Ellenzék, 1935. október (56. évfolyam, 225-251. szám)

1935-10-24 / 245. szám

lEEllVIIR / 9 3 B október 24. iW'xmumvBfía ULdUl ni* %*áá Gyermektragéd ia Carl Schönherr drámája a Magyar Színház kanutruszinpudán. \ Magyar Színház knuKirnsrinpadán l<‘g- nap osto Siluniherr ürökúletii, mély hatása drámáját játszották, a (.iyt*nm'ktragédiát. 1" a darab különösön alkalmas kis színpad­ra, mert tinomsáhai elvesznének ogy nagy s/inha/lertMuben. Három gyermekről szól a dráma, akik mélységesen szeretik az apjukat és rádöbbennek arra, hogy az anyjuk meg­csalja ezt az imádott apát, ezt a l>ecsüU;tos, jó embert. Erős drámai jelenetek során ér­lelődik a tragédia, melynek végén a kisebb fiú gyilkossá lesz. A nagyhatású drámát kitűnő előadásban hozta ki a színház kamaraelőadása, lieiga- zolódott, hogy a kamaraszínház, nagyszerű kísérlet s remélhetőleg sok szép sikert hoz még a prózai együttesnek. Iskola ez a ku- maraszinpad, úgy a közönségnek, mint a színészeknek. Kitűnő ötlet volt a színház igazgatóságától, mert hiszen Erdélyben ren­geteg prózai tehetség van, akjk előtt remól- lietőleg uj lehetőségek nyílnak meg ezen a kísérleti színpadon. A tegnapi előadás központjában Fényes Alice állott, akt bebizonyította, hogy erősen drámai szerepben is a legkitűnőbb, legmeg­győzőbb tehetség. Minden hangja, minden gesztusa igaz, őszinte, valódi könnyekei sir. Nagyon szép és nagyon tehetséges, az ember tudni szeretné, hogy hova fog fejlődni ez a 17 éves szinésznő, aki most már az emberi érzések ilyen skáláját képes megszólaltam. Olyan, mint az igazgyöngy, örülünk, hogy nálunk csillog. Lantos Béla, a nagyobbik fiú szerepében őszinte volt. Átérezte szerepét, Rajnav Sán­dor « illúziót keltő volt. Kádár Imre kitűnő, stílusos. pergő rendezésének s a tehetséges fiatal szereplőknek forró sikerük volt. (M. L.) hogy Furtwängler, a világhírű karmester az idei évadban elsőnek a Walkürt fogja diri- yáhuii a berlini állami operaházban, a meg­nyitó előadást november 8-án tartják meg; hogy különleges énekkar mutatkozik be Magyarország városaiban: a vakok Homeros énekkara, amely nagy sikerrel szerepelt ed­dig megtartott hangversenyein; hogy a budapesti Magyar Színház Palágyi Róbert dr utján pert indít a Komédia Or­feum ellen, mert a: orfeum ugyanakkor, mikor a Magyar Színház a Mindenki lepik egyet oimü Mikszáth-lhdós vígjátékot játszó, revitt mutat be Mindenki félrelépik egyel din­inél, amely karikatúrája a Mikszáth darab dinének: hogy a Itesti Hunnia fimgyúrhan felépítet­ték o párisi Gare de l'Est pályaudvart Ez ii díszlet fi olváry Géza uj filmjéhez, az Ügyvéd kisasszonyhoz volt szükséges; hogy nagy sikert aratott u pesti Nemzeti Színházban Geraldy Krisztin eimü színmüve: hogy Joseph Schmidt, a hires énekes és 1 filmsztár elmondta Oradean egy újságírónak, j hogy nagyon sok szerelmes levelet kap Ha- I mániából, különösen Oradea-ról s hogy fő­leg ezért lep fel Oradean. Az énekes úgy nyilatkozott, hogy Cluj-ra azért nem jöhet, mert Suboticáru szólít ja szerződése és igy nem futja az idejéből, hogy nálunk is éne­keljen; hogy november 2-án, szombaton kezdi meg színházunk társulata Oradea-i vendégjátékát. A két hetes vendégszereplés alatt az itt leg­nagyobb sikereket elért darabokat mutatják be a színészeink, akik az Aki mer, az nyer- rel nyitják meg az Oradea-i szezont; hogy az Oradea-i Újságíró Klub Gyermek- barát délutánokat rendez; A Magyar Színház műsora ? Szerda fél 9: Mézeskalács. (Szűcs László utolsó föllépése és búcsúja Erdély­től. Rendes helyárak.) Csütörtök d. u.: Nincs előadás. Csütörtök fél 9: Százhuszas tempó. (Ne­gyedszer.) Péntek fél 9: Történnek még csodák. (Világsiker! Ábrahám Pál legújabb és legmulatságosabb dzsessz-ope- rettje. Ragyogó uj díszletekkel, 100 uj kosztümmel. — Rendező: Gróf László. Főszereplők: Szegedi Sán-*, dór Stefi, Stefanidesz Ili, Wojticzky Elvira, Kőszegi Margit, Miklóssy Margit, Jenei János, Tompa Sándor, Ihász Aladár, Rajnai Sándor, Csóka József, Borovszkv Oszkár, Nagy Ist­ván, Sándor Andor. Premier bérlet 8. szám.) Szombat d. u. 4: A botcsinálta doktor. (Ifjúsági előadás; olcsó helyárak­kal.) Szombat 9: Történnek még csodák. (Másodszor. Rendes bérlet 8.) fajtiszta minőség­ben és legolcsób­ban beszerezhetők Cluji lerakatba már me^ rkeztek TORDAY mükertész telepére. — Nagy választék. — REGELE CAROL II. 7. — Árjegyzék ingyen. WggJlfl ’ — eV' 1 > EGYENRUHÁKAT, kötényeket és minden­nemű gyermekruhákat jutányosán, szépen készít, Er-ka szalon, Eminescu n. F. 93. DR. MÁTYÁS ÁKOS hazaérkezett, rendelését megkezdte, Ser. Iuliu Manju 39. F. 130 m MOTORKERÉKPÁR 200 cm* D. H. W. Fó­rinál ELADÓ. Ko. 11x6 KELIM-FOGGÖNY, uj. két ablakra, igen szép, olcsón eladó. Értekezni Szilágyi István szabó, Ba- ba Novac 1. szám. G. 890 PÁLMA és kaktuszok eladók. Moţilor 16. K- 457 fel '~:"v FŐISKOLÁS diáklány vállalná eftomssta vagy középiskolás növendék tanítását. Megkeresést „Je­les tanuló" jeliig érc. Ko. 1x79 I EGYEDÜLÁLLÓ középkorú uri-asszony kis háztartás vezetésére ajánlkozik szerény igények­kel. „Jó bánásmód“ jeLgére kiadóba kér megke­resést. G. 899 VKS&cw-' •• ■ unai-r-■ OPERA MELLETT KIADÓ LAKÁSOK. Egy­es két szobás luxus lakások kiadók november hó i-től Str. Goldis (Tunarilor) 8. sz. alatt. Gy, 1723 ÉTTEREM-TÉLIKERT TARGU-MU RÉSÉN KIADÓ Transsylvania-szállodában. Értekezni: Ci­nema Transsylvania C. P. 67. Gy. 1728 BELVÁROSBAN jól jövedelmező ház családi okok miatt jutányosán eladó. Cim a könyvosz­tályban. Ko. 1167 3 SZOBÁS uj, modern berendezésű lakás ga- rázszsal és soffőrjakással a Márzescu 8., villában november i-re kiadó. Értesítés Calea Regele Fer­dinand 98. Ko. 1175 KERESEK 2 szoba, konyhás, fürdőszobás la­kást november i-re központban. Cimeket „Pon­tos fizető“ jeligére könyvosztályba kérek. G. 900 BELVÁROSBAN üres szobát, fürdőszobahasz- ná'lattal keresek. Lehetőleg utcair, különbejárattal. „Elsejére“ jekgérc. Ko. 1178 KIADÓ szoba, konyha és speiz. A. Jancu 52. Ko. 1180 Vusfii mip ti 11 .1 Vadvirág (Oh:hó hely ó rrtlcknl.) Vasárnap d u fi ó.s este *.), hál fő. It edd. szerda este tói !) kor Történnek még csodák. Kedd d. u. 5: Leányálom. (Olcsó hely­árakkal.) X ^oüiíioki Opera mlHoro Szerda, okr. 23: Végzet hatalma­pén-lrk. r,ki zj Lohengrin. Vasái riap, ok 1 1 / (este). A liucurcuti j kuiiu ralis I14JJ1 »zinháziruk turnéja. m cslc bncsuiih £rd£Ml $?öcs LásUó M'a, szerdán este «n Mézeskalács parádés főszerepében mond búcsúi az. erdélyi közön­ségnek Szűcs László. Az óriási érdeklődés után Ítélve, teljesen zsúfolt ház fogja bú­csúz,ütni a vendégimüvészt, aki most Becsbe utaz k hovv/.u vendégjátékra és onnan Euró­pa többi rnciropo .saiba hívják szerződései. A bu .uctóadást rendes helyinak-koJ tm-rtja meg a szjinhíz. Csütörtök c.ste a közönség széles rétegeinek ( nagy vígjáték sikere, a Százhuszas ccmipó, kérésére ismét szerepel a műsoron az év I BudaJiázy Magdával a női főszerepben. Ábra hám Pál legújabb operettje a világvá­rosok szirnházaávaik egyidőben, péntek este nálunk Ls színre kerül. Az operett-irodalom­ban nincs biztosabb márka, mint az Ábrahám Pál neve, .akinek számára ezúttal olyan kitű­nő Kbrectis'fik írlak szövegkönyvet, mint Halász Imre és Békeffy István, az Egy csók és más semmi, szövegirói. A színház termé­szetesen a legnagyobb áldozatkészséggel! ké­szül a bemutatóra, mert ez az operett lesz az aszóén d <5 nagy slágere. Tündöklő díszletek, ragyogó ruhák; raff inait világítási eszközök készülnek a darabhoz. Gróf László óriási apparátussal végzi a da­rab előkészítő munkálatait, am élvben a szín­háznak. mind a három szubnetttje jobbnál- jobb szerepekhez jutott, úgy hogy a darab élénkség, vidámság és üde ír»sseség -tekinteté­ben túl tesz minden eddigi operetten. Például Kovács Ferenccel, aki Kü- cükyozgatból irt neki, Törökországból. Ferenc nem volt túlságosan nagy szelle­miség, de legalább becsületesen iparko­dott kielégíteni a Magda mindenre ki­terjedő kíváncsiságát. Nagyon érdekes dolgokat irt le pél­dául, ar>ól a fantasztikus török faluról, ahol lakott. Elmesélte, hogy ott minden férfinek 3—4, sőt, a pénzembereknek 6 feleségük is van. Ezek a kücükyozgati hölgyek egy szál meghatározhatatlan szinii pongyolában járnak, rikácsolnak és pofozzák a gyermekeiket. Amellett rettenetesen csúnyák, s a férjek mégis úgy vigyáznak rájuk, mint egy-egy tün­dérkisasszonyra. Elmondta a kücükyozgati kenyérsütés titkait is Kovács Ferenc, aki biil-bül ma­darakat és rózsakerteket ment keresni Törökországba és egy utálatos földalatti barlangokból és vályogkunyhókból álló falut talált, rikácsoló némberekkel a bül-bül madarak és szemétdombokkal a rózsakertek helyett. Valami lelkiisme­retlen ügynök szerzett neki itt alkalma­zást és ha nem akart éhenhalni, ott kellett maradnia. Kücükyozgatban, ahol nyolcvancentiméteres gödör falához ra­gasztják a tésztát és addig ütögetik és pörkölik, még olyan kemény, akár a kő. Aztán levakarják, kihiitik és vízben áztatják. És ök ezt úgy hívják, hogy kenyér. Olyan édes volt szegény Kovács Ferenc a kesergéseivel és a választékos kifejezési módjával. Olyan megható volt a legelső levele, hogy muszáj volt vála­szolni rá. „Kedves Ismeretlen — irta — mai nap folyamán olvastam becses hirdeté­sét, mivel, hogy kívánsága az, hogy kül­földön élő idegenektől leveleket kíván a tanulmánya tovább folytatása