Ellenzék, 1935. október (56. