Ellenzék, 1935. december (56. évfolyam, 277-300. szám)

1935-12-11 / 285. szám

\ I 4- 'ELLENZÉK (MM SZALMIAK és SAVMENTES E1EN.I HASZNÁLJON KORLÁTLAN RAIOAROZÖKÉPESSÉGE.és REGENERÁLÓDÁSA PECSÉTTEL VALŐDI S* GALVAN I 5.A, Nők harca—a mandátumért Angliai levél a képviselŐfelöllnők választási küzdelméről Bambi szökése Land» a banialnmdáju ö/.gyvrmok az utóbbi idöklxMi. meglepő változásokon ment keresztül. Homlokául kőt kis balom ugróit *■’«>. érkező szarvainak «-Isii s/íírivl IvoritoK nyoma, lomporán a kivilágló fehér tolt egy- iv szembeötlöbb loll, járása méltöságtelje- sebb os higgadtabb. félelme indokoltabb ás merészebb. \z emberekhez való viszonya is másként lőtt érdekes: kinőtte idegességét s a levelek hullásával lepattogzoü róla az a ri­adt tartózkodás. ami bi/onvtahunná lotto lépteit.-Szó sincs róla, most sem barátkozott szi- 'asrir1 Do az omiteri loptok lávoli dobbanása mar nem okozott neki olyan izgalmat. meg- mérgezve létónok minden pillanatát. \ bél lx>k ősz ön-tó vei a kort Jxikrai megrit­kultak. nem nyújtottak már védelmet. elta­karva sünijükben a kis özet az. emiteri szem kiváncsi pillantásai elöl. I.e hulloM a füg- göny. amely eddig rejtelmes magánéletét ta­karta s időtöltéseinek minden mozzanatát fel­tárult. Kpp azért már nem is időzött annyit a kertben, lemerészkedett az udvarra, a konv- lui ajtaja körül kószált, ahonnan az enni­valót várta. Látszólagosan teljesen hozzászokott az em­berekhez. Cjvilizálódolt. Közben azonban ősi ösztönei is ébredeztek. Sokáig képtelen volt vizet inni, úgy kellett üvegből meg-, itatni, mint a cuclin nevelt gyermekeket. F.gy nap aztán — valószínűleg elfelejtettek vizet adni neki — egymaga ivott a kút elé kitett viállyiiból. Ez az. önállóság bizakodóvá tette. Már nem elégedett meg azzal — mint azelőtti —. hogy a nyit vafelej lett ajtón az utcára szökjön: naphosszat az ajtó melleit strázsálni. lesve a szökésre alkalmas pillana­tot a kitáguló kapurésen. Néhányszor sike­rült is neki a szökés, de még idejekorán ész­revették. Az irteán. amint tanácstalanul áll­dogált. uhinna mentek s üvegével csalogatva sikerült visszavezetni rabságába. Állati mohósága legyőzte ösztöneiben élő szabadságszere tétét. A távoli, ismeretlenné fakult haza bizonytalan megérzésénél erő­sebb volt benne az étvágy. amellyel csapdát állítottak neki s csak mikor már beleesett eb­be a csapdába, ébredt tudatára, hogy egy csalfa kilátásért eladta legszebb reménysé­gét. Ilyenkor naphosszat az ajtó körül ólál­kodott újabb szabadulási alkalomra lesve. Ha nyílt az ajtó nesztelen-óvatosan, ugrásra készen nekiindult) — mikor becsapódott, •ijedten visszahőkölt. Mégis: a szabadulás már nem késhetett soká. A tengernyi türelemmel megfizetett vágy egyszer már valóra kellett váljon . . . A szabadulás várva várt napja elérkezett. Éjjel óriási szélvész dühöngött, eszelősen rá- zogatta a fákat, feltépte a kert alján a szi- nes levélszőnyeget és kicsapta az udvar rosz- szul záródó ajtaját . . . Reggel mtár hiába keresték Bambit. A szomszédos kert csatakos pázsitján is csak a finom lábak gyönge nyoma látszott. A nyo­mok a házsongárdi temető sírban tjai között