Ellenzék, 1935. december (56. évfolyam, 277-300. szám)
1935-12-07 / 282. szám
A ELLENZÉK. / * 3 5 december 7. um MUNKÁBAN A JÓJÉKOJVYSAG Két népkonyhát a város fel (’•1 l .1 (V/ Ellenzék tmlósilóiáiul.) \ Ili dcg Ili'' 1h ;é 111H\';t! ;i IkII IIIságla|;m. s/.oniürii, szürke toli napok <1 jo\delével ik'Ihv idők Köveiké 111 ■ k ;i kiil\;in>s nyomorgó lakosai szamara Hsak a/, érzi ezt. aki látta (lkot, a svegónyekel. a/ elocllekel. betegeket ó.s gyá moltalanokal. munkátlanokal és tehetetleneket. Kiéhezett gyermek a rook l>áimiln:ik ki a soks/or ujsugpapirossal Ivragas/loW ablakok mögül. sápadt. M)\;iuv, elnyűtt asszonyok és férfiak ólnok alacson vtetejii. fülellen. zsúfol! »/obak-ban. ltol mindennapos a reménytelenség. a hideg s a/ éhség s a/ igénytelen polgári élet a ittasa fii'lötl szobáival, obédjé- vol ás szorány vacsoráival mennyei boldogságnak látszik. Az ábd fenntartásának legelemibb es/.közei hiányzóinak itt: tüzelőanyag. kon vár. Nem lehet árz.olgáis újságcikkek ajapján ká|hjt adni úrról, ami nálunk ás a föld sok- ezer városáhan a nyomortanyákat jelenti. Az. elesett emlvrek százait. Öregeket ás gyerekeket. I jedt ás Iveeselt. luresnlii/ii .szenteket. Tehetetlen fiatalokat, akik 2Ö évesek ás -10 eveseJatek látszanak, literi a Iveteg.ság. vagy a nélkülözés idő elüti mcgörogitetle őket. Egy-egy házikót, amelyben nap-nap után hiába kár enni az áltes gyerekszáj, mert anyjuk. akkor sem segíthet rajtuk, ha saját szájától vonja meg a falatot. Afinele/ igy ismert, százszor leirt. százszor elmondott. Jó tudni, hogy vannak emlzerek. akinek fontos, akik kötelességüknek árzik enyhíteni end tér társaik szenvedőit. Most, karácsony előtt talán fokozottabban érzik az emberiességnek ezt a kötelességét. Jótékonysági akciók, gyűjtések. népkonyhák. 1 .ássuk mil lesznek :i jóság jegycl>en ^ y i i ] s * - telt organizációk ;i város szegényeiért. A VÁROS MUNKÁJA l>r. AiU'ii, helyettes priruár fociul u városházán tvs örömmel hozza tudomásunkra, hogy a város c:m a trim is kát népkonyhái állít fel <t miros kel pontján. Az ezt megelőző munka őrös lendülell>en folyik, csak az nines met; eldöntve, hogy melyik lesz az a két útra, amelyen felállítják majd a várva-vári népkonyhái. Or. Anca ezután a város népjóléti hivatalába ulasit. a Sir. ('.ognluieeunu I szám alá. hol egy Popovici nevű urat kell keresnünk. Popovici lelkes, jó emher. A betegségéiv/ö ügyei. védőoltások organizálása s szegények segélyezése az ö kezében futnak össze. Rettenetesen el van foglalva. Háromszor keressük ripoélkörulunk délelőttjén, de annyi szegény. Iteleg ember vár rá, akik nála jelentkeznek az orvosi kezelés iigyél>on. hogy nem tudjuk s nem is akarjuk zavarni. Szánalmas csoport keresi fel naponta ezt a hivatalt. Magúkat alig vonszoló emberpáriák. (ésszé-vissz a kötözött operált betegek, t'dilö látvány ezután az udvaron kisbabákul látni, kékkabátos és fehérbundás apró gyermekeket, akiket difteriilisz és vörhenv elleni védőoltásra hoznak az anyák. A legtöbb valósággal kezénél fogva huzatja magát, nyafog és sírástól és hidegtől piros pici orral szipákol. De a jó doktor bácsi akár akarja, akár nem. megmenti a szörnyű gyerekbetegségtől egy kis szúrás árán. Az Oradea-i interimár bizottság — és a kisebbségi tisztviselők Megvonjál* az összes kedvezményeket az