Ellenzék, 1935. november (56. évfolyam, 252-276. szám)
1935-11-14 / 262. szám
( 6 ŰSBSBEüaÉBB BCtPIV 7ăK Manila engedelmesen odament a/ Íróasztalihoz. I s kinyitotta George fiókját. a/.l a fiókot. amelyben Ui/ávúlng afrikai levelezőpartnere levelei es ama- törfényképei álllak. IN a sürgönye, a legelső sürgöny, amil Magda éleiében kapott. Pillanat alatt megvolt a levél. Könnyű volt megtalálni, legalul feküdt a megszámozott borítékok alatt. George a kezébe vette és mosolygott. Átnézte és azt mondta:-- Igen. igy kezdtem, llát nem furcsa Magda? És most itt vagyok magával. . . — Itt van velem. Höderné a másik szobában beszélge- | tett Amália nénivel. Már a vonattörténet után otthagyta őket. Különben is a posta levelet hozott a Aiud-i rokonoktól és azt tárgyalták kelten, hogy mi lesz Amália néni húgával, ha meghal az ura. aki most súlyos beteg. George megfogta Magda kezét és úgy ismételte. — Itt vagyok magánál Magda. És úgy veszem észre, hogy egy csöppet sem örüá nekem . .. — Dehogynem George — szólt Magda és szerette volna kiszabadítani a kezeit —, csak tudja .. . olyan más, ha valakit csak a levelei után tanulunk megismerni és a fényképeit látjuk és aztán mikor előttünk áll a valóságban .. . — Ezzel azt akarja mondani — vágott a szavába a férfi és nem engedte el a kezeit —, hogy csalódott. Látja én nem csalódtam. Maga olyan, mint amilyennek elképzeltem. Sőt.. . Aztán hirtelen elengedte Magda kezeit és egész hideg és nyugodt hangon szólt hozzá: — Kérem, mutassa meg a képesleve- lezőlap-gyüjteményét. Magda zavarban volt. Különös és ellentmondó volt minden Georgeban. Az előbbi váratlan, meleg hang. A kezén érezte George kezének meleg, erős szorítását. Hogy lehet valakinek olyan forró keze, mint Georgenak? Pedig ő most lázas és a George keze még igy is melegebb volt, mint az övé. Es most arra kéri — mire is? Igen, hogy mutassa meg neki a képeslapjait. Amint elhaladt a tükör előtt az íróasztalig, megpillantotta sajátmagát és úgy találta, hogy a szeme csupa csillogás és kitágult pupillákkal néz maga elé. És hogy az arca kigyult. És látta, hogy- kicsi és fiatal. És George Tanneur milyen hatalmas mellette. Ma igazán jól néz ki különben, nem is látszik, hogy beteg, csak valami idegen kifejezés van az arcán. Kinyitotta a középső fiókot és keresni kezdte a képeslapokat. George föléhajolt. — Mik ezek! — kérdezte és beletúrt a kezeivel Magda megkezdett vázlatai közé. — Jaj, ezt nem szabad! — kiáltott fel a lány gyerekes ijedelemmel —, még nincsenek készen! — Szóval: műhelytitkok — nevetett George —. de amint látom, rendetlen. Az én fiókjaim sokkal szebbek. Én rendesebb vagyok, mint maga. Ahogy beszélt, Magda érezte, hogy nagyon közel hajolt hozzá és a szája valahol a haján lehet. És hogy halkan és duruzsolva ejti ki a szavakat. — Ez mi is? — kérdezte George és j egy- képeslap után nyúlt, ami a levele- ! zőlapok halmazában legfelül feküdt. Utánanyult. És a keze puhán és alig észrevehetően végigsimogatta Magda meztelen karját. Magda zavara megnőtt, fokozódott. Olyan különös volt ez a nagy darab, utazá - Bucuresti-be meleg ember mellette, aki most rálelte a tejet a vállára és úgy kutatott a képek között. Valami idegenséget érzett és nem ér- ! lelte, hogy miért nem vonta ki az