Ellenzék, 1935. október (56. évfolyam, 225-251. szám)
1935-10-23 / 244. szám
TAXA POŞTALA PLA7TTA ÍN NUMERAR No. Am 3 LEJ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Teleíonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. UHSSBSBBB MAGYAR POLITIK AS NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS SHÜSISSS B£Mt&DWUuauama*m)*%a.:* F.lőfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente £40 lej. — Magyarországra: negyedévre to, félévre 23, évente 43 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettei töba. &VI. ÉVFOLYAM, 2 4 4. SZÁM. SZERDA 1935 OKTÓBER 2. Abesszínia déli határának legfontosabb stratégiai háromszögét Az északi fronton is nag» olasz támadás készül. - minlsztériumok kös&ti tovább iohmak a béke lehetőségét kereső Sérgwaiások. — Anglia minden eszközzel meg akarla védeni a Né&sz&vetség tekintélyét Mussolini a gyarmatok igazságosabb oIomzfását fogfa Genfi Az olasz—abesszin válsággal kapcsolatos harc bárom frontján, a hadviselési, 1 diplomáciai és népszövetségi .szankciós frontokon még mindig nem történt döntő esemény. A két első fronton azonban erős tevékenység észlelhető. Tegnap újra megmoz- | dúlt a háborús front is és az olaszok a déli arevonalon a zuhogó eső ellenére megindították az előnyomulást. Római jelentés szerint elfoglalták a Szomáli felé eső abesz- szin határ legfontosabb .stratégiái háromszögét és most két-háromszáz méteres fen- sikon nyomulnak előre Harrar felé. Bár erődített állásokat vettek be az olasz csapatok, ! mégsem az a látszat, hogy itt nagyobb csata folyt volna le. Valószinübbnek látszik, hogy a déli arcvonalon összpontosított erős abesszin hadsereg mélyebben fekvő állásokban készül fölvenni a harcot. Erre azonban, ha az olasz előnyomulás a megkezdett gyorsasággal folyik tovább, rövid időn belül szintén sor kerül. Az északi fronton ugyancsak közvetlenül nagyobb támadó hadműveletek előtt állanak az olaszok, itt is több községet vettek be és közelednek az abesszinek Makale mögötti megerősített hegyi állásához. A rendkívüli hevességgel megkezdettt légi földerítő szolgálat, mely, amint Rómából jelentik, ezer kilométernyi szélességű vonalra terjed ki, szintén arra mutat, hogy az északi arcvonal is nagyszabású hadműveletek előtt áll. A diplomáciai front szintén nagy élénkséget mutat. A béke érdekében folytatott tapogatózások párisi lapok jelentése szerint most már elnyúlnak egész Addis-Abebáig. Az angol—olasz feszültség enyhülése változatlanul tovább tart. A külügyminisztériumok közötti tárgyalások minden jel szerint élénken folynak, a megbeszélések tartalmáról azonban sikerült eddig a legszigorúbb titoktartást megőrizni. Az angol, oiasz és francia sajtó hangjának megváltozása, ami kétségtelenül a kormányok közbelépésének következménye, szintén arra mutat, hogy a tárgyalások nyugodt lefolytatása érdekében el akarják kerülni a közvéleménynek állandó izgalomban tartását. Londonban azt hiszik, hogy Sir Samuel Hoare külügyminiszter beszéde a mára, idő előtt összehívott alsóbázban szintén hozzá fog járulni a nemzetközi légkör enyhítéséhez, amit már Baldwin szombati kijelentései is nagyban elősegítettek. Az angolok azonban békés kijelentéseik mellett is hangoztatják, hogy a Népszövetség által elrendelt rendszabályok érdekében a végletekig elmennek és Chamberlain volt külügyminiszter egyik francia lapnak kijelentette, hogy amit 1914-ben megtettek a semleges Belgium érdekében, azt szükség esetén meg fogják tenni a Népszövetség és a locarnói paktum érdekében Is. Talán a tárgyalások kulisszatitkainak egy részét árulja el az angol politikai körökben elterjedi vélemény, ineiy szerint lehetséges, hogy Mussolini közelebbről lépéseket fog tenni Genfben a gyarmatok igazságosabb felosztásának érdekében. Meg lehet tehát, hogy Olaszország gyarmati kárpótlásáról is szó van. Nem látszik azonban valószínűnek az a Parisban szárnyra bocsátott hir, hogy az olaszok esetleg a világháborúban elvett német gyarmatok cgyrészét kapnák meg. Ez újabb feszültség kiindulópontja volna, amit az angol államférfiak aligha vállalnak. Az abesszin császár tegnap rádiókiáltvánnyal fordult a franciákhoz, bejelentve, hogy Abesszínia végső leheljeiéig küzdeni fog függetlenségéért. Olasz előnyomulás Harrarfelé Liszt Ferenc „szent esztendeje“ nyílt meg tegnap fél 12 árakor. 125. születésnapjának az éve kezdődött. Derekán a halál 50. fordulója külön erősíti az emlékezés jogcímet. Véges végig a jövő év október 21-ig sorakoznak föl az uj meg uj ünnepek magyar szülőföldjén és világhazájában. Az indulás tegnap magasztos volt. Megkondultak a harangok s a budapesti Mátyás-iemplomban a szülőföld és a külföld előkelőségeinek áhitatos tömege fölött a szegedi egyetemi város püspökének pontifi- kálása fölött zendült és zengett kiváló művészek előadásában Liszt Ferenc remeke: az ,,Esztergomi mise“. Páratlan élet és páratlan dicsőítése fénylik áldatlan időnkbe. Több mint 1250 remekművét fogják hangversenyeken megismételni vagy fölidézni. Ami láng- eszénelc buja sokasága csucs-teljesitménge között elmerülni látszott, most fölszáll és növeli a fényözönt. A könyvek tömérdekje megletézi a Liszt Ferencről szóló hatalmas irodalmat. Harsányi Zsolt regényes életrajza egymaga négy köteten át vetíti Liszt Ferenc páratlan életregényét. De amit ő maga irt kitűnő kortársairól és szenvedélyes élményeiről, a zene művészet elméletéről s a kor zenei gyakorlatairól, a leveleket, főleg kivételes asszonyokhoz — valamennyi l:is könyvtárral ér föl — most újból ótbetn- zik, átolvassák, átvizsgálják a kandi rajongók és a komor kutatók. A levegőben a háború véres szennye csak épp kezdenek elvonulni égboltozatunkról, de hiába minden, ez nem elég hatályos, hogy a nemes figyelmet eltereljék Liszt Ferenc évéről és a körötte gyöngyöző vitákról. Mert meg-megujulnak a viták. Vájjon a sopronmegyei Doborján szülötté a magyar zenejellegzet világhírre juttatója, magyar voltát és érdekeit hirdető csakugyan magyar-e, noha csak törte a magyar nyelvet, németül beszélt és franciául irt, a világot járta, bár a budapesti Zenefőiskola igazgatója volt, Weimarban települt meg és Bnyreuthban porladozik nagy veje: Wagner Richard szomszédságában9 De nem vitás az emberi nagyság és élet- munkája. Zenetörténetem és élet elismert lángesze és talán legérdekesebb férfin. 13 éves korában lépett a világhír útjára s rögtön a csillagok felé lendült. Ami Paganini volt a hangszerek királynéjának, az leit Liszt a hangszerek tanítójának a szolgálatában: a felülmúlhatatlan zongoraművész. De még nagyobb mint alkotótehetség, a zeneköltés legmagasabb lépcsőin. Berlioz és Wagner Richard közt állva ö a prngramatikus zene legfőbb úttörője és diadalmas népszerűsítője. Emellett uj zenei műfajt ajándékozott: a szimfonikus költeményt. A kis népek — főleg a magyar — zenepatakzását a világfolyamba irányította. Nemes, nagy, zengő, örök és romantikus ez a zeneálom és élet. A XIX. század szabadelvüségének és szabadságának nagy rajongásában a tiszta és magas hit képviselője — nem az abbé-ruha orvén —, mint Wagner volt a mitologikus ördöngösség ellenére is, aki és ami szintén Liszt határozott és bátor szövetségével győzedelmeskedett. A hőskor hrrtúrtalan ereje, árama, sokfélesége, kiapadhatatlan volta kering és lüktet zenei és emberi tevékenységének szinte fullasztó termékenységében. Nagy emberek és hires asszonyok társaságában lángolt és világított. Művészet és élet, küzdelmek és gyötrelmek gyönyörét és boldogságát aratva teljesedett meg egyre tökéletesebb és diadalmasabb vége felé. A zene, mint az idő és tér végtelen. Mi akkor a művész, aki tovább lendítette s maga is szárnyalt vele? Mi a nép, mely adta és tartja? Nemcsak a hideg történelmi halhatatlanság céljából, de. a folytonos forró és izgató hatályosságában? Ünnepeljünk és ktvélykedjünk. RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Az olasz hadműveletek az abessziniai frontokon részben nagy erővel indultak meg újra, részben közvetlenül a megindulás