Ellenzék, 1935. október (56. évfolyam, 225-251. szám)

1935-10-23 / 244. szám

Bll .BN 7. fiK 19.M október 2 1. ■MB KÖZCAZDÄSAc I illllWlPl A Népszövetség megtorló intézkedései em találtak barátságos fogadtatásra > ■ illiónál több aktívát tüntet fel Románia mérlege Olaszországgal szemben ki fog ennek elvesztéséért kárpótlást nyújtani? tU i '.CRESTE (A KIU'ii/.óL tudósilójától.) Vngol lapok ismertetik a/ Olaszország ellen \arhaíó rendszabályokat Es/erint minden das/ hiteligény viss/aiitasltlásával, a/ Abősz- sziniába irányuló fegyverkivitel tnbttddi tó* .■ 1 ével is az Olaszország felé irányuló árn- • k kok kivitelének l>es/üntetésével igyekez­ik majd a rendszabályokhoz hozzájáruló éps/üvelsógi tagállamok megtörni Olaszor- ' ag háborús lendületét. Az első két rend- s abaly nem érijibi Romániát, de annál sú­lyosabb következménye lehet Románia gaz­dasági életére a harmadik rendszabálynak, mert a legutóbbi hónapokban a román áru- ikkek legjobb piaca éppen az olasz fo- ,\asztó ♦őrület volt. A romániai lapok már oglalkoznak azokkal a várható kövekezmé- nyekkel, amelyek az Olaszországba irányuló xporl beszüntetésével feltétlenül bekövet­keznének. Ez a körülmény ugyanis nemcsak kivite­lüket bénítaná meg, hanem az árak csök- kenésével súlyos kihatással lenne az egész zdasági életre. Románia kereskedelmi mérlege Olaszor- - 'aggal szemben ebben az esztendőben egy- illiárd száztizenkét millió lej aktívát tün- t fel és ezzel első helyen áll az Olaszor- i-lgal kapcsolatban álló országok között, i'böl is látható, hogy az olasz-román ke- . skedelmi kapcsolatok óriási fontossággal Írnak nemzetgazdasági szempontból. Ameny viben Románia csatlakoznék a gazdasági ■adszabályok alkalmazásához, ez külkeres- edelmi vonatkozásban havonta midtegy kétszázmillió lej kárt jelentene Romániá­nak. De még ennél is súlyosabb következményt jelentene a román árucikkek árának csök- kenése. Az exportcikkek, főleg pedig a pet­róleum és petróleumtermékek ára néhány hónap óta nem függött a világpiaci árala­kulásoktól. Olaszország háborús készülődé­sei lehetőséget nyújtottak, hogy a román petróleum termékeket a világpiaci áraknál utgasabb áron • értékesítsék. Már pedig, ha Olaszország felé az export megszűnik, fel- iétlenül bekövetkezik az árcsökkenés. Ez a helyzet mutatkozik az állatexportnál és ál- t a Iában más árucikkek kivitelénél is. Azt pe­dig mindenki tudja, hogy az egyszer elvesz­tett piacot, milyen nehezen lehet újra visz- zaszerezni. Ezért kell különösen beható mérlegelés tárgyává tenni a kormánynak, hogy hozzájárul-e Románia a nemzetközi kcióhoz, vagy sem. A gazdasági szankciók ellen foglal állást kisantant másik két államának sajtója is. A belgrádi sajtó leszögezi, hogy Jugoszlávia csak abban az ecsetben csatlakozhtik a gaz­dasági rendszabályok alkalmazásához, ha ezért kompenzációs utón kárpótolják. Ju­goszlávia is legjobb piacát veszítené el Olaszországgal, ezenkívül Jugoszlávia na­gyobb hiteleket élvezett Olaszország részé­ről. amelyek most szintén megszűnnének. A lapok ezért biztosítékot követelnek, hogy Ju­goszláviát nem fogja a szankciók alkalrua- zásávol károsodás érni. Hasonló álláspontra helyezkedtek a csehszlovák lapok is. Amig a csehszlovák lapok egyrésze óvatosságra inti a csehszlovák kormányt, addig számos lap a szankciók ellen ir. A genfi jelentés szerint a Népszövetség műhelyeiben lázas munka folyik. Anglia rendíthetetlen szigorral követeli az Olaszor­szág ellen elhatározott szankciók foganato­skását és a genfi intézmény megalakulása óta nem végzek olyan erélyes és expeditiv munkát, mint ezekben a napokban, amikor a tanácsülés által kiküldött úgynevezett koordinációs összeegyeztető — bizottság kidolgozza a pénzügyi és gazdasági blokád részleteit és megállapítja, hogy melyik tag­állam milyen