állami rfisztfvíselőkrfol és nyugdijjatiok^ól a városi üzemeli ORADEA. (Az Ellenzék tudósitójától.1 Egy hónappal ezelőtt történt, hogy dr. Mosoiu Tiberitr, a Cluj-i egyetem tanára, aki Oradea polgármestere volt, lemondott állásáról és elköltözött Oradearól. Addig az időpontig Ora dean ak olyan mterimárbizofctsági elnöke volt. akiben meg v-olt az akarat, hogy a kisebbségek igényeit elismerje. így történt, hogy amikor távollétében a mult év folyamim egyszerre 340 üzemi alkalmazottat l>o- e.sátottak el. első teendője volt, hogy ezeket az elbocsátott kisebbségi alkalmazottakat v i ssz a hel ve z ze állás tikba. Egy hónap sem telt el azóta, hogy Mosoiu elhagyta Oradea polgármesteri székét, az uj gazdálkodás máris élesen szembefordult a ki sebbségekkel és minden fegyelmi vagy nyelvvizsga nélkül negyvennyolc kisebbségi üzemi alkalmazottat bocsátott el állásából. Megdöbbentőbb azonban az a hir, hogy az egyesített üzemi tanács, amelynek elnöke dr. Bledea interimárbizottsági elnök, elhatározta, hogy 1936 január 1-től megvonja az állami tisztviselőktől és nyugdíjasoktól az összes kedvezményeket, amelyeket eddig a városi üzemektől élveztek. így az állami tisztviselőknek és nyugdíjasoknak ezentúl teljes villany- és vizdijat kell fizetni. A tanács terve szerint kivételes esetekben, egyedül aktiv állami tisztviselőknek adják meg a kedvezményt, ezt a tanács az illető személyi állapotára való tekintettel indokoltnak látja. A tervezetnek ez a pontja még azt is kimondja, hogy nyugdíjasok — és ezek között vannak legtöbben kisebbségiek — semmiféle körülmények között nem kaphatják meg a kedvezményt. Dr* Ravasz László ünneplése Bázelben „Az emberek elszakadt ik aiióí a nyunodt, boldog közösségf©?, amelyben istennel éltek“ — tnonrlja a püspök BASEL. (Az Ellenzék tudósítójától.) Ravasz László dunamelléki református püspök, mint a református -konvent hivatalos kiküldöttje svájci utjának második állomásán, Bőseiben előadást tartott a magyar református egyház jelenlegi helyzetéről és jövő kilátásairól. .1 Bőseiben élő magyarok és a kint tanuló magyar diákok készítették ctő az ünnepélyes fogadtatást. Az állomáson a báseli ref. egyház tanács elnöke.. Köchlin lelkész, dr. Verzar egyetemi tanár s néhány magyar diák várta Ravasz Lászlót és kísérőjét Bibe rauer diakonissza lelkészt. A Münster melletti BLschofsaal zsúfolásig megtöltött termében tartotta meg előadását dr. Ravasz László püspök, aki előadása témájául a világon élő keresztények egységének lehetőségét válaszolta. Beszédét igy kezdte Ravasz püspök: — A háború utáni keresztyén gondolkozásnak egyik legjellegzetesebb megnyilatkozása az oejkomenitás gondolata. A háború által szétszaggatott kultúra és megrendített közösségek helyreállításáért uj univerzaliz- nms jött létre, amit különösen az egész világot átszövő politikai, gazdasági és más irányú mozgalmunkban figyelhetünk meg. S a háború által és után egy bizonyos fokig hitelét vesztett ke rés z tvénség is mulasztásainak helyreállításán fáradozik, amikor Hl az egész világot összefogó egységért dolgozik. Teszi ezt a különösen azért is, hogy a pogány ué|X“k előtt elvesztett tekintélyét és becsületéi visszaszerezze. I / a munka két iramban folyik az első» a Faith and order, amely hltlien és szervezo11>en akarja egyesíteni a keresztvénséget, a másik a Lit und Work, amely különösen praktikus ere diné nyékét akar elérni. A reformáltis keresztyén ség állásfoglalása mindezekkel szem he n kel tós lehet. Egyfelől történet Heg. másfelől el* \ileg foglalhat állást. Végül ezeket -mondta Ravasz püspök: .