nép és birodalom fenséges jövőjét. ÁLDOTT ÁLLAPOTBAN LEVŐ NŐK. ifjú anyák és többgyermekes asszonyok az enyhe, természetes „FERENC JÓZSEF' keserüviznek már mérsékelt adagokban való használata álra: is könnyű és híg ürülést, úgyszintén rendes gyo­mor- és bélmüködést érnek el. A modern nő­gyógyászat főképviselői a FERENC JÓZSEF vi­zet igen sok esetben kipróbálták és azt kivétel nélkül gyorsan, megbízhatóan és fájdalom nél­kül hatónak találták. hogy Anna Sten jelenleg Juondonban fil­mezik. .4 szép orosz színésznőre amxalddején állitólag közel egymillió dollárt költött Sem Goldwyn. a filmkirály, aki az egész világra szóló hatalmas reklám kampánnyal akarta híressé tenni felfedezettjét. Anna Sten világ­hírű leit, a sok róla szóló újságcikk és fény­képei bejártál; a oilágsajtót — még mielőtt egyetlen szerepet kapott volna. De amerikai filmjei nem sikerültek. Most Angliában van. ahol reméli, hogy tehetségéhez méltóbb fel­adatokat kap: hogy Marton András filmrendezőről nagy cikket közöl egy londoni lap. A cikk címe: Magyar filmrendező, akinek angol neve van. Ugyanis Andrew Marton teljesen angol hang­zású név: hogy Korda Sándornak több filmet fog írni a jövőben H. G. Wells. a világhírű iró: hogy az Oradeai színházban Szabadkay társulata most mutatta be a Montmartrei ibolyái. Az előadásnak sikere volt. Az Ora- dea-l közönségnek nagyon tetszett Trillnp Ilonka és Gách Edit alakítása; hogy Aradon pénteken este kerül színre először Molnár Ferenc Nagy szerelem című darabja. .4 főszerepeket Forgács Sándor és Bárdy Teréz játszók. A kitűnő müvészpár eb­ben a darabban fejezi be nagysikerű aradi vendégjátékát. ÖMÜIÉB NEM ISMERI «sonn L a magyar mezö- és kertgazdaság k é t legelterjed­tebb lapját : a NÖVENYVEDELMET és KERTÉSZETET?? L Kérjen azonnal mutatvány sza­mot a romániai főbizományosiól Ellenzék könyv­osztályától, Cluj Vidékieknek ölei bélyeg ellenében azonnal küldünk mutatvány-lapot 'ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYA’ CLUJ, PIAŢA UNIRII No. 9

Next

/
Thumbnails
Contents