folytatódlak. Aztán a nyomok sem látszottak többé. Bambi végérvényesen eltűnt. Vídahogyan finom ösztönétől vezettetve utat tört és azóta ki tudja Imi jár, milyen uj izgalmas élmé­nyek között jutott el abba a környezetbe, ahonnan egyszer régen, egész fiatalon az Ember magával vitte, hogy megkostóltassa vele a rabnak ingyen kijáró kcserii kenye­rét ... (lt. a.) Egyházi gyűlésekhez nem keli előzetes hatósági engedély CLUJ. (Az Ellenzék tudósi lójától. i Az utóbbi időben sok vita keletkezett az egy­házi alakulatok és a hatóságok között, hogy milyen összejövetelre kell halósági enge­délyt váltani. A közoktatásügyi, vallási és művészeti minisztérium a napokban 1-50.508 —18.927 szám alatt rendeletet tett közzé, melynek értelmében az egyházi szervek sza­bályzataiknak megfelelő gyűléseket szaba­don tarthatnak anélkül, hogy’ erre akár a közigazgatási, akár a rendőri, vagy a kato­nai hatóságoktól engedélyt kellene váltani. Ide tartoznak az egyháztanácsi ülések, egy­házközségi közgyűlések, iskolaszéki gyűlé­sek, szülői értekezletek, az egyházilag ala­pított hitbuzgalma szociális és karitatív egyesületek gyűlései, lelki gyakorlatai, sza­bályaik szerint való vallásos, felvilágosító, oktató és . nevelő értekezletei. A híveknek egyéb jellegű összejöveteleihez, aminők a hangversenyek, szinielőalások, sportösszejö- vetelek, műsoros előadások és hasonlók, a fennálló törvények értelmében előzetes ha­tósági engedély, az ostromállapot területén katonai engedély is szükséges, abban az esetben is. ha ezek egyházaik pártfogásával rendeztetnek. LONDON. (Az Ellenzék tiulósilójától.) A londoni válu.szln.si hűre elült, az újonnan megválasztott képviselők már :i parlament- )>en hadakoznak, de még mindig vannak utó- rezgései a nagy küzdelemnek, amelyben a legelső harevonalon .sorakoztak fel az asszo­nyok. Anglia női képviselő-jelöltje1 elkesere­dő! t hareol folytattak a mandátumért és la­punk egy londoni olvasója késői, de érde­kes levelet ir az Ellenzéknek erről a küzde­lemről, amelyben közvetve és közvetlenül, de mindenütt szerepet kapott a — gyermek. .leien voltam miss Thelma Cazalet. Is­lington konzervatív képviselőjelöltjének pro­paganda utján. A miss, aki különben ala­csony. mólét l és csinos teremtés, autójával járta be a kerületet és hangszó­róval felszerelt kocsijáról hirdette prog­ramját a választó polgároknak, öleik látott szájjal bámulták az energikus hölgyet. Miss Thelma Cazalet fáradságot nem ki­méivé meglátogatta úgyszólván minden vá­lasztóját. Egy alkalommal .szerencsém volt beszélgetést folytatni a missel, aki büszkén jelentette ki, hogy ő nem dolgozik azzal a módszerrel, mint kolleganői, akik bejárják választóikat, sorra csókolgatják azoknak gyermekeit és ezzel veszik meg maguk szá­mára az anyák szivét. Öt mindenütt úgy fo­gadják. mint férfit és saját érdemei alapján fogadják el. nem „szívdöglesztő“ modora miatt. Miss Cazalet nyilván kolleganőjére, Mrs. j Arme Fremontle-re, a Sí'. George kerületi je- i CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az Opera folyosóján miivész’karrikaturák kö­zött, az egyik próba szobából kihallatszó Álarcosbál duett