Ellenzék, 1935. december (56. évfolyam, 277-300. szám)

1935-12-12 / 286. szám

* 4 \ MAS 1 biológusok Kikutatlak hogy :i s/i\ egy nap alatt 28 o/cr kilogram vrrl s/iir ál I;I szerelmes s/i\ működését nőm is említve!). Nagyon erős lehel ez a kiesi gépezet. hog\ ekkora munkára képes A magunk részéről kiegészítjük a megfigve lést azzal, hogy némely szívnek akkora az ellenálló képessége, hogy az élőknek nem 28 ezer kilé», de meg a Niagara /uhutag tö­megével bíró könnye sem lágyítja meg, egy hajőrakománv igazság sem tudja megpnhi- tani, viszont pár kilémyi élettelen érc, mely­nek arany a neve, ugv megolvasztja, hogy olyan folyékony lesz, mint a szinméz. Nem hiába, hogy nemes ere. sok emberi szívnél nemesebb, mely magától sohasem ront, ha­nem mindig vele. rontanak. ,« KEZDÜNK hinni azoknak a vészmada­raknak. akik a világ közeli végét jósolgat­ják. ha a mostani felfordult, visszás álla­potokat viz.sgálgatjuk. Olyan dolgok történ­nék. melyek a logikát fejetetejére állítják. Kitűnt, hogy a rövid hullám messzibbre ér, mint a hosszú, hogy a hivatalfőnök hatalma­sabb. mint a minisztere s egy tanítónak na­gyobb ereje van, mint hét inspektornak. Eddig az adósok páholták el a türelmetlen hitelezőt: most ez is megfordítva van: a mérges hitelezők verik el a türelmes adóst. Uven bánásmód mellett rendre kipusztitjak ezt a jámbor, nemes fajt s akkor mit fog­nak kezdeni a penészedő tőkéikkel? EGYELŐRE bottal ülik a nyomát azok­nak a banklovagoknak, akik egy «SO milliós devizakiutalási kérésre a Ionian volt minisz­ter nevét hamisították. Ha a bank is egy hamis kiutalást eszközölt volna, addig a tetteseket rendőri segé'dlet nélkül is lelep­lezhették volna. Ám sokszor valami azért nem jut eszünkbe, mert igen egyszerű. APOSTOLÉANü. a Braila-i törvényszék csödtömeggondnoka hivatalát igazi apostoli buzgalommal és lelkiismeretességgel kellett, hogy ellássa. Ezt onnan gondoljuk, hogy más tömeggondnokok meggazdagodnak a rájuk bizott vagyonok kezeléséből, inig ő — csődbe jutott. S az ellentétet növeli az a körülmény is, hogy a 4 milliós hiány nean a saját pénztárát hanem a törvényszékét terheli. A képessége nem hiányzott, csak a beosztása volt rossz. Magánvagyon örizője kellett volna, hogy legyen s akkor nem ke­rült volna napvilágra egy ilyen kis méretű tévedés. Amiből világosan kitűnik az is, hogy nem érdemes közintézmények csőd­tömeggondnokának lenni — ebben a cuda­rul tisztakezii világban. MÁR REG szúrja a begyünket az a hebe- hurgyaság, melyet az öngyilkossági sport körül tapasztalunk. Csak a minap történt meg, hogy az egyik ügyetlen jelölt a máso­dik emeletről kidobta magát s egy kis fiúra pottyant miáltal sikerült magát is, a gyer­meket is megnyomorítania. Becses figyel­mébe ajánljuk tehát az érdekelteknek, hogy legyenek körültekintők az öngyilkosságok végrehajtásánál. Az akasztási kísérletnél ke­rüljék a vékony szeget s a kopott spárgát, a marószódával ne takarékoskodjanak s mi­kor a vízbe vetik magukat, vigyázzanak, ne­hogy ártatlan halakra ugorjának Kölcsön­kért pisztolyt ne használjanak, mert az nem hoz szerencsét és a búcsúlevelek megírásá­nál kerüljék az érzelgősséget. Ha hiányoz­nak a biztos munka feltételei, a sürgős ese­tektől eltekintve, inkébb hagyják az öngyil­kosságot jobb időkre, mikor majd a sír­helyek egyszeri megváltásával is biztosít­hatják zavartalan nyugalmukat. * TLT>TGNKKAiL eddig a 30 éves háború volt a leghosszabb, aztán tanultunk hétéves háborúról, mig a négy évig tartó világhá­borút még most is tanuljuk. A sorrend igy haladna lefelé, időtartam szerint, ha közben meg nem zavarná a samnarinói játék-köz- lársaság, melynek a török birodalommal folytatott ,,véres“ háborúja már jó 20 éve tart. A törpeség átka utolérte ezt a dióhéj- nyi köztársaságot is, mely — ahogy a kis pincsi kutya a nagyobbak példájára meg- ugatja az idegent — a világháború alatt szintén hadat: üzent a