intézkedést foganatosít a szankciók hatályosabbá tételére. A francia delegátus után Titulescu kül­ügyminiszter szólalt fel. Bejelenfetto, hogy Románia mindkét indítványt elfogadja és hajlandó úgy kivitelét, mint behozatalát megszüli te tmi. jóllehet igen élénk kereske­delmi összeköttetést tart fenn Olaszország­gal. Egy dolgot azonban el kell kerülni, mon­dotta a külügyminiszter: azt. hogy egyes ál­lamok. amelyek résztvesmek a retorziók al­kalmazásában, károsodjanak, azok pedig, amelyek nem csatlakoznak a népszövetségi határozathoz, nagy hasznokra tegyenek szert. Ezt a helyzetet csak két módon lehet elkerülni: vagy szankciókat kell alkalmazni azon államokkal szemben is. amelyek nem csatlakoznak a Népszövetség akciójához, vagy pedig módot kell találni azoknak az I államoknak kártalanítására, amelyek csatla­koznak és tűrik, hogy a nem-csatlakozók le- konkurrálják az olasz piacokon. Constanta-i jelentés szerint e héten to­vábbi küldemények mentek Olaszországba s a Constanta-i kikötőt a következő hajóra­kományok hagyták el: 2585 tonna motorina Török- és Olaszország számára 543 tonna finomított petróleum, 400 tonna közönséges petróleum, 5163 tonna pakura és 944 tonna könyü benzin Olaszország számára. 97 ton­na bitumen Egyiptom számára, 10 tonna parafin Syria számára, 179 tonna pakura, 10 tonna alma Palesztina számára és 7 ton­na faggyú, 50 tonna bab Görögország szá­mára. rarr-Ta; Kimerült a búzaexport jutalmazását célzó alap. I'őviroisi jelentés ./érint a Nemzeti Rank két nap óta egyoldalún semmi Ihjzj* rxponl jutalma* nem fizet ki, mert az erre 1 unatkozó alap kimerüli cs mir eddig is öl vrnmii'MSó lej voLt az alap deficitje. A ga • bon.iexpon v/nulik ihr. különben rmlékira tott Terjesztett a földművelésügyi miniszter elé, akinél tilt akoznak a búza kiviteli pré­miumának vagononként! hétezer lejre való csökkentése ellen. Az. emlékiratban rámutat­nak arra, hogy j minisztertanács október 15-ig tízezer Héjas jutalmat állapított meg. tehát annak kifiz.etésr kötelező úgy az állam- kincstárra, mint >a Nemzeti bankra Emelkednek « petróleumki vitel árai. A nemzőt közi kereslet folytán, mint Constantá­ból jelentik, az egyes petróleumcikkek ex­portára emelkedő irányzatot mutat. A ben­zin 2 shillinggel emelkedett és jelenlegi jegy­zése a könnyű benzin számára 66, a nehéz, benzin számára 54 shilling tonnánként Fob Constanta. Hasonlóképpen emelkedtek a pa­rai mos és parafinmentes motorinaárak is, míg « többi jegyzések változatlanul1 ma­radiak. CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A Sfa­tul Negustoresc országos szövestége a most megnyíló parlamenti üllésszakra cs az arra bejelentett törvényjavaslatokra való tekin­tettel országos kereskedő kongresszus meg­tartásait határozta el. A kongresszust októ­ber hó 27-én és 28-án, Bucuresliben fogják megtartani a következő tárgy sorozatta!: 1. Pénzügyi reform: adók, illetékek, forgalmi­adó, speciális és helyi adók és illietékek. Az élelmiszer kereskedelem adói és illetékei. 2. Románia bel- és külkereskedelme. 3. Vám­tarifa, iparvódeLem, kartellek, itrösztök, mo­nopolok. 4. A kereskedelmi és iparkamarák átszervezése, 5. A stzesztörvény. 6. A vasár­napi munkaszünet és a munkatHráskodás ügye. 7. A házaló kereskedelem, országos vásárok, álJatvósárok. 8. Munkisbiztositás. Kereskedők aggkori ellátása cs nyugdij. 9. A kereskedelemi foglalkozás törvényes ren­dezése. 10. Kényszeregyezségi, váltó- és bank­törvények. ii. A fürdő- és nyaraló-telepek kereskedelme. 12. Vadul comercial. 13. Sza­bad-kikötők, .szállítási ügyek, szeméily- és te­herszállítási díjszabás, Iranzitókereskedelem. 