előtt állanak. Bár az esőzés tovább tart, délen az olasz csapatok megkezdték az előnyomulást, átkeltek a Uebi Shebeli folyón és több megerősített községet elfoglaltak. A támadás hétfőn hajnalban kezdődött s a csapatok meglepetésszerűen elfoglalták a déli front legfontosabb stratégiai háromszögét. Most már kikerültek a Szomáli síkságról és két-háromszáz méteres fensikon nyomulnak tovább Harrar felé. Északról szintén fontos hadmozdulatokat jeleznek. Itten főleg az olasz légi hadsereg földerítő szolgálata vált rendkívül élénkké, amit a rövidesen megkezdődő támadó hadműveletek bevezetésének lehet tekinteni. Olaszországból tegnap újra két nagy csapatszállító hajó indult útnak Keletafrika felé. Nápolyban még húsz nagy szállítóhajó várakozik, melyek hadiszerrel megrakódva indulnak rövidesen az eritreai és szomáli olasz kikötőbe. Sir Eric Drummond római angol nagykövet, tegnap közölte az olasz külügyminisztériummal, hogy a semlegességre vonatkozó nemzetközi szabályoknak és a népszövetségi határozatoknak megfelelően a fegyvert, hadianyagot és vizet szállító olasz hajók csak 24 óráig tartózkodhatnak angol és egyiptomi kikötőkben. Harctéri jelentések RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) A Szomáli- fronton zuhogó esőben megtörtént az első jelentősebb olasz előretörés. Légi rajok előkészítő akciója után a csapatok rohammal bevették a Dagmere erődöt, amelyben 2 ágyúit, gépfegyvereket, gépkocsit és hadiszerek előállításához szükséges nyersanyagokat zsákmányoltak. Az erőd kulcsa a Webi Sebeli völgynek. RÓMA. (Rador). A Tigre-tartományi fronton Santini tábornok csapatai több stratégiai pontot foglaltak el Adigrattal szemben. A Birolo tábornok vezetése alatti benszülött hadosztály felfejlődött Enticho várossal szemben, mig Maravigna tábornok csapatai .kszumon túl foglaltak állást. Az olasz repülők folytonosan felderítő szolgálatot teljesítenek az Assab-Setit vonalon, amely 1300 kilométer hosszúságot tesz ki. Az olasz repülők jelentése szerint az abesszin csapatok Makale felé összpontosítanak, valamint Tem- bien és Bicurtan környékén vonják össze csapataikat, de számukat nehéz felbecsülni. Tefa Johanes rasz, Eghela Deghuni kerület főnöke behódolt az olaszoknak és harcosai letették a fegyvert. Akszumban két uj kerületi főnököt neveztek ki. Az a, hir terjedt el, hogy Seyum herceg Tembienbe menekült, ahol katonák kutatnak uitána. A rabszolgák ezrei jelentkeznek orvosi vizsgálatra Aduaban. Godzsból és Choaból igen sok rabszolga érkezett. Adua környékén több mint 10.000 puskát szolgáltattak be az olaszoknak. RÓMA. (Rador). A Ştefani ügynökség jelenti: Az Addis-Abebaból származó híradás, mely szerint 45.000 abeszin katona behatolt volna Olasz-Szomáliba, teljesen alaptalan. Ugyancsak mondén alapot nélkülöz a fenti forrásból származó másik hir, hogy számos eritreai lakos átlépte volna az abesszin határt és megadta volna magát az besszin csapatoknak. PÄRIS. (Rador). Addis-Abebaból jelentik: A császári gárda, amely 9000 emberből áll. ma reggel a fővárosból a tigrei frontra utazott. A négus és a császárné résztvettek az abesszin hadsereg diszcsapatadnak elindulási ünnepélyén. A béketárgyalások PARIS. (Az Ellenzék távirata.) Francia politikai körökben azt hiszik, hogy a béke érdekében megindított tárgyalások nemcsak Páriban, Londonban és Rómában folynak, hanem már kérdéseket intéztek ebben az irányban Addis-Abebábu is. f val békeközvetitő munkájára jó jelnek tartják, hogy a vas ip lefolyt szenátorválasztásokból legjobb eredménnyel a kormányt támogató radikálisok kerültek ki. Azt hiszik, hogy rövidesen sor kerül néhány angol hadihajó távozására a Földközi-tengerről és ezzel egyidejűleg olasz csapattesteknek Lvbia Egyiptom felé eső határáról való visszavezénylésére. A Temps reménv- kedő vezércikkében annak a félelmének ad azonban kifejezést, hogy az érdekelt felek esetleg nem tanúsítanak kellő engedékenységet a rövidesen meginduló alkudozások során. (Folytatása a ÍO. oldalon.)