Ellenzék, 1935. december (56. évfolyam, 277-300. szám)
1935-12-25 / 297. szám
»O mMwm BLLUNZem 193 5 december 2 5. szalmiak és SAVMENTES ELENci ■■■HASZNÁLJON KORLÁTLAN a RAfCTÁROZÚKÉPESSÉGE és REGENERÁLÓDÁSA CSAK A..Rlfiasp5l^PECS'#rrELVALŐDI GALVAN I S'. A. nnmHnnmHnHPian Ki uluit !.s ,•> január 2 Si kán. pontosan háromnegyed 12 kor egy csukott kocsiban rlin- dultiik a vendéglő melletti sorompótól Rudolf trónörökös es Vetsero Máry bárónő Mayerling fele, hopp onnan soha többé i'iss:a ne jöjjenek. l'aafe grói miniszterelnök tanácsa Mii Ich« ! lenni? ez voll a/ első kérdés, ®<‘l> Wiser;» Helena bárom- előtt hirtelen feltűnt. Hova kell menni? ki segíthet? Hol lehel nyomra akadni? Rendőrség? kr nem j<>. Jegyzőkönyv, kihallgatás . . . Brrr . . . Másnap Bécs tele les/ pletykával. Mégis jó lenne a család Ixi- la iát gróf Taafe miniszterelnököt felkeresni. ..Ugyan hova gondoltok?“ — intette le a bárónőt 1.arisch Mária, aki vállalkozott arra. hogy egyedül és nem hivatalosan felkeresi kraus rendőrfőnököt. Nemsokára visz- s/a is jött azzal, hogy a rendőrfőnök kijelentene. addig, unig hivatalosan nem tesznek feljelentést az eltűnésről, nem tehet semmit. ..Egyébként is — mondta a rendőrigazgató — a dolog nagyon kényes. A bécsi rendőrség nem kutathat a trónörökössel összefüggő dolgok után". Később a grófnő Baltnzzi Sándornak, Vétse ra báróné fivérének társaságában újra elment a rendőrségre, de a rendőrigazgató megint csak azt mondta, hogy feljelentés hiányában nem tehe! semmit. Hosszú tanácskozás után Baltnzzi Sándor nem tudta magát elhatározni arra, hogy fejjelentést tegyen. . . . Félt a botránytól . . . Este a grófné egyik komomáját elküldte a Burgba, itt megtudta azt, hogy a trónörökös egész személyzetével Maverlingbe ment. . . . ,-Mayerling? Hát ez meg hol van?“ — kérdezi bizonytalanul a báróné. Másnap, január 29-ikén, kedden reggel Larisch grófné „halaszthatatlan ügyei“ miatt bucsuzás nélkül elutazott Pardubitzbn... Vetsera háróné reggel a fivérével most már maga ment el a rendőrfőnökhöz, aki az első pillanatban a legnagyobb gyanúval fogadta azt a mesét, mit Larisch grófné Vetsera bárónő eltűnéséről előadott. Beszélgetés közben ezzel a kérdéssel fordult az anyához: ..A kocsist kihallgattuk. A: előadás felette gyanús. Szavaiból kiérzem, hogy megfizették. De mondja meg nekem őszintén báróné: annyira biztos Maga Larisch grófnőről?“ A báróné igv felelt: „Nekem nincsen jogom meggyanúsítani őt. Házunk barátja. Tizenöt év óta ismerjük . . A rendőrigazgató nem szólt egy szót sem, pedig: ö többet tudott . . . Neki detektivjei jelentést tettek már a hurgbeli látogatásokról és a schönbrunni sétáról. Tanácsára a báróné aztán megtette a feljelentés! és a rendőrségen hagyta Mary fényképét is. Kraus rendőrigazgató ezekkel a szavakkal bocsátotta el az anyát: — Két vagy három nap alatt talán többet tudunk, arra azonban figyelmeztetnem kell már most a bárónét, hogyha deteklivjeim olyasmit tapasztalnak, hogy az eltűnés a legkisebb összefüggésben is van a trónörökössel, akkor parancsunk van arra, hogy beszüntessük a