-1r egység helyreállítása csal: a megváltás müve lehet, ,4r egyházak oejkomenikus egysége tehál csal: teljes reformációval jöhet léire. !■'olt ozgat ások már nem segítenek, teljes megújulásra van szükség. | régi egység kezeskedik énnél: a: nj egységnél: lehetősé ycröl. S amilyen mértéiben jön létre az uj jászülctelt ember, olyan mértékben jön létre a: egyház földi egysége, nméig végső formájúi a: Ítélet után éri el. Ravasz László dr. előadása méh hálást gyakorol a hallgatóságra. A püspök bávjj tartózkodásainak első vasárnapján a mini* teli templomban jshnl tsz telidet tartott l'rl dikeió jálr.ni többek közölt «'/.eket rnondly Az európai kultúra két vészre os/lik » most van o fordulója. Kétezer év építményi«! összeomló téltieu vannak. Régebben mindenkinek meg volt a biztos helye, úgy lát- s/nll, mintha ez a társadalom százados ko- v ülése lelt volna. Mindenkinek h;/1osilva •volt foglalkozása, jövedelme. társadalmi helyzete, lés most a nimdezckel lü/tositó nagy közösségek feltartóztathatatlanul ösz- szeonilottak. Minél modernebb az élet. annál jobban omlik össze a család. S a régi külső keretekből épülő egyház is ős-zelörl és sok lélek vágódott ki Im-IöL- az egyed ül iségbe. az árvaságba. \z <fnl>eivk elszakadtuk attól a nyugodt, boldog közösségtől, amelyben Istennel éllek . . . Báseli tartózkodása után Ravasz László püspök tovább utazott Bernbe, onnan Genf- Im1 utnzik. ahol befejezi előadás-sorozatát. amm Miéri van drágaság? Uláfunk is hatiásárf a? oJav*—abes^in Stábom. — élénliíiítf a Itü'föMí álbibiviiel, incqdrátjuNali a Ije’íöMí é ü uí; (.Ll J. (Az Ellenzék tudósitójáiól. llirt adtunk már arról, hogy a város időközi bizottsága. az élelmiszerek gyors áremelkedése kővelkeztélK-n elhatározta a liszt, kenyér és bus legmagasabb árának niegállapitásút. Kétségtelen. hogy úgy a gabona, mint az. élőállat árak az utóbbi időlien emelkedtek, ennek azonban nem a hús és sütő iparosok az okai, hanem az általános drágasági hullám, a gabonánál a különböző illetékek bevezetése, az élőállat árak emelkedésénél pedig az olasz—abesszin háború. Mert a messze Afrikában immár két hóna]) óta folyó háborít már a romániai piacon is érezteti hálását. Az élöállatárak emelkedése pedig ennek első» következménye. Nemrégiben Németország és Románia között megegyezés jött létre. Ennek értelmében egy hóna]) alatt 40 ezer levágott sertést és rengeteg marhát szállítottak ki Németországba. A Brasov-i vágóhídon már megkezdődött a tömeges mészárlás. A kivitellel foglalkozó cégek megbízottai elárasztották az összes erdélyi és bánsági állat vásárokat s minden árat megadnak a zsirsertésekért. meg a levágásra alkalmas ökrökért. A levágott sertések Németország belső fogyasztását fogják szolgálni. az ökröket azonban — amint az egyes bevásárlók elárulták •— Németországban csak feldolgozzák, hogy aztán konzerv formájában szállítsál: ki Olaszországba, mert a harcoló olasz hadsereg konzervel- látását néhány nagy német kiviteli cég vállalta magára. Azonban nemcsak nyugat, hanem kelet felé is