14. Szervezeti ügyek. Az egyes ügyek előadói az ország kereske­delmi életének tevékeny személyiségei: D. P. Ritz-Niculescu szövetségi elnök, Comsa Jo- nel' Cluj-i, Prof. N. N. Penescu Bucuresti-i, Prof. Jón Botez Jasi-i, Apostol Popa Galatl-i kereskedelmi és kamarai szenátorok, Fred, Michelson és Ing. G. Deleanu kereskedők, képviselők, P. P. Andreescu Craiova-i, Ni- colae Stefan Constanta-:, Nie. Martin Sibiu-i kamarai és Sfatul elnökök és a régi és uj I —1 Ilii—II Wl »■■Mill fi r Mindenki nnifit éji Azdé-íénci őre Olvassa rendszeresen az EGÉSZSÉG közegészségügyet szolgáló folyóirat számait \/ októberi szám taitalma: A táplálkozás befolyása az egészségre. A rákbetegség és annak megelőzése. A friss levegő és a lég­zés. A szív pihenőnapja Az étvágytalan gyermek. Egészséges fogak. Sport és egész, ség. (Tennisz játék.) Hogyan gyógyítanak Abesszíniában7 Közlemények a közegészség ügy köréből. Vitamin a gyermek táplálko­zásában. Munkásegészségügy. Iskolaegész­ségügy. Egyes szám ára 10, vidékiek pénz­ben vagy postabélyegben 13 lejt küldjenek be. Előfizetésiára I évre 110 lej. Előfizetésekés megrendelések az ELLENZÉÍK KÖINYVÜSZ- TÁLYÁBAN, (huj, Piaţa Unirii, eszközlen- dők. Ugyanott a folyóirat péidáuyonkiut is kapható. I vezetők egész sora. A kongresszus és az I ügyek kellő előkészítése céljából a fővárosi ó> vidéki tagozatok vezetői és aiz előadók mosl vasárnap, október 20-án, Bucurestáben érte­kezletet tartottak, amelyen a Ckij-i Sfatul Negustoresc részéről Comsa Ionel szenátor, elnök s Romanovici Grigore főtitkár vettek részt. A kongresszus résztvevői részére úgy vas­úton, mint a szállodákban és vendéglőkben, jelentős kedvezményeket biztosított a kon­gresszus rendezősége. A vasúti költség külö­nösen kedvezményes, tekintettel arra, hogy a most megnylln. „Márásesti“ nemzeti kiállí­tás látogatói részére, amennyiben szombatra virradó éjféli 12 óra 1 perc után indulnak és hétfőn éjiéi előtt visszaindulnak: a főváros­ból, 75 százalékos jegykedvezményt kapnak, úgyhogy a kongresszus résztvevői a vasúti utazást egy féljegy vallásával teszik meg oda és vissza. A Sfatul Negustoresc Cluj-i szervezetének választmánya a napokban tartott ülésén fog­lalkozott a kongresszus előkészítési ügyével és a közelben újabb ülést fog tartani, ame­lyen a kongresszuson résztvevő delegációt állítja össze. A Sfartui Negustoresc helyi ta­gozatának elnöksége és választmánya a leg­melegebb felhívással fordul úgy a Cluj-i, mint az erdélyi és bánáti kereskedőkhöz, hogy az október 2I—28-án tartandó kon­gresszusunkon való részvételre minél nagyobb számmal jelentkezzenek, miután ez a nagy kedvezmények folytán csekély anyagi áldo­zattal jár Országos Sícrcshcűő líomrcssziis Utazási kedvezmény Bucuresti-be Levelezőpartnert keresek ÍRTA: MARTON LILI 1 REGÉNY 1 1-SÖ KÖZLEMÉNY | I. FEJEZET „Röder Magda. Azt Írja, hogy min­den vágya az utazás. Festőiskolái növen­dék és kezdő illusztrátor. Mivel nem utazhat, úgy szeretné kiélni a külföld, a messze idegen utáni vágyát, hogy le­veleket szeretne kapni egzotikus, távoli országokban élő emberektől. Azt hiszi, hogy pár képeslap néhány értékes, uj léniához juttatná hozzá. Mivel kötelességünk segítségére sietni minden fiatal, most induló tehetségnek, ezennel nyilvánosságra hozom kívánsá­gát. Hátha csakugyan megindulnak azok a témák, amik az ön ecsetjére várakoz­nak.“ Pesti képes hetilapban jelent meg ez az üzenet több más üzenet között. Köz­vetlen felette huszonkétéves elvált asz- szonykái vigasztalt meg a szerkesztő, mert neki hivatalból minden huszonkét­éves csalódott elvált asszonykát meg kellett vigasztalnia. Alatta pedig egy ifjú és merészhangu költő arról értesül­hetett, hogy versei nem ütik meg a mér­téket és hogy ő még kiforratlan és ol­vasson sokat. Ez is a kötelessége sze­gény szerkesztőnek: arra inteni az ifjú kiforratlanokat, hogy olvassanak. Az elvált asszonykáról és az ifjú köl- 1 tőről nem lesz többet szó. Szó csakis Röder Magdáról lesz, aki levelezőpart­nert keresett, festőnövendék volt, fél­árva és mint az Erdélyi Hírek illusztrá­tora, önálló, pénzkereső nő volt. Kék szeme, szőke haja és egy félhivatalos vőlegénye volt, akit Lészai Tamásnak hívtak, mérnök volt és aki nem volt ér­dekes. És mivel nem volt érdekes és csak félhivatalos vőlegény volt, Röder Magda úgy gondolta, hogy egész nyu­godtan levelezhet egy kicsit egzotikus idegenekkel. 2. A hirdetés megjelenését követő har­madik napon kapta Magda az első le­velet Komáromból. „Komárom nemi egészen egzotikus hely. Legalábbis eddig sehol sem olvasta, hogy: Komárom a komáromi dzsungel szélén elterülő telepitvény, félvad tör­zsekkel és haláltokozó moszkitókkal.“ A komáromi ur, aki a levelet irta, egy csereklubbot ajánlott Röder Magdának, ami szerinte ideálisan megfelelne céljai­nak. Ajánlólevelet mellékelt benne a kiül) elnökének, akit Don Juan Bazan de la Végának neveztek, mint ama hős spanyol grandot a középkor lovagi tör­téneteiben. De Don Bazan nem volt lo­vag, hanem terménykereskedő volt Mad­ridban, aki nem találta a terménykeres­kedést elég jövedelmező foglalkozásnak, tehát sürgősen alapított egy levelező- klubot, Club de Canjes y Corresponden- cia címmel, amelynek keretében a ta­goknak egy dollár havi tagsági díjért korlátlan mennyiségű levelet szabad volt irniok egymásnak. Don Bazan klubja a világ legfurcsább klubja volt, mert a tagok között senki sem ismerte egymást személyesen, fii - työltek az alapszabályokra, a perui ha­risnyaügynök indián hercegnek játszhat­ta ki magát a leveleiben, amit egy svájci iskoláslánynak irt — szóval remek volt a dolog, a tagok nagyszerűen érezték magukat és szivesen fizettek egy dollárt azért, hogy a nevük és cimük megjelen­jen a klub hivatalos lapjában és így egy kis exotikumot csöpögtessenek egyhangú életükbe a világ minden tájáról kapott levelekkel. A komáromi ur ragyogóan ecsetelte a klub előnyeit: — Én. mint nyelvész rendkívül sokra értékelem Don Bazan klubját. hiszen keretében alkalmam nyilik a finn, esz­perantó és szerb világnyelveket, amelye­ket tökéletesen bírok, levelezés által gya­korolni. Az ön iránti rokonszenvem készteti arra, hogy megismertessem ön­nel a klub célját, amely igazán nemes módon szolgálja a nemzetek közeledé­sét. mely egy szebb jövő felé vezet.. . Ez igazán gyönyörű volt. De Magda mégsem iratkozott be a Club de Can- jesbe, mert azonkívül, hogy se finnül, I { se eszperantóul nem tudott, tisztában volt vele, hogy a komáromi nyelvész csak azért irt neki, mert ha valaki uj tagot ajánl egy ilyen klubba, elengedik neki a félévi tagsági diját. A második, aki a hirdetésre jelentke­zett párisi diák volt. Ernestnek hívták, a Rue Malebraneheon lakott, az ötödik kerületben. — Megkockáztatom a levélírást — igy kezdte — igaz, nagyon jól tudom, hogy7 Páris nem exotikus. Habár — tudja Isten — az idegenek egész csomó exoti­kumot fedezhetnek fel a szajnaparti metropolisban is .. . Kedves, intelligens fiú volt Ernest és őszinte a végtelenségig. Megírta azt is Magdának, hogy két diáktársával lakik együtt, akik közül az egyik maláj, a másik francia. Marokkóból való. — De, hogy melyik a rosszabb illatú —- irta Ernest csöndes szomorúsággal — azt nem fogom tudni soha eldönteni . . . A kis Ernestet. aki olyan naturalista színekkel tárta föl Magda előtt a párisi diákélet rejtelmeit, hamar leépítették. Ugyanis a kis Ernest szemtelen volt. Es habár Magda tudta, hogy távszemtelen- kedés nem számit, mégis ..dobta“ a fiút. mert az a harmadik levelében azzal akart az erdélyi kislánynak imponálni, hogy ő már negyedik elemista korában első dijat nyert egy disznóság-verspályá- zaton. Ernest tehát nem volt korrekt úriem­ber. És Magda csak korrekt úriemberek­kel levelezett. (Folytatjuk!

Next

/
Thumbnails
Contents