nyomozást. A Vetsera-palotában teljes a kétségbeesés. A báróné mégis elhatározta magát arra., hogy felkeresi a miniszterelnököt. Taafe gróf azonnal fogadja. Vetsera báróné meglepetéssel állapitja meg, hogy lányának eltűnéséről szóló rendőrségi akta ott van már a miniszterelnök asztalán . . . Csak ekkor, 11 órával a katasztrófa előtt gondol első Ízben komolyan arra, hogy hátha . . . mégis . . . Hol is van az a Mayerling . . . A miniszterelnök már úgy fogadta, hogy sejteti vele: Rudolf benne van a játékban, ö azonban nem tehet semmit. A dolog felette kényes . . . Mindenesetre meg kell várni az estét. Rudolfnak akkor részt kell vennie egy családi ebéden, mert az udvar két nap múlva Budára megy. A diner-en valahogyan, okosan, rafinériával ki lehet majd tudni, hol van Mary. D-e, ha a trónörökös nem is jönne el, akkor se kell kétségbeesni. A bárónőnek arra a kérésére, nem lehetne-e a dologról jelentést tenni az uralkodónak, Taafe gróf magából kikelve felelte: — Hova gondol? Ha aztán a végén kiderülne, hogy az egész feltevés hamis, akkor én benyújthatnám a nyugdíjazásom iránti kérelmemet . . . — És excellenciád nem szólhatna a trónörökösnek? — Nem /vagyok vele olyan viszonyban, hogy’ magánügyeibe avatkozhatnék. A legfontosabb: várni és hallgatni. Ha a trónörökös ma este nem jön el a diner-re, vagy onnan nyomban távozik: ez egyaránt gyanús. Ez esetben nyomban kiküldőm a detektivfőnö- köt Mayer 1 ingbe. . . . Mayerling . . . Hol is van az a Mayerling? . , , A két anya ... Újra eltelt egy éjszaka a Vetsera-palotában Mary nélkül. A második nap aztán hirtelen világosságot hozott. Vetsera Helena reggel levelet kapott Par- áubitzból Larisch grófnétóí. A levélben csak ennyi állott: „A/ acél cigarettatárca ueui az enyém. Hasonlít ahhoz, amit én kaptam Rudolftól, de mégsem a/. Ezt csak moot vettem észre. Az enyémnek nincsen zafiresattju...‘‘ \ grófné csak ennyit irt Se többet, se kevesebbet. De ez éppen elég volt. Az anya előtt most már nem lehettek többé kétségek Miiry tehál Rudolftól kapta a cigaretta- tárcát, tehát ismernie kell a trónörököst. Amikor ez történt, akkor Muyerlingben inár eldördült kétszer a fegyver... Vetsera Helene most már tudta, mit kell tenni. Taafetöl se érkezett semmi hir. hololt a miniszterelnök ígéretet tett arra, hogy amint valamit megtud, nyomban értesítést küld. Larisch grófné levele is bizonyíték . .. A Burgba sietett. Egyenesen Ferenczi Idához. Ferenczi Idának már tudomása volt akkor a Taafe gróffal folytatott beszélgetésről. De Ferenczi Ida már többet is tudott, összetett kézzel könyörgött a háróné a császárné udvarhölgyének: ..Beszélnem kell a császárnéval. Rá kell őt vennem arra, hogy azonnal beszéljen a trónörökössel és a leányomat adja vissza, ígérem, hogy feltűnés nélkül hazaviszem...“ Ferenczi Ida igy felelt erre: ..Feltűnés nél- kül? Ez bajosan megy. Hiszen mindenki tudja már. hogy kinn vannak“. Arra a megjegyzésre. hogy a felséges asszony az egyetlen. aki Rudolffal beszélhet. Ferenczi Ida szó nélkül kiment a szobából és két perc múlva visszajött oda egyedül — Erzsébet, a másik anya. Mit beszéltek egymással? Erről nem tesz említést az emlékirat. Csak annyit jegyez meg pár sorban: „A császárnő közölte a bárónéval a rettenetes hirt. Szívbe markolóak voltak a szavak. amelyekkel a császárné a császár fájdalmát jellemezte.. Közben megérkezett a Burgba Vetsera Helene báróné sógora, Stockau gróf. akit Ferenczi Ida rendelt oda. A gvászbaborult anyát ő támogatta hazafelé. De ekkor még nem tudta senki, hogy mi történt Mayer- lingben. Csak arról szólt a hir, hogy Rudolf és Vetsera Mária halottak . .. Vetsera Helenenek megtiltották, hogy Ma- yerlingbe menjen. Alig érkeztek azonban haza, megjelent a palotában egy igen magasrangu személyiség — a nevét nem írja ki a memoir — és előbb Stockau gróffal, majd Baltazzi Sándorral közölte, hogy parancsa van tudtukra adni, hogy Vetsera Mária a gyanútlan trónörököst megmérgezte és aztán maga itta ki a méregpoharat. Éppen ezért az a parancs, hogy közölje a bárónővel: a legelső vonattal hagyja el Bécset. Baltazzi Sándor és Stockau gróf megeskették a bárónét, hogy azonnal elutazik, szinte eszméletlen állapotban vitték ki az állomáshoz és ültették fel a Velence felé induló vonatra ... Mayerlingbe nem mehetett ki más, csak Stockau gróf. Éjjel érkezett vissza Bécsbe. És ekkorára már tisztázódott a tragédia minden részlete. Mi történt Mayerlingben? Stockau gróf a következőket állapította meg: Január harmincadikén, szerdán a Mayerlingbe összegyűlt vadásztársaság korán akarta megkezdeni a hajtást. Mindenkit hajnalban keltettek. A trónörökös lakája, Loscheck az előtte való napon kapott parancsnak megfelelően, korán bekopogott a trónörökös szobájába. A kopogtatásra nem kapott választ. Kopogtatott még egyszer, majd mikor ez is eredménytelen volt, szólt Hoyos grófnak. a trónörökös vadászbarátjának, hogy nem tudja, nem történt-e valami a szobában: kopogtat és a trónörökös nem válaszol. Most már Hoyos is az ajtóhoz megy, kopog... dörömböl... a végén lábaival rugdossa az ajtót és a falat. Semmi válasz. 'Percekig némán állnak az ajtó mellett. Loscheck leszalad a házmesterhez, baltát kér lőle és ezzel betörik az ajtót... A szobában félhomály. A zsalugáter le van eresztve. Amikor felhúzzák a rollót, rémes látvány tárul eléjük: Rudolf hálóinghcn az ágya szélén ül. Szájából megalvadt vér csorog a padlóra. Kezei erőtlenül lógnak lefelé. Előtte az. éjjeli szekrény és az éjjeli szekrényen egy tükör meg egy félig üres pohár. Az ágyon Vetsera Miiry fekszik. Szintén halott... Hoyos ész nélkül rohan Badenbe. Az állomásfőnökre ráparancsol: azonnal füttesse.n be egy mozdonyt. Kiilömonaton rohan Becsbe és magával viszi a hirt: Vetsera Miiry megmérgezte a trónörököst. Az. udvarnál hitelt is adnak ennek. Az egyik orvos azt mondja, hogy sztrichninmér- gezésnél megered az orron és a szájon át a vérzés. Aztán vannak más gyanuokok is. Rudolf előtte való napon reggel nyolc én-ára rendelte meg a fiakkerét. Intézkedett a reggeli iránt, tehát esze ágában se lehetett öngyilkossá lenni. A rendőrség sietve jelentette, hogy tudomása van róla, miszerint Vetsera Mária nemrég jelen volt egy előadáson, ahol gyorsan ölő mérgekről beszéltek... Csak amikor a császár parancsára bizottság szállt ki Mayerlingbe és megtalálta az asztalon a búcsúleveleket és a halottak halántékán a golyók bemeneti és kimeneti nyilasát, majd a falon magukat a golyókat is. tudták meg a legközelebbi hozzátartozók, hogy Rudolf előbb Märyt, aztán pedig magát lőtte agyon . . . 1889 január 30-ikán, reggel 6 órakor . . . A császár parancsára sürgöny ment Vetsera Helcne után Velencébe, de ez a távirat nem találta őt ott, meri a báróné útközben annyira rosszul lett. hogy képtelen volt tovább folytatni az utat. (íreiflingben leszállt a vonatról és visszautazott Bécsire, ahova csütörtökön reggel érkezett meg. „A halál bcnlogabbá tesz, mint az élet.. Stockau gróf csütörtökön délelőtt azzal az üzenettel jött a Vetsera-palotába, hogy „a trónörökös búcsúlevelet irt a bárónénak, de a levelet a császár parancsára csak ugv lehet kézbesíteni, hn a báróné becsületszavát adja, hogy elolvasás után a levelet újra lezárja, arról senkinek említést, nem tesz. és azt visszaküldi a császárnak“. Amikor ez megtörtént, a gróf átadott egy borítékot . . . Feltörte a borítékot . . . A trónörökös pecsétje volt rajta. De csak a boríték címzése volt a trónörökös keze vonása. Három levél volt a borítékban, mind a hármat Miiry irta. Egyet az anyjának. Ez igy szólt: „Drága jó anyáin! Bocsáss meg azért, amit tettem. Nem tudtam ellentállni a szerelmemnek. Közös megegyezéssel az allan- di temetőben egymás mellett szeretnénk pihenni. Boldogabb vagyok a halálban, mint az életben. Míiryd“. Nővérének ezt irta: „Mind a ketten lelkesen megyünk a bizonytalan túlvilágba. Gondolj majd néha rám. Légy boldog és ne házasodjál, csak szerelemből. Én ezt nem tehettem meg és mivel nem tudtam ellentmondani a szerelmemnek. Vele megyek. Märyd“. Miután aláírta a levelet, hozzá irta még: „Ne sirj értem, vidáman megyek át. Olyan szép idekinn, az ember Schwarzaure gondol. iGondolj a kezem életvonalára. Még egyszer: Isten veled“. Aztán hozzá ezt is irta a levélpapirosra: „Megkérlek arra, bőgj minden esztendőben január 13-án és azon a napon, amikor meghaltam, hozzál gardéniát a siromra áe egy haldokló utolsó könyörgéseként arra kérlek, hogy komornámat ne hagyjátok el, gondoskodjatok róla, nehogy az én hibám miatt ö szenvedjen“. A fivérének annyit irt: ..Isten veled. A túlvilágon is vigyázok Rád, mert nagyon szerettelek '. \ császár egy óra múlva visszakapta a leveleket s a bárónőt feloldotta becsületszava alól. Rudolf több levelet hagyott hátra, de nem irt egy szót se az apjának StefániátóL az anyjától, a testvéreitől elbúcsúzott. Vz. apjától nem. Valériának aki karácsonykor jegyezte el magát Ferenc Szalvátonil, ezt irta: ..Ha egyszer meghal a császár, vándorolj ki az. uraddal, mert beláthatatlan, hogy akkor mi lesz. Ausztria-MagyÍrországból . . . . . F/.t irta Habsburg! Rudolf 1889 január 30-án hajnalban, Maverlinghen. Egy halott elindul fiakkeren a barátok temetőjébe Az. emlékirat utolsó része keserű vádirat az udvar ellen. Stockau gróf közölte az. anyával, hogy