megindult az állattkivitel, nagymennyiségű szarvasmarhát szállítanak ki Palesztinába, amely egyik legjobb piaca ma a román állatkereskedelemnek. Az állalkivitel fellendülése következtében a szarvasmarha árak annyira emelkedőik, hogy a szerdai Cluj-i állatvásáron például közepes minőségű vágómarha kilogramonként élősúlyban 12 lej volt. A 40 ezer sertés kivitele Erdély és Bánság hús és zsirollátásában komoly zavarokat fog előidézni, mert ahogy a tranzakció létrejött, nyomban emelkedtek a sertésárak és azt a fogyasztóközönség már az eLő napokban megérezte. Az állattenyésztő gazdák a J nagy kereslet miatt tartják az árakat 1 újabb áremelkedésre van kilátás. ígv Elvi jelentőségű döntést hozott a revíziós bizottság a kisebbségi tisztviselők ügyében dem leherf elboc*ááani a nyelvvizsgán hátas osztaSyzattal átaieni h'szívBseÍőLeí- — Amikor a kisebbségi üszáviselSknek adtak igazat Cluj. (Az Ellenzék tudósítójától.) A nyelvvizsgán elbuktatott és azután elbocsátott állami alkatlmazoMiak ügyében szenzációs elvi jelentőségű döntést hozott tegnap délelőtt a helyi reviziós bizottság Virgohciu tanácselnök elnökletével. A döntésben a reviziós bizottság szembehelyezkedett a belügvminisztérUirnrnal és a várossal és kimondotta, hogy a nyelv-vizsgákon a hatos osztályzat nem jelent bukást. Még ez év- októberében történt, hogy a Sa- tu-Mare-i városháza felsőbb rendeletre való hivatkozással négy kisebbségi tisztviselőjét: Gönczy Miklós dr.-t, Vajnai Lajcsiiét, Kiss József városi főpénztárnokot és Hudák Istvánt a nyelvvizsgán kapott „elégtelen“ osz- itálvzat miatt elbocsátotta szolgálatából. Az elbocsátott kisebbségi alkalmazottak természetesen felebbezésseí fordultak a Cluj-i reviziós bizottsághoz, Kiss Endre dr., az Országos Magyar Párt Satu Mare-i tagozata jogügyi osztályának vezetője, valamint Cos- tin loan és dr. Boila Pál helybeli ügyvédek utján. Ma d. u. 3 és 5 6r kor ZINKOn MOZ1SÓ Ma d. u. 3 és 5 órakor Amiről a Mikulás mesél m m Szenzációs gyermek előadás .Hely ír: 15 Le . A legszebb és legújabb MICKY MAUSOK. — 7 és 9 óra .or szenzációs kettős műsor. A revíziós bizottság előtt az ügyvédek azt fejtegették, hogy Kiss József cs Gönczy Miklós dr. romániai diplomát szereztek, társaikat ellenben az 1924-ben tartott nyelvvizsga után véglegesítették állásaikban. Az 1925-ös nyelvvizsgán valamennyien hatos jegyet kaptak, amit eddig mindig elégséges jegynek tartottak, — ennek ellenére a minisztérium elrendelte elbocsátásukat. A védők arra az álláspontra helyezkedtek, hogy a minisztérium és a város ezzel a lépésükkel jogtalanul jártak el. A reviziós bizottság elfogadta a védelem érvelését, megsemmisítette az elbocsátó határozatokat és kötelezte a belügyminisztériumot és a várost, hogy mind a négy kisebbségi tisztviselőt helyezze vissza állásukba. A döntés indokolásában kimondja, hogy jelen esetben véglegesített tisztviselőkről van szó, akiket csakis fegyelmi utón lehet állásaikból elbocsátani. Legfontosabb és egyben elvi jelentőségű a bi* zottságnak az a megállapítása, hogy a hatos osztályzat nem jeleni bukást. EPEKŐ-, VESEKŐ- ÉS HÓLYAGKŐBETE- GEK, valamint azok, akik h úgy savas sók tulsza* porodásában és köszvényben szenvednek, természetes ,,FERENC JÓZSEF“ keserüviz használ*« által állapotuk javulását érhetik el. Az orvosok ajánlják.