céljából... Itt hosszú leírás következett egy Ko­vács Ferenc nevű fiatalemberről, keser- gésekkel, honvággyal, pontok és vesz- szők nélkül. Aztán: „Tekintettel arra, hogy a hirdetésére nem tudok sokat válaszolni, van szeren­csém tovább is levelezésbe bocsátkozni. Kérem szabjon problémákat és feltéte­leket, gondoljon jóbarátjának, én barát­sággal mindenre válaszolok, válasz re­ményében zárom e pár soraimat, mely­ben örömmel és barátsággal várom a további sorait, szívélyes üdvözlettel is­meretlenül is, teljes tisztelettel Kovács Ferenc.“ Aztán levelet kapott Magda Debrecen­ből, egy Cukermann nevű gentlemantől, aki röviden „kis nagysád“-nak szólí­totta őt. Később egy pesti zeneakadémiai növendéktől, aki összetévesztette a lirai költeményt a levélírással, mert hosszan, lágyan és szerelmesen irt, hat oldalt, holdfényről, megérzésekről és két fiatal lélekről, akiknek megiratott, hogy igy találkozzanak az éteren keresztül és igy szeressék egymást, anélkül, hogy a fizi­kai szerelem beszennyezze a lelkűket és akár egymás remegő kezét is megérinte­nék ... A levelet rondirással cimezte meg és piros tintával irt és látszott, hogy minden egyes betűt hosszan és gondo­san karcolt fel a papírra. Ezekre a levelekre persze nem is vála­szolt Magda. Aztán hónapok teltek el és végre meg­indultak az „egzotikus“ levelek, távoli országokból, nagyon messziről. Minden levél élmény volt most már, szenzáció. Levél jött Brazíliából, egy ottélő magyar orvostól. — Kubából egy ültetvényestől. — Newyorkból egy elamerikaiasodott magyar színésztől. — Jávából egy hol­land gyarmati tisztviselőtől, aki a húga révén, aki magyarhoz ment feleségül, megtanulta a nj'elvünket... És levelek jöttek hozzá, színes és fur­csa távoli bélyegekkel és pecsétekkel, marokkói idegen-iégionistától, hondu- rasi gyümölcskereskedőtől és egy ujzé- landi farmertől, aki egyetemi hallgató volt és bárányokat hajtott nyáron Puía- rurutól — Wellingtonig. És egyszer le- velezőlapit kapott a kalifák Damasku- szából, amelyen ez az öt sor volt és semmi több: „Csak az csábit ami ismeretlen Mi izgató, színes, szertelen. Cigánynegyed Bagdad szivében. Egy holdas est őserdő mélyén ... Romantika, kaland, szerelem.“ És egyszer, sok idő múlva levelet ka­pott George Tanneurtől, Congoból. Afri­kából. 3. Tamás gyalog kisérte haza Magdát azután a vidéki uzsonna után, amit még végigmenni is unalmas volt, nem. hogy végigbeszélgetni a Németh lányokkal, meg Andrással az újságíróval, meg az öreg Lészavnéval, aki nem is beszéli tu­lajdonképpen, csak szelíden bólintott mindenre, amit az ő nagy, drága, okos mérnökfia mondott, meg a drága, okos mérnökfia barátai, a Németh Olga, a Mariska és az András, meg a Röder Magda — a kis Magda, akit Tamás any- nyira szeret. Magda gyago akart hazamenni, mert igy jobban lehetett beszélgetni, mint ha Tamás a volánnál ül és ő mellette. Ak­kor Tamás nem tudja figyelmesen hall­gatni, amit mond. És Magdának végte­len fontos volt, hogy figyelmesen hall­gassák. (Folytatjuk) A legnemesebb ertíeiyi hagyom*jajrg képviseli és szolgaija az Ellenzék*

Next

/
Thumbnails
Contents