hangjainál, azt mondja egy ut: — Are o voce minunate! (Csodás hangja van). — Cui? — (Kinek?) — kérdezi a mások. — Amândoi! — (Mindkettőnek). Tényleg gyönyörű hangja van annak a fiatal, szép emberpárnak, amely szárnyalón, lelkesen énekli a Verdi opera romantikus duettjét. Bródy karnagy jön ki a szobából. Próba­szünet van. A zongoránál Katona Gyula, jólismert ma­gas alak ja mellett fiatal, karcsú, barnabun- dás asszony: Marianne Warneyer, akiher a tőlünk elszármazott tehetséges tenorista oda­visz, bemutat. MAR IÁN NE WARNEYER — Talán menjünk ki sétálni — mondja — ő is azonnal jön. Látszik rajta, hogy büszke a feleségére. Mosolyogva jegyzi meg, I hogy Frau Katona egyetlen szót sem tud ! magyarul, tehát 1 reszeljünk csak németül. Lemegyünk a lépcsőn', ká az opera előtti kis parkírozott térre, mialatt Marianne War- neyer kedvesen beszél. Elmondja, milyen nagy élmény volt számára ez az utazás Er­délybe, hogy a táj s a város sajátos szépsé- től el van ragadtatva. Közben megnézem ala­posan, hiszen ebben a városban érdekli az embereket, hogy milyen Katona Gyula fele­sége. Nem szinésznőtipus, különösen nem lát­szik operaénekesnőnek, akinek Brimliilda-i termete van. (Ugyan külföldön már gyakori j a vékony, mindenképen mai tipusu énekes- j nő). Karcsú és finom, szépiáim. Sötétkék j ruhában és cipőben van, kis fátyolos kalap- j ban. A haja sima, barna, hátrafésüli. Szép és érdekes, kifejező arc, nagy’ világos sze- ! mek, ívelt szemöldök, keskeny, kicsi száj. Egy csöpp festék sincs rajta. ! lőttjére célzott, aki nem elégedett meg azzal, hogy az egész kerület sznrlos csecsemőit végigc.sókolgatta, de magával vitt«- útjára a magú csecsemőjét is. Több ontja elítélte ezt a cselekedetét és azt mondották, hogy Anna Fremantle job­ban tenné, hu otthon maradna gyermeke melleit, ahelyett, hogy mindenüvé magá­val cipeli. Miss Marjorie Graves, a Backney-i déli kerület konzervatív jelöltnője közvetve dob­ta IkIo a gyermek-kérdést a politikába.- Miss Marjorie Graves nem vitt magával hangszórót propaganda útjára. Hogy fino­man elítélje kolleganője cselekedetét, fenn- szóval hirdette a hangszóró-rendszer hátrá­nyait. Azt mondotta, hogy neki eszébe sem jutna effajta lármával megzavarni a külvá­rosi lakosság békéjét és nyugalmát a hang­szóró által okozott lármával. Felkereste vá­lasztóit és mindenütt elmagyarázta, hogy olyan kerületben, ahol a lakásínség a gyer­mekek egészségének megjavítása a legna­gyobb probléma. legalkalmasabb a nöképvi- selő és a nők között is éppen ő. aki szere­tettel és hozzáértéssel fog harcolni a külvá­rosi lakosság érdekeiért a parlamentben. .Az angol nők tehát minden vonatkozásában méltók a férfiakhoz. Politikai felkészültsé­gük is egyre jelentéktelenebbé válik, de a vá­lasztási harcban is megtalálták már azokat az eszközöket, amelyek vetekednek a férfiak harci fegyverzetével. Séta közben röviden elmondja karrierjé­nek történetét. VALLOMÁSOK Becsben és Kölnben tanult, bejárta Sváj­cot és Olaszországot. Családjában soha senki nem volt müvészhajkrmu. ő hat éves kora j óta hegedül. Később énekelni tanult. Meg­kérdem tőle, hogy ismerkedtek meg Katona j Gyulával. j — Oh. ez nagy’on romantikus volt — fe- I leli. Együtt tanultunk, együtt álmodoztunk j a jövőről, karrierről. Mindketten szilárd és j erős emberek vagyunk, sikerült kiverekedni magunknak egy kis helyet Németország ze­nei életében. Az uram Wiesbaden első teno­ristája ez a viiágfürdő három órányira van Stuttgart-tói, ahol én vagyok szerződésben s ahol lakásunk van. — Hány éve operaénekesnő? — Hatodik éve. Első szerződésein Észak- Német ország egy kisebb városában szólított, később egy évet Leipzighan játszottam és most harmadik éve a stuttgarti Opera kolo- ratUT-S'zopránja vagyok. Kopott, feketeruhás asszony zavarja meg az interjút, aki festményeket kínál eladásra Katona Gyula feleségének. Nevetve rázza a fejét és kijelenti, hogy’ nincs pénz nála. Az epizódról eszünkbe jut a németországi helyzet, amire Marianne Warneyer kijelenti, hogy ott erősen feljavult utóbbi időben az élet. A BOLDOG FÉRJ Katona Gyula jön le a próbaszobából, be­lek arol fiatal feleségébe, kivel január ló-ón fogja megünnepelni házasságuk elsőéves év­fordulóját.. Mikor karrierjéről kérdezem, csak azt vá­laszolja, hogy tanult, dolgozott s legna­gyobb öröm számaira, hogy szeretettel fogad­ták szülővárosában, no meg főképen az, hogy’ felesége megnyerte mindenki rokon- szén vét. Öröm látni Katona Gyulát és Marianne Warnevert, olyan szépek, olyan kedvesek, olvan tehetségesek. (M. L.} BBBB— PRÓBAKÖZBEN AZ OPERÁBAN KatonaGyula kültöldi karrierje és romantikus házassága Beszélgetés Marianne Warneyerrel, a városunkból elszármazott operaénekes feleségével / 93 5 december II. hotiy jelentős összeggel felemeltél; a világ hirii hollgmooili gyermek' tár, Shirley Temp le fizetését. fűidig heti 240 fontol kapott n kis Shirley, most ö()() fontra emelkedett gá­zsija. Ezenkívül kiilönböö reklámfilnu-l. után járó jövedelme Idles: körülbelül agyon ennyit, agy, hogy Shirley Temple heti 1000 fontjából tisztességesen el hídja tartani szü­leit; hogy 23-án lép fel először Cochran lon­doni revü király csoport jóban Miss Sarah Churchill, lord W inston Churchill leánya. Churchill kisasszony levélben jelentette he szándékát C.ochronnok, okit igen nagy za­varba hozott az ajánlat. Sem utasíthatta vissza a hatalmas politikus leányát, viszont tánctehetségében egyáltalán rtem bízott. Sayy volt azonban meglepetése, amikor kiderült, hogy Sarah Churchill tényleg elsőrangú tán­cosnő; hogy a párisi Galerie Charpentier-ben el­árverezték I last ien-Lrjxjge i tak Sarah Hern- hantról festett portréját. \ képért 73000 frankot fizetett ki a megvásárlója; hogy emlékezetes még a: az öngyilkosság, amelyet IIajrnássy Ilona színésznél férje Lö­vetett el válófélben levő felesége iránt érzett szerelméből. Ilajmássg Horni azóta Becsben él és a napokban készült el első bécsi film­je. A film zenéjéi Bobért Stotz szerezte, a magyar színésznő partnerei Hans Moser, Leo Slezák, Adele Sandrock és — Pot és Pa­ladión. a világhírű komikusok: bogy Pedál; Sárit az utóbbi években el­hagyta a szerencsecsillaga. Az amerikai meg­hurcoltatás után jött a budapesti bukás a Pityuval, utána édesanyjának halála, majd idegösszeroppanás és magány egy kis