Ellenzék, 1936. január (57. évfolyam, 1-24. szám)

1936-01-21 / 16. szám

ELLENZÉK I 9 J 6 i m n u n r 2 1. wmmmmammmmmmmamjmmxju AHOL MÉGIS CSAK TÉL VAN Fények és árnyak a téli éjszakéiban Vidám nevetés közt villannak a korcsolyák a sétatéri jégpályán. — Éjfélig tart a jégbál l.I/U.l (\' Ellenzék tudósítójától.) A vú r»>s szomorú szürke a/ idén. Tél? . . . Se hol nyoma sincs ennek. I .i'gnlűWi is hó IH’I- kül se!io:;\ v in . ki a/ idei tel. Minllui egy hoss/antartó november borult volna ránk. Tar agak Ilii lednek a/ eg Ich*. Sz .liléiének, s árkok a háztetők. a/ utcák, amelyeken a tirli órák lián nőm megy ritkaság s zárolta a porié.Iiö . s a Mátyás király lovának söré­nyét nőin takarja lx' u fehér hóréteg. Sieló- inkot nőm látni a/ utcán ós általában sem­mi olyan, ami januárra • télközepére cm léke/telne. Hogy mit akar oz az idő • ki­áltanak föl az embereik? Ls valamit motyog i : k a go t a.ramlalról. de ezzel n' ncs elintéz - ve a dolog, mindenki várja a lelet, egysze­rűen hiányzik ez az embereknek mintha ki tudja milyen vígan telnék fára. Ls ogv pár napja tényleg hidegebb is az idd. béleletlen kesztyűnket a z.sehünklx* dug­juk. hideg éjszaka készül. 1 el nézünk a to­ronyórára. lisle I z óra, rég elmúlt. .Messzi­nél egy hangszóró hallatszik lx» a városba. Kiadjuk magunknak a jelszót: Gyerünk a parklwi. a korcsolyapályára! AHOL íiSZRE LEHET VENNI A TEI.F.T Mikor az évszázados fák közölt haladunk, elénk tárni az egyetlen téli képe a város­nak. — .Akár csak a nyelvtankönyvben vil­lan ált agyunkon — ahol az egyes alakok és tárgyak számozva vannak — alul a jegy­zetben ]>edig a szám után oda van írva a francia vagy angol szó irtán, hogy ez kor­csolya. ez sál. 07 nagynéni és így tovább. A nyelvtanulás szemléltetésére. Az egész kép ídá pedig ez az egy szó van írva: tói. Persze ezekről a képekről el kell hagyni a tolószé­ket, a széles barkója bácsikat, aranylánccal a kockás mellényükön, a régi kulcsos kor­csolyáikat; Ez már mind a mliftté. Itt nem látunk csak sinadrágol. minden vonalon, férfiak, nők ebben korcsolyáznak. Messziről a lámpa alatti félhomályban ki sem leliet vermÁ hogy nő vagy férfialakok suhannak e.l mellettünk. De rendesen azon­ban következtetni leliet: egyik férfi a má­sik nő. A PÁLYASEPRŐ ÉS V FIATALOK A pihenő pudra ülünk le a sziget előtt. A csillagos ég alatt körülöttünk a lámpa fényé­iben olyan zsongás van. akár csak májusban, mikor a cserebogarak járnak. A pályaseprő ül mellettünk 10 méteres hosszú seprűvel a kezében. Beszélgetni kezdünk vele. — Párosán igy szép az élet. ugye öreg? Kacsintunk a bajusz alól huncutul mosolygó arcra. — Pedig alig jött meg! — ? — kérdjük meglepetve. — Hál a téli! — .Már azt hittük, hogy befagy az idén a k o rcsoly á z ásnak. — Ezt éppen jól tette — tréfálkozunk az öreggel. Aki különben folyté a: — Most használják ki az időt, míg fia­talok és mig jég van. Mert tetszik tudni a jég felelt hamar melege lesz a szívnek. Okos ember volt, aki! azt a „hógnyit“ kitalálta. Át­fogni a leánykákat derékon, aztán, hajlani jobbra, balra, nem lehet rossz kérem. — No még félóra aztán seprűnk ki min­denkit. Ivönytöírleienü 1 kiadja a jelszót az öreg. Felâlii. hívja a. többi társait és máris hoz­zákezdenek. Egyszerre 10 seprű lendül a levegőbe a sziget felé eső részen. — Jaj, már sepernek és még alig mentem kettőt — ijedezik egy nagyon pö&zéző, kö­vér leányka. Bokái kifelé dőlnek és ő áll egy helyben. A rossz nyelvek azt beszélik, hogy néha-nélia meg is mozdul. Hét éves buga, aki bámulatos ügyesen, már emelgeti is a lába l és százszor körülfut a jégen, mig nő­vére féloldalt fordul — csufolódva kiáltja — Munci, azért kár volt, hogy felkösd a korcsolyát. Muncika mérgelődik is, de mit csináljon egyebet. Tehetetlenül szuszog és dünnyög ma­gában valamit. De azért Isten őrizz, hogy hazamenjen! A FEKETE SPORTLADY Kék sizőnadrágban. páros szvederben, fe- kel.eha.ju, temperamentumos leány száguld őrült iramban vagy öt fiú társaságában. Iá­ba sorba gugoLnak egymás után. majd gyor­san lefékezik a rohamot. Jertek, most versenyt futunk — adja ki a parancsot a leány, aki különben erős kézzel dirigál közöttük. Ezek az igazi! spori- emberek. Nem művészek, de űzik elsősorban n testmozgásért ezt a sportot. Kevésbé -szen­ti.) non iái is n.U. Ifi nem sok szó esik a szere­lemből. Mindenkinek modern, cipőre srófolt korcsolyája van. Néha-néha .kőfeszitett. mel­lel nagyol szívnak a levegőből . . de a csillagos eget észre se veszik. A KOM ANTIK US S/.ftKI Annál «•><>n<l«-s<vl»I» és titokzatosaid) egv .s/iikc, fehér ptdowenlíO bujtatott tündér :t partnerével. A mindig kész és türelmes Tó­nikával. ( sodák-esodáju, régi ,sz< rkozolü, há- luJesavaros korcséivá ja van Lilikének. Aránylag mngnssarku cipővel. lónika nv-'u don iu jK'ri'lx'ii előtte 4érdel a jöjjön és e.sa varjú a/ ismét leesett ikoreiuv] yát Iá like Iá bárdi. De 1'tVuLka «rivosefli csinálja, hogyne ha térdel mi Jelűd a/ imádottja lába előtt. Iga/. hogy keze vörösre fagyott és izzadt homlokát töriilgoló. Mái a negyedik bőrflek ktd rakja egymásra, hogy I-i 1 iU» korcsolyája megl ogja a cipő snrkál. De nzért végre si­kerűik felállnak. Vikiiről ják egymást és nagyboldogan indulnak n»*ki. Lábukul hir teleti kapkodják a/ ég lek- >*k azt hiszik, hogv bógenez.nek nénim, s/é> nélkül ha­ladunk é-s sóbajloznnk a tűnd hold lényé ben. I s mindehhez egy .szerelmes tangó ze ne! Hát Lili ke lxildog, tagadhatatlanul na­gyon boldog! TAN AH l’R A művészek külön kort képeznek. Csupa szakkifejezés itt minden. Lnglendar. ellen hármas, johhláhha.1 kilele. elöro-hatra, vál­tott belső és külső élekkel magyarázza a -10 körüli olyan alaposnak Játszó civil- lien számtan tanár. Majd megáll és azon pa­naszkodik. hogy lehetne h degehh 2—ö fok­GENF. (Az Ellenzék ludósitójától.) A szankciók kérdése elméletileg már hat hó­napja foglalkoztatja a Népszövetséget és a világ közvéleményét és negyedéve múlt. hogy az alapokmány 16. szakaszának alkal­mazhatóságát a népszövetségi tanács kimon­dotta. A világnézeti és politikai harc a szank­ciók ellen és melleti tovább tart. de közben a világ kétségtelenül hozzászokott ahhoz is. hogy a holt betűnek vélt 16. sz.akasz eleven jogi tétel. Ennyiben tehát kiállotta a Nép- szövetség a próbát, melyet az angol empiri­kus gondolkozás kiránt. 'Mindmáig a Népszövetség a 16. szakasz 1. bekezdésének alapján áll. mely a pénz­ügyi és gazdasági kapcsolatok megszakítását Írja elő az alapokmányt megszegő országgal szemben. A szankciós politikát helyeslő kö­rökben általános szempontból két körül­ményt emelnek ki, mint különösen értékeset és jelentőségteljeset ablian a lényben, hogy ötven állam anyagi áldozatok, veszélyek, kockáztatóit rokonszenv és érdekek ellenére is résztvesz a közös megtorló intézkedések- lien. Egyfelől a szankciós szakasz eljárás és jogszerű kiépítését nemzeti és nemzetközi viszonylatban, másfelől a jelenlegi kísérlet precedens értékét. A kollektiv politika szempontjából feltétlenül haladási jelent, liogy a 16. szakasz ezúttal alkalmazási nyeri. A mandzsu konfliktus alkalmából meg sem említették, az elmúlt év márciusában a dél- amerikai Ghako háborúból kifolyólag csak Kina, Csehszlovákia, Orosz- és Törökország kívánták az alkalmazását, mig Franciaország 1 elutasította, Anglia agyonhallgatta és egész sora a délamerikai államoknak ellene foglalt I állást. Azelőtti években pedig még elméleti magyarázata is nehézségekbe ütközött, a 16. szakasz módosítására vonatkozó szövegeket pedig sohasem iktatták be az alapokmányba. Nemzetközi jogászok aggodalmasan emlé­kezlek meg a zavaros jogi helyzetről, mely abból származott, hogy az egyes népszövel- ségi szervek által elfogadott módosítások a 16. szakasz eredeti szövegével olykor ellen­tétben állanak. Ennek ellenére a Népszö- veiség nem dolgozott ki egységes szöveg­magyarázatot és húzódozott, hogy a szakaszt magát jogerősen módosítsa. Az 1921-es közgyűlés állal elfogadott ja­vaslat egyik pontja is eltér az eredeti szank­ciós szakasztól. De amikor az elmúlt ősszel a Népszövetség a szakasz alkalmazását ki­mondta, erre a körülményre senki sem tért ki, mint ahogy ezúttal jogi fejtegetésekbe egyáltalán nem bocsátkozlak. A szankciók alkalmazásánál meglehetős hűen ragaszkod­tak az 1921-es javaslathoz és eddig az eljá­Ual i.v L/ csöppet ,s< m ártana a jégnek. \/tún ujból kezdik a figurákat. Jlaragus/ lünk a s/i veket hajoló langó/enéic, inni ti gurá/.ni jobb a valn-r. De hál inná nmi ük a hallosak, Hanem a többiek. A linlÚMljpi ! kis .szerelmesek a s|hu,I rajongók. akik egész I napi rodai robot idén egy kél ólára mint j egy bárban, úgy repülnek <n jégen a léli éj j szakában. GARD1 DAMOK HADA \ PARTON A ló partján nagy tömegben állnak a pa pák és mamák. Egy liarrsabajuv/ii lórii ki állja Ih- a suhanó párok felé-: Magda, gyere kösd le a korcsolyádat. Mintha eseperrgne az eső! Még megázik a lkai unióm. \ fiatal orvoslanhallgatóeska. csak úgy i félvállról telel: dehogy e'cpereg kérem. í.sil- lagos az ég! s azzal már röpiti tovább parluernöjét. Egy mama idegeskedik és sic i- tor hangon ..suttogja" a láfliva leié: Imuici, azonnal hazajönni. Meghűlsz, ha annyit valcerozel. Nem muszáj mindig neked kiseperni a báltermet! kardoskodik lovább. Nem anyuka, nem én -eprem ki, ha­mun az a liz ember ült! mutat a szige1: leb- a sepergeló emberekre és kacag hozzá nagyokat a. bájos csemete. \ gardedámok pedig mii lehetnek ellenük! l éinek a jégre lépni, nehogy hanyatt vágódjanak. A parkban pedig árnyak és lények mo­zognál; az ivláinpák lényében. Áll a jégbál. A zene a Szép Heléna valeorél jálsza; Folyik a tánc és a téli éjszakában, tizenkét óra felé senki nem gondol a lui/anx-iiésre. Odalicnt a sárosban észre sem vettük, hogy lél vau. Ili |iedig senki nem gondol ar­ra, liogv ezen a helyen nemsokára a tavaszi NzéMx'n csónak reng a vizen és hattyúk fiir- denek az ezüsthnld fényében. rás szempontjából maga a szövegmagyará­zat, valamint gyakorlati alkalmazása is be­vált. Kölcsönös segélynyújtás A nemzeti törvényhozásnak a szankciós szakasz szelleméhez való alkalmazását már az. 1921-es javaslat ajánlja az államoknak, hogy abban az esetben, ha rákerülne a sor. időveszteség nélkül gazdasági nyomást gya­korolhassanak egy esetleges támadó ellen. Ennek a felszólít ásnak csak két állam tett rövid időn belül eleget: Franciaország és Csehszlovákia és pedig — amint későbbi külön egyezmé­nyeik közelebbi vizsgálata mutatja — poli­tikai meggondolásokból. Ez a két fokozott biztonságra törekedő állam a 16. szakasznak az 1921-es közgyű­lés által elfogadott magyarázatában alkal­mas eszközt látott a tervezett kölcsönös se­gélynyújtási egyezmények megkötésére. A javaslat szerint ugyanis a tagállamoknak egyénenként kell az alapokmány megszegé­sét megállapítani és következésképén szank­ciós kötelezettségeik is egyénileg, közvetle­nül az alapokmány alapján vállalt kötele­zettségeikből erednek. Ennek a magyarázat­nak az alapján köthették meg a cseh— francia, majd orosz—francia és orosz—cseh szerződést, nem mint olyan paktumokat, melyek a népszövetségi elvek ellen irányulnak, ha­nem mint az alapokmány keretébe tartott regionális paktumokat, amelyek abban az esetben is köteleznek kölcsönös segély- nyújtásra egy esetleges támadó ellen, ha a Népszövetség tanácsa nein rendelne el kollektiv eljárást. így használták aztán fel egyes államok az eredetileg csakis gazdasági szankciók alkal­mazására kidolgozott 1921-es határozatokat katonai egyezmények kölesére. Lehet, hogy nemzeti biztonságuk feletti komoly aggodalom, vagy a nem egészen alaptalan kétely vezette őkel. hogy a gaz­dasági szankciók nem lesznek eléggé hatá­sosak. Talán őszintén sajnálták is, hogy a Népszövetség erkölcsi tekintélyében nem bizhatnak meg feltétlenül, kétségtelen azon­ban, hogy ezzel az eljárással ismét csak a régi szö­vetséges politika Htjára tévedtek és egy­ben gyengítették a Népszövetséget. Politika A lobbi állam az. 1921-ben ajánlott intéz­kedéseket nemzeti törvényhozásában csak 1935 őszén valósította meg, akkor azonban példás gyorsasággal. Ebben a magatartásban feltétlenül fel kell ismerni a kollektiv, nép­szövetségi fegyelemre való készséget. Helyes azon elméleti megállapítás is, hogy a most lélesi leli /aukciós gi pc/e| jövőbeli mi 1 gyorsabban és céltudatosabban lop mii kod ni. De alapjában a Mi szakasz mükodcsfn hozatala ugy nemzeti mint ncm/dkozi t' kinlclhcn nem hiz.onyit mást mint lm" ,i régebben tám;r ztotl nehézségek < s.d. ujM mini a 19. szakasznak még az clméleli 1 knlniazliatósaga ellen is felhozolI indokol, nem voltuk sohasem valóban jogi, bűnein kizárólag politikai természetnek. Mihail a pillanatban megszülitek inikoi > [xditikaj akarat megváltozót! I gy esetleges jövő kon) lil-, Ins r elén lehal nem az. a körülmény lesz döntő. bog\ a szankciók alkalmazásain u nemzeti és nemzetközi, gyakorlati előfeltételeket ez úttal megteremtették, hanem isinél esak a politikai elbírálás és csal. ha az a szankciók alkalmazási!t ki vánalosnak tartaná, akkor siettetheti majd a most szerzett tapasztalat és gyakorlat a politikai akarat megvalósítását. Ha precedens“ szempontjából vizsgáljuk I a mostani szankciós kísérletet, értéke in I kább erkölcsinek mini gyakorlatinak tét ! szik. A szankciók már mostani, aránylag : enyhe formájukban is érzékenyen érintik . Olaszországot, de valamilyen másik kon flikltis esetén alkalmasint még a legszigo- i nihil gazdasági szankciókat is tulkevésnck i Ítélnék. 1 A nagyhatalmak közül egyedül Olaszor- I szaggal széniben leheteti ezl a kísérletet j megpróbálni, részint földrajzi fekvése, miatt. I részint, mert nem rendelkezik nyersanyag I gal és meri általában nem gazdag ország. I Tippen ezért a mostani szankciós kísérlet j csaknem laboratóriumi körülmények között folyt le, úgyszólván ideális feltételekkel. Alig lehet egy másik esetet elképzelni, amikor 50 állam ismét összeóllana egy el­len, mert Európában ina egyáltalán nem lehet két­oldalú háborút elképzelni és Európán ki- \ii! alig terjed a Népszövetség tényleges befolyása. A szankciós kísérlet tanulságai azért ne­gatívak. mert a világháborúban is létesítet­tek az antanthatalmak gazdasági zárlatot Németország ellen, sőt több hónappal a fegyverszünet után is fenntartották. Éppen igy, a jövőben is gazdasági blokádot létesí­tenének az államok ott, ahol lehetséges, anélkül, hogy előbb hosszasan tárgyalná­nak Genfben. A gazdasági zárlat csak kiegészítője lenne ,,a katonai szankcióknak", melyeket az ál­lamok a szövetségeik keretében az ellenfelek ellen alkalmaznának, nem pedig szelidebb előkészítő lépés a katonai segélynyújtáshoz. Kétségtelen, hogy a szankciós szakasz al­kalmazása csak ugy, mint bármely más problémából kifolyólag az alapokmány bár­mely más szakaszának az alkalmazása hoz­zájárult az eljárás és a szankciós jogrend kiépítéséhez. Mielőtt azonban ebből a tény­ből végleges következtetéseket lehetne a jövőre levonni, tekintetbe kell venni, hogy a keletafrikai konfliktusban Angliának bi­zonyos fokú érdekeitől eltekintve, a többi állam nincs érdekelve és hogy' maga a had­színtér egy távoli világrészben fekszik. Más körülmények között a közvélemény őszinte elvi állásfoglalása, vagy ideológiai ellentéteken alapuló szenvedélyes táma­dásai ellenére, más politikát kellett volna követnie nem egy államnak. Európai vonatkozásban tisztán elvi szem­pontokon alapuló magatartást legfeljebb a távoli és semleges skandináv államok részé­ről lehetne várni. Csak a jelenlegi körül­mények között lehetett a tagállamoknak csaknem összességét közös eljárásba tömö­ríteni, mig másfelől ugyancsak a rendkívüli körülmények engedték meg, hogy a szank­ciókat kiválasszák, óvatosan fokozzák, vagy bizonyos fajtáit ne is alkalmazzák. A jövő Ez a megállapítás korántsem csökkenti a szankciók első alkalmazásának jelentőségét és az első kollektiv eljárás feltétlenül vára­kozáson felüli eredményét. Csak arra kíván rámutatni, hogy minden más esetben az államoknak magatartásukat a maguk létér- ' dekeihez kellene alkalmazniok. Rámutattak erre a különböző országok vezető állam- férfiai is, amikor a katonai felkészültségük fokozásának és a szövetségeik kiépítésének és erősítésének szükségességét hangoztatták parlamentjeikben, vagy országuk közvéle­ménye előtt. A most folyó szervezkedés a földközi-ten­geri kölcsönös segélynyújtás miatt arra az esetre, ha petróleumtilalom bonyodalmakat vonna maga után, csak azt a régi tételt iga­zolja. hogy aki gazdasági nyomást akar alkalmazni, készüljön fel katonai akcióra is. Végül arról sem szabad megfeledkezni, liogy az angol hadiflotta augusztus végén állott fel a Földközi-tengeren és Egyiptom­nál. lehat csaknem három hónappal azelőtt, midőn az enyhébb gazdasági szankciókat Genfben megszavazták... Mindezek politikai valóságok. Adalékok a szankciós szakasz jogrendjének kialaku­lásához. Mindez azonban még nem általános érvé­nyű népszövetségi jogrend. Székül a Ágnes. /. Z.-----------------------------------------------------------------------------------­„Szankciók“ citné'.etkcn és gyakorlatban üaionai fegyverkezés a gazdasági megtorlás árnyékában Miért sikerüli megvalósítani az Olaszországgal szembeni intézkedéseket ?

Next

/
Thumbnails
Contents