az. udvar rendelkezésére .Märyt Heiligenkreutz- ben temetik el. de se halottaskocsit, se koporsót oda kivinni nem szabad. A temetés igy történt: Délután fél ötkor Vetsera Máriára ráadták a ruháit. Felöltözve beültették egy fiakkerbe. Stockau grófnak és Baltazzi Sándornak melléje kellett ülniük. A hullát meg se mosták, a szerencsétlenség óta harminc- nyolc óra telt el és Vetsera Máry véresen, nyitott szemekkel ült a kocsi ülésén. Bal kezében egy csipkés zsebkendőt szorongatott. Ezt Auchenthaler dr. udvari orvos csak erőszakkal tudta elvenni tőle. A temetés előtt aztán ő mosta meg a halottat. A szomorú menet éjfél előtt indult meg a inayerlingi kastélyból.. . Heiligenkreutz előtt valaki megállította a fiakkert. Egy detektív. Felült a kocsis mellé a bakkra. Parancsa volt rá . .. Az ő rendeletére egyenesen a temetőbe hajtattak. ... Éjfélt ütött az óra — írja Vetsera Helene báróné — amikor a kocsi a temetőhöz ért. A kísérőknek itt jegyzőkönyvet kellett aláirniok, hogy a báróné önkezével vetett véget az életének. Amikor ezt kifogásolták, a rendőrfőnök rájuk parancsolt, hogy: parancs... Különben eljárásnak kellene megindulni és az kellemetlen lenne az udvarnak .. . Másnap, február elsején reggel kilenc órakor egy, a faluban összetákolt koporsóban a heiligenkreutzi kolostor priorja eltemette Vetsera Máriát... Ezt irja az. anya: ..Csak halálraítélt gonosztevőket lehet a törvény „parancsa“ alapján ..éjjel és minden feltűnés elkerülése mellett" igy eltemetni, azonban a kivégzett gonosztevők számára előirt ezt a temetést I a szerencsétlen leány holttestén olyan felháborító módon hajtották végre, hogy a végrehajtó hatalom legalantasabb szolgáját is a legszigorúbban vonják felelősségre, ha hasonlót egy betörő hullájával elkövetni merészel". A temetés utáni napon megjelent Taafe gróf Vetsera Helenenél és arra kérte: Rudolf temetése idejére utazzék Salzburgba, nyolc napon át ne menjen senki a temetőbe. majd márciusban ráparancsoítak. hogy a hullát exhumáltassa és vitesse el Bécsbe. Vetsera Helene minden parancsnak eleget tett, de ennek a parancsnak a teljesítését megtagadta... * Ezekkel a szavakkal végződik az emlékirat: ^ Néhány nappal előbb, pénteken, január huszonötödikén, egy graduálét, az utolsó dalt, amelyet tanult, a Szent Ágostonról elnevezett udvari kápolnában énekelte el. Aggódott, hogy elég erős-e a hangja ahhoz, hogy az oltárnál énekeljen. Minden előkészületet megtettek arra, hogy február másodlkán, a szent mise alatt, Isten dicsőségére a kórusban énekelni fog. Nem is sejtette szegény, hogy ezen a napon már őrük pihenőt talált a heuligenkrentzi temetőben. Béke legyen emlékén ... Minden embert érdeklő könyv: A sexuéiis élet enciklopédiája Irta: Norman Hair egyetemi tanár. Lexikonalak, 360 oldal, Ízléses diszkötés- ben 198 lej az Ellenzék kőnyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre utánvéttel is azonnal szállítjuk. Kérjen ingjenes könyvjegyzéket. Karácsony uián is legolcsóbb szőrmékben és alakításban a WflUS W W mmml&imm szőrme-szalon. Cluj, Calea Regele Ferdinand No. 11, (Gólya-palota)