budai hotelben — végül az uj szerep. Az uj Fedák- darab bemutatójának dátumát is megállapí­tották már a budapesti Royal-színházban, amikor közbejött valami. Néhány nappal ez­előtt G. Láng Erzsi nevű írónő „Csak egy szavába kerül“ című darabját mutatták be. A darabnak nem várt nagy sikere van és a színház igazgatósága úgy döntött, hogy ezt a sikert nem kockáztatja egy esetleges ku­darccal. A Fedák-bemutatót bizonytalan idő­re el halasztották és Fedák választott biró- ságboz fordul utazóért; hogy llary haur ismét együtt filmezik Annabellával, aki a Moszkvai éjszakákban is partnernője volt a nagy francia színésznek. A párisi Pathé-studióban a Sámson című Henry Bernstein-fUm főszerepét fogja el­játszani\ Harry Baur, aki most fejezi be Prágában a Golem felvételeit; hogy Párisban bemutatták Colette asz- szonyelsö filmjét, a ,,Divineu-t. A film hős­nője vidéki kislány, aki egy nagy párisi ré­miszt'rihózba kerül görlnek. Sok viszontag­ság után férjhezmegy a Ids güri. A Colette- film témájában nem ad sok ltját és a kö­zönség meglehetősen hűvösen fogadta a már annyi változatban ismert történetet; hogy egyik Brasov-i lap híradása szerint Szegedi Sándor Stefi, a népszerű szubrett, menyasszony. Egy erdélyi földbirtokos veszi feleségül a Szegedről Erdélybe származott szab rettet, aki nyilatkozata szerint nagyon boldog: hogy Lugoj városa Moga brádi szobrász- szol elkészítette Grozavescu Traiannak, a tragikus körülmények között elhunyt nagy román énekesnek mellszobrát. A szobrot, amely Cavarndossi jelmezében ábrázolja Grozavescut, a Városi Színház bejáratával szemközt, a Temes-parton állították fel. A leleplezési ünnepélytől kezdve a Lugoj-i Vá­rosi Színházat Grozavescu-szinháznak neve­zik; hogy opera készül Tamási Áron Énekes madár cimü. nagysikerű mesejátékából. Ko­dály Zoltán készíti el az Énekes madár ope­rát és a nagy magyar zeneszerző karácsony után már hozzá is fog érdekes munkájához. hogy magyar operett-reprizek divatját éli Bécs. A Stadttheatcrben Kálmán Imre Ba­jadér cimü operettjét újították fel, nagy si­kerrel. a Theater an der Wienben Fényes Szabolcs Maya cimü operettje arat nagy si­kert. A Maya címszerepét Mary Losseff, Richard Tauber elvált felesége játsza, a táncoskomikus szerepét pedig Verebes Ernő alakítja nagy sikerrel: hogy ismét megfilmesítették Hans Heinz Ewers regényét, a Prágai diákot. Először 1912-ben. a némafilm őskorában készült film a Prágai diákból, Paul Wegenerrel a főszerepben. 1926-ban Conrad Veidt Prágai diákjával elérte legmagasabb pontját a né­mafilm. Az 1935-ös, „hangos‘i Prágai diák főszereplője Adolf Wohlbrück, a nemrégi­ben feltűnt, kellemes német filmszínész lesz; hogy két fiatalkorú rabló állt tegnap a bécsi fiatalkorúak bírósága élőit. A két lí éves fiú néhány hónappal ezelőtt megtá­madta a Práter egyik padján békésen üldö­gélő Anna Hable asszonyságot. A rablás azonban nem sikerült. A két fiú. a tárgyalá­son elmondta, hogy halálosan szerelmesek Greta Garbóba és azért akarták kirabolni Habié Annát, hogy az így szerzett pénzen meglátogathassák a nagy svéd filmszinésznő szülővárosát, Stockholmot.

Next

/
Thumbnails
Contents