török birodalomnak s erről a sorsdöntő cselekedetről a békeszer­ződések diktálásakor teljesen megfeledkez­tek. így a köztársaság még ma is hadiálla­potban vau Törökországgal s a 18-as genfi bizottságnak újabb háborús gond szakadt a nyakába. A diplomáciai berkekben azt sut­togják, hogy Hoare angol külügyminiszter tulajdonképen ezért kereste fel Láváit Pa­risban s Titulescu azért tartózkodik itthon, mert ez újabb nemzetközi bonyodalom elsi­mítása végett nagy beszédre készül. * HA SEJTETTE VOLNA Rajkis Margit, hogy aranyos kis fiára gazdag amerikai örökség vár, dehogyis fojtotta volna meg ártatlan magzatát és nem dobta volna a BLLENZtíK 1939 é öt o ni he r 12. IM Bl •Dunába, hamun „féltő“ anyai gonddal ne­velte volna s a világ most egy gyermeki kaeagással s egy csomó édes anyai öröm­mel gazdagabb volna. \z deletes Isten sok- s/or megesidolja a drámaírók legkápráza tosabb gondolatát s e szívtelen cselekedetet is csodálatosan laíntette meg. Ha a fiúcskát az örökséggel nem keresik, sohasem került volna napfényre az állatias gyilkosság, leg íemiebh az anya lelkét i ines/.lellc v olna. Hány ilyen gyermek alussza erőszakos ál­mát pöcegödrökben, kloakákban, hullám- sírokban. trágyadombnk mélvén, vagy leg­jobb esetben jeltelen, jól bedongolt gödröcs- kékben, mert az anyák szegyeitek a gyer­mekáldást, vagy nem merték az eltartásuk­kal járó áldozatot vállalni! Intő példa ez a késé. bánat arra, hogy az angyatesinálók ne hamarkoiiják el a dolgot s ha már minden erkölcsi érzékük kihall, legalább az a tudat tartsa őket vissza a gyilkosságtól, hogy nem csak gráei nagynénik, hamun amerikai nagy bácsik is vannak, akik a gyermekes anyák uak kellemesebb meglepetéseket szerezhet­nek, mint amilyenben a pesti leányasszony­nak volt része. Omikron. KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Ajándék Arany virgácsot, vörös ördögöt és ezüst cukorkát veszek eyy ötéves kislány nők. 1 cukrászdában, ahol ezen zrr ünnepestén szo­rongok. velem együtt égés: tömeg várukn- ~ik. Miniszteri tanácsos és Icis pesztonko, grófné és irargaimis egymás mellett. Mind­egyik vásárolni akar s adni, adni. Xé: egriem őket. Feltűnik, hogy milyen űhitatosak. boldogok valamennyien. Mintha az a szándék, hogy visznek nálánál valaki­nek. máris kielégítette volna őket. Xem tü­relmetlenkednek, nem tolakszanak. Szemük­ben előre az ünnep lángja tündöklik föl. az öröm visszfénye. Belefeledkeznek az ácsor- gáslHt. Senki se siet. Ott állanak a pogány- keresztény emlékek közölt s szemlélik az évezredek során elcseneoészedett és megszelí­düli jelképeket. a kegyesen bearanyozott vesszőnyalábokat, a pokol-vörös hártyapa- pirba csomagok édességeket, melyek még a germán hitregéböl maradtak itt s földi lé­tünk legnagyobb kérdéseire emlékeztetnek bennünket, a bűnre és bünhödésre, a: erény­re és jiríalomra. Tűnődve válogatnak közü­lük. Gondolatinál szeretnék elvinni az egész cukrászdát kedveseiknek. Ez a megindult és csöndes embercsoport egy másik embercso­portot idéz eszembe, az estélyiruhás hölgye­ket és frakkos urakat, akik előkelő kerti ün­nepélyek tortákkal. pástétomokkal rakott asztalait halmozzák meg. hogy mennél előbb érkezzenek oda. mert ezek nem adni akar­nak, hanem kapni .kapni. Vájjon melyik is a nagyobb boldogság-? Az ősembert úgy képzeljük el. hogy ragadozó volt s csak a birtoklásban találta meg bar­bár örömét. De ez nyilván tévedés. Ma is is­merjük a vadembereket. azokat a kezdetle­ges ösáillapotn népeket, amelyek hajlam, mű­veltség. lelkialkat tekintetében egy szinten mozognak a hajdani ősemberrel. Ezek pedig nem ilyenek. .1 kutatók, okik náluk jártak, azt vallják, hogy egyik legnagyobb minden­napos szenvedélyül: az ajándékozás. Igy j)ládáid a pápuák csal: azért termesztik bur­gonyájukat, hogy odaadják másoknak. Gyűj­tene!: is kagylót, gyöngyöt, de hatalmukat nem a birtoklásban érzi!:, hanem az adako­zásban. Ámint Rnheim Géza elmésen és talp­raesetten mondja: . Apró ajándékokkal in­gerül; egymást". Tulajdonuk voltukép mozgó holmi. Amijük van. azt állandóan csereberé­lik. Kis ajándékot adnak, titokban nagifob- bat remélne]; helyette: szeretetrt. Bizonyára mi is az ősemberek ivadékai vagyunk. Szeretünk kapni, de adni talán még inkább. Csak nagyon kevesen vannak, akik vérmérsékletül: szerint teljesen beérik a ka­pás örömével. A kapás valaminek a betelje­sülése és vége. Az adás azonban valaminek az ígérete és kezdete. Van-e olyan kincs és gazdagság, mely ne volna a maga valóságá­ban siralmas szegénység ahhoz képest, amit csak remélőnk? Álmodozásomból a cukrász rezzent föl, aki az iránt crdelködik, mit vásárolok. Megve­szem az aranyvirgácsot, a vörös ördögöt és az ezüst cukrot. De még mindig sokáig idő­zöm a cukrászdában. A többiek is, akik már csomagjukat ott szorongatják hónuk alcrtt. Élvezik a pillanatot. Ez az igazi ünnep. Ami­kor kimegyünk az utcára, szinte sajnáljuk azokat, akik csak kapni jognak. KI A LEGÉNY AGÁTOK? Késsel a hâfâKon Kamatig mosatott a dunai ioídmoves Sajáf lábán meni a kórházba a dinom-dánom uíán BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) Egész Bácsalmás visszhangzik Barth György' földműves nevétől. A község lakossága el­ismeréssel emlegeti Barth György bravúr­ját, amely orvosi körökben is nagy feltűnést keltett. Barth György az elmúlt szombaton betért a kocsmába. Hamarosan igen jó kedve kere­kedett. A vidám földműves nótázásán, ré­szeg beszédén nevetett az egész kocsma. Barth Györgyöt ingerelte a nevetés és meg­parancsolta az embereknek, hogy takarod­janak ki a kocsmából, mert egyedül akar mulatni. Az emberek természetesen nem mentek ki szépszerével, mire Barth György egymaga kiürítette a kocsmát. Késő éjsza­káig mulatott és éjfél lehetett, amikor rá­szánta magát a hazamenetelre. Alig ért ki a falu határából, az ivóból száműzött és bosszul forraló vendégek rátámadtak a részeg földmű­vesre. Ütlegelni kezdték, majd valaki a sötétben bicskát ragadott és azt markola­tig beledöfte Bartb hátába. A vér láttára megijedtek a támadók, elsza­ladtak és magára hagyták a sebesültet. Barth György visszaballagott a kocsmába és a késsel a hátában tovább mulatott regge­lig. Délelőtt elsétált a közeli városka kór­házába. ráfeküdt a műtőasztalra és nyu­godtan törte, hogy hátából műtét utján eltávolítsák. A saját lábán lament ezután tanyájára, négy' óra hosszat mélyen aludt, azután be- pólyált, néhány órával előbb operált hátá­val kiment a földjére dolgozni. Barth Györgynek azóta nagy becsülete van Bács­almáson, Letartóztatták a Constanta-i magántiszt­viselők egyesületének elnökét. Bucuresti-ből jelentik: Ion Papazu, a Constanta-i magán­tisztviselők egyesületének elnöke elhatároz­ta, hogy bejárja a várost és személyesen fogja ellenőrizni, vájjon a kereskedők be­tartják-e a munkaidőre vonatkozó törvényes szabályokat Megállapította, hogy égjük fü- szerüzletben a déli szünet alatt is dolgoz­nak. Belépett és tiltakozni akart, miközben a vevők közül egy jól öltözött hölgy rátá­madt. Alig távozott Papazu az üzletből, rendőrtiszt kereste lakásán, ki felsőbb ren­deletre letartóztatta. Kiderült hogy vezető tisztviselő felesége volt, akivel összeszólal­kozott. Az eljárás főijük. Tizenegymillióval károsítottak meg egy német céget. Bucuresti-ből jelentik: Az II- fov-i törvényszék most kezdte meg Herman W. Pass vezérigazgató és Ernest Jacobi cég­jegyző bűnügyének tárgyalását, akik azzal vannak vádolva, hogy összesen 11 milliót sikkasztottak R. Schmidt & Co. német cég kárára. Pass vezérigazgató tagadta bűnös­ségét. A hiányzó összegeknek csupán egy részét volt hajlandó elismerni s védekezésül hanyagságára hivatkozott. A bizonyító eljá­rás során beigazolást nyert, hogy az igaz­gató és cégjegyzője egy kétmillió lejről ki­állított váltót hamisítottak. ítélethozatalra csupán néhány nap múlva fog sor kerülni. A szobrász és a levél A nyár folyamán az erdélyi sajtói befu­totta a hir, hogy Sovalan szobrot állilamd. fel. Mindenki tudni vélte, hogy a .szolkit Má­ria anyakirálynét fogja ábrázolni, hisz« n .új­nak a hűséges szereidnek, amellyel Mária királyin- (•v/leiKlöröl-mzIcndön- ldki-rcsi a szép erdélyi fürdőt, köszönhető Sovata egy­re fejlődő idegenforgalma. A találgatás igaz­nak bizonyult. Sovataai megalakult a szo- borelükészítő bizottság, amely elhatározta, hogy még a nyár folyamán felállítja u Mária királyné-szobrot. Nagy kérdés voll, hogy me­lyik művészt bi/.zák meg a szobor mogmin- t ázásával. Bucuresliben él Rubletzky Géza magyar szohrás/miivész. Rubletzky a királyi család­nak több tagját inegmiutazta már és a kü/.el- jüvüljen elkészíti Károly király és Mária ki rálynö lovasszobrait. Mária királyné kifeje- zett kívánságára a So vata-i szobor elkészí­tésére Rubletzky Gyula kapott megbízást. A szobor elkészült, le is leplezték. Harso­gó visszhang támadt a szobor körül, amely egyetlen mondatban sűrűsödött: a szobor nem sikerült. .. Hevesen támadták a mű­vészt, aki annyi más jelentkező elöl ..kapa­rintotta" cl a «/.ép feladató., ócsárolták munkáját, kélségbevonták tehetségét, mig végre az annyira támadott művész megkap­ta az elégtételt egy levél alakjában, amely Mária királyné aláírását viselte. A királyné legmagasabb elismerését és elragadtatását fe­jezi ki a jól sikerült mii felett. A levél után el kell némulnia minden gáncsoskodáamak. Mert Mária királyné ki­mondta ct (végső határozatot: a szobor jó és éiethü. Védekezés a nyomor ellen Temetkezési-egyesü­letet aicipitoítak az ügyvédiek CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az ügjrvé<lnyomor számos szomorú példáját lát­tuk az utóbbi évek során városunkban. Ügy­védek dobták el maguktól az életet, mert maguk és családjuk részére nem tudták meg­keresni a mindennapi kenyeret. A halálba menekült, jobb sorsra érdemes embereket aztán a kamara költségén kellett eltemetni, annyi vagyonuk sem maradt, amiből a te­metkezési költséget ki lehetett volna fizetni. Ez adta aztán a gondolatot a helyi ügj'védi kamara vezetőinek, hogy temetkezési önse­gélyző egyesületet létesítsenek. A felvetett gondolatot az ügyvédi kar lieiyesnek találta s ennek eredményéképen néhánjr nappal ez­előtt városunkban is megalakult az önse­gélyző egyesület, mely elhunyt tagjai hozzá­tartozóinak 18 ezer lejt fizet a temetés al­kalmával. Az ön segélyző-egyesületnek két­száz tagja ran s minden tag 200 lejt fizet be a tagok valamelyikének elhalálozása al­kalmából . Az ügyrvédi kamara életében jelentős ese­mény lesz az a tanulmányi kör, amely szin­tén a napokban alakult meg. A helyi ügyvé­dek és a bírói kar időnként előadást tarta­nak s ezekben az előadásokban a törvények gyakorlati alkalmazása rendjén tapasztalt hiányokat vizsgálják meg. A megállapifások­ról aztán emlékiratban fogják értesíteni az igazságügjü minisztert, a törvényhozókat és a törvényelőkészítő bizottság tagjait, hogy szüntessék meg és küszöböljék ki a homá­lyos rendelkezéseket s pótolják a hiányokat. Román—magyar pénzügyi tárgyalások BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata. Teg­nap Bucii restilx* érkezett Takácsy magyar megbízott, hogy a román—magyar fizetési egyezmény részletek letárgyalja. Hivatalos jelentés szerint rövidesen sor kerül a két or­szág között érvényben levő fizetési egyez­mény' módosítására. * Az Árvaleánynevdőotthon (vök Mária Va­léria árvaház) folyó hó 14-én, szombaton este rendezi második, nagysikerűnek ígérkező teaesté­lyét a régi unitárius gimnázium dísztermében, Calea. M. Foch 10. Az első teaestélyre küldött meghívók erre is érvényesek. A rendezőség kéri a t. vendégeket, hogy egyszerű ruhában szíves­kedjenek megjelenni. DI IECBN1KÁVAL a ruhafestés, vegytisztitás nem drágább, csak jobb, mint bárka

Next

/
Thumbnails
Contents