előbb I magát George simogatása alól. És miért I nem hárítja el most a fejét és miért engedi, hogy az arca hozzáérjen az ő arcához? Ez ez az. amit flörtnek neveznek a/ emberek és ö még eddig nem flörtölt senkivel, soha .. . Miért olyan megadó és engedelmes mozdulatlanságban tűr el Georgetól olyasmit, amit másnak nem engedett meg és felháborító bizalmaskodásnak érzett volna. Mintha hirtelen megbénulna, furcsa tehetetlenséget érzett. Valami erő áradt Georgeból, megfoghatatlan, különös erő, ami gyöngévé tette és elbágyasztotta őt. Haragudott a józan, hideg Köder Magdára. Sajáimagára. És fölényes akart lenni. — Kérem — szólt Georgehoz —, tegye a fejét a másik vállamra. Ugyanis ez a váltam reumás a hideg vízben való úszástól és a maga feje meglehetősen nehéz. Hallgatói a saját hangját és ezt a cinikus, gúnyos mondatot. Ezt nem ő mjondla. Nem, hanem valaki más, aki most beléköltözött és érthetetlenül viselkedik és furcsákat beszél. George halkan nevetett. És áttette a fejét Magda másik vállára. És a fejét befurta a leány nyaka és válla közé. — Magda — szólt he Röderné a másik szobából. A leány felriadt. — Jolán azt irja, hogy Pali bácsi nagyon rosszul van. Magda kiszaladt az ebédlőbe. Zavart volt, érezte, hogy forró az arca. Szeretett volna nvugodtnak látszani. De nem nézett az anyja szemébe. Örült, hogy menekülhetett George közeléből, de egyúttal már vágyott is vissza hozzá, ahhoz wszlialánléku férfihez, aki ngy megzavarta a józan lejét, hogy nem is India: liog\ lehetséges ez? Átvette a levelet és belehúzdI. Szegény Pali bácsi szólt, bogy éppen mondjon valamit és lopva kinézett Rüdernére, aki nem figyelt rá, mert Amália néninek mondott valamit. Hogy mit, azt nem hallotta, nem tudta Magda. Visszament Georgehoz. A férfi háttal állt az íróasztalnak. Hozzálámaszkodott, a két karját hátra tette-. Nagyobbnak és hatalmasabbnak látszott, mint az előbb. — Üljön le ide, elém — szólt Magdához, megint azon a lassú, nyugodt bangón, ahogy az első percekben beszélt. Magda engedelmeskedett. Leült a fér- fivol szemben és felnézett rá.-- Mondja — kezdte George megint és még lassabban—.miért olyan izgatott? Miért liiktett ott, a nyakán az az, ér? Magda megdöbbent. Most nngyon- nagyon gonosz, volt George. Aztán oda- kapoll a kezeivel a nyakához és eltakarta a két tenyerével. — Ne nézze a nyakamat George — szólt halkan és hozzátette —, milyen furcsa hozzám, én most lázas beteg vagyok és egy kicsit izgatott is, mert nern vagvok normális hőmérsékletű és ilyenkor szenzitivebb az ember, hiszen harmincnyolc fok, az már láz, ugye éppen maga mondta az előbb, ugye George? — Igen, én mondtam. De ez más. Tanuljon meg uralkodni magán. Látja, én tudok. — Mit tud, George? — Tudok uralkodni az idegeimen, azt hiszi, hogy- én nem . .. Magda gyorsan, ijedten a szavába vágott. — Várjon. Most megnézzük a többi lapot, vagy tudja mit? üljünk szépen az ablak elé . .. Miért vagyunk ezen a szűk helyen tulajdonképpen? Magda felállt. És ebben a pillanatban George elkapta a karját. — George, kérem, ha az édesanyám... És Röder Magda életében először egy idegen férfi erős, hatalmas, diadalmas karjai között találta magát. Halálosan megrémülve és tele félelemmel. (Folytatjuk) Egy szó ára 2 lej, vastagabb betűvel szedve 4 lej. Legkisebb hirdetés ára 20 lej. A!lástkere*őknek egy szó i lej, vastagabb betűvel szedve 2 i«ţ. — Csak vasárnapra feladott hirdetések után 2$ etí- zalék felárat számárunk fel. Díj előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók: « kiadóhivatalban, helyi és vidéki bizományosainknál, bármely hirdetési irodában. Csak válaszbélyeges kérdezősködésre válaszolunk. Címer tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott címre ki Házasság 1L Alkalmazás MÉRNÖK, vagy intelligens technikus (villamos, vegyi vagy fémszsíkmábcl) 30 éven felül, előnyösen benősülhet kitünően prosperáló iparüzembe. Részletes ajánlatok „N, D. 16.“ jelige alatt a kiadóba kéretnek. G. 916 Levelezés !??i KABÁTOKAT, fiú és leányka ruhákat _ jutányosán, szépen készít ER-KA szalon. Eminescu ii. F- 93EGY PERFEKT németül és románul tudó aka • démista nő kasztot kaphat 1—2 órai napi. ta- j nipásért. Érdeklődni Bér in dan, Reg. Carol II., i No. 40. G, 91 j CABLE kapható: Az „Európa" Román Nemzeti utazási és idegenforgalmi vállalat irodáiban Citíji ügynökségek: 1. „ECONOMIA“ Piaţa Unirii No 23. 2. „HERMES“ Str. Reg. Ferdinand 13. ve:-- -%^-wwöpms BORDÁS FŰTŐTESTEK eladók. melyek műhelyek, kórházak, szállodák gőzfűtéséhez alkalmasak. „HERCULES“ R. T. DiciosanmarEnGy. 1766 BAGGER-kavics, homok, vagy agyag kitermeléséhez, napi kettőszáz vagon, kapacitással. 14 méter mélységig használható, üzemképes állapotban eladó, vagy bérbeadó. „HERCULES“ R. T. Di- ciosanmartin. _______________________Gy. 1766 ELADÓ egy, a 80-sis években készült, görgé- nyú vadásztársaságot ábrázoló fénykép _ Rudolf trónörökössel. Megtekinthető Str. Baii No. 6. Házmesternél. _____________________G. 914 KÜLÖNBÖZŐ selejtes maradékok feláron kaphatók „PARTIE“ áruházban, Memorandului 4. I*» hogy rlkés:ült a legújabb magyar film, Mik s:iífJi Kálmán „Szenlpéler esernyője“ regé tűje után. A film a hét folyamé fi már <1 pesti közönség elé kerül. Fős:rreplök: (Jn nini Marien, (inmbaszögi Ella, liáslhy Lajos. Maki ár y Zoltán, Rátkay Márton és Petites Sándor; hogy a budapesti rendőrség rend ki mii érdekes ügyben indította meg a nyomozást. A Royal Színház, amikor szilire hozta a ,,Há- i rom ember a hóban“ című színdarabot, ezer- [ zödé'st kötött a Nova irodalmi kiadóval, hogy addig vidéken nem kerülhet színre a darab, ameddig ők ezt műsoron tartják. A mull bélen aztán a Szegedi Színház műsorra tűzte a darabot. A Nova szerzői jogbitorlás címen feljelentést telt n Szegedi Színház ellen, egyben megindította a nyomozást, hogy n darab szövegkönyve hogyan került j Szegedre. Kiderült, hogy o Royal Színház j egyik régi tagja egy körúti kávéházban pár pengőért árulja a darab szövegkönyvét, melyet minden valószínűség szerint a súgó példányból másolt ki; hogy Saljapin megérkezett Budapestre. Első útja a Debreeen-szállába vezeteti, ahol balatoni fogast és paprikás csirkét rendelt. Rövidesen megérkezik a magyar fővárosba Salja fán leánya is, aki itt hallgatja meg apja első fellépését frigyógyulása után; hogy Kosáry Emmi, Birtkay Ákos özvegye három nap óta a Negrosco-kávéházban lép fel nagy sikerrel; hogy a székely fővárosban a legkedvezőbb előjelek közepette indult meg a színi szezon. A színi engedély két pályázója: Hegedűs Miklós és Bottyán igazgatók kiegyeztek egymással. A két társulat egyesült és a 42 tagú társulat a Korzóközi Kiilturházlran lép fel óriási siker jegyében. \ Szerdán, november 13-án: MEFISTOFELES. Pénteken, november 15-én: VÍG ÖZVEGY. Vasárnap, november 17-én: (matinéi VÍG ÖZVEGY. mMmmy EGY TISZTESSÉGES kifutófiut felvesz az Ellenzék kiadóhivatala. Gal. Moţilor 4. FÉNYKÉPÉSZ segédnőt, jó retuseurt állandó munkára azonnal felvesz Foto Ágoston, Regele Ferdinand 40, K. 492 Állás t keres JOGVÉGZETT, gyakorlott tisztviselő bizalmi állást keres. Házgondnokságot is vállat!. „Lelkiismeretes“ jeligére q kiadóba. _________ Ko. 12S1 MEGBÍZHATÓ, tisztességes leány gyermek mellé vagy szobaleánynak ajánlkozik. — Cim a könyvosztáiyban. Gy. 1781 /nsaífan - lakás Idő: keletcurópaj. Csütörtök, november 14 BUCUREŞTI. 19,20: Kis rádiózenekar. 20,15: Hire; énekesek lemezei. 21.15: A íilharmóniku- sok hangversenye. 23.45: ITirek. — BUDAPEST. 11: Hirek. 13,05: Szalonzenekar. 14,30: Cigányzene. 17.10: Séta a Nemzeti Sz_Ionban. 18: Gazdasági előadás. 1S.3C: Solymossyné énekel. 19: Angol nyelvoktatás. 19,30: Budapesti hangverseny zenekar. 20,45: Előadás. 22,10: Hírek. 22,30: Közvctités Győrből 23,25: Cigányzene. BÉCS. 20.20: Rádiózenekar. 21: Beethoven: Esz-dur. Vonósnégyes. 24: Tánczene. — BELGRAD. 18: Lemezek. 22.4c: Rádiózeneksr. 23,30 Népdalok. — BERLIN. 21,10: Tarka-est. 23,30: Rádiózeneksr. 23.30: Egyházi müvek. — POZSONY. 18,40: Magyar műsor. — BRÜSSZEL. 22: Strauss János-cst. — HILVERSUM. 20.45: Chopin 24 előjáték. 24.10: Aida II. ‘elv. — MÜNCHEN. 24: Ravel: Zongorahármas. — OSLO. 21: Beethoven zongoraverseny zenekarral. — RÓMA. 21,50: Sabato: Driada, opera. — STOCKHOLM. 21,5c: Beethoven: F-dur hegedü- és zongoraszonáta: — VARSÓ. 19: Bocheriní és Scarlatti müvek. 23: Szimfonikusok Péntek, november 15. BUCUREŞTI. 13: Lemezek. iS: Rádiózenek&r. 20.15: Lemezek. 20,30: Közvetítés az Operaházból. 23,45: Hirek külföldre. — BL^DAPEST. j 13.05: Cigányzene. 14.40: Géczv Fazekas Klára j zongorázik. 17,10: Diákfélóra. 1S: Budapest? kon- ! cert szalonzenekar 183c: Sportközlemények. 19: i Eiőadás. 19-55: Nádier Herbert dr. előadás;. I 20,25: Az Operaház előadja1: Bohémélet. 21.50: j Külügyi negyedóra. 22,40: Hirek. 24,35: Német - 1 nyelvű előadás. BÉCS. 16.3s: Beethoven és Brahms zongoruhár- : masok. 20,25: Parösztbcosii 1 ez és Bajazzók, operakor vet kér — HAMBURG. 22.30: Szimfonikusok, ének és zongora-szólistákkal. — LEIPZIG. 22,3c: Zongorohárma-s. — MÜNCHEN. 17,10: Bach. Francit, Schumann és Schubert-dalok. — PRÁGA. 20.30: Beethoven: Fidelio, opera. — STOCKHOLN. 21.05: MozJatt: D-dur szonáta két zongorán; Schumann: Andante, Brahms: két magyar tánc. — VARSÓ. iS,2o: Liszt, Mendelssohn müvek zongorán. 21.10: Számfónikusok. KIADÓ január elsejére egy óriási raktárhelyiség irodahelyiségekkel. Str. Regina Maria 16. Ko. 1274 KIADÓ elegánsan bútorozott különbejáratu apartement: két szoba, előszoba, fürdőszoba. — Reg. Ferdinand 72. _____________Ko. 1278. KÉT LAKRÉSZBŐL (tizhelyiséggel, nagy pincével) álló uj adómentes villa » Házsongárd legszebb helyén, napos részen, gyümölcsössel eladó. Villany bent van. Str. Áron Pumnul 11. G. NŐI ŐSZI DIVATLAPOKAT óriási választékban Ellenzék könyvosztályá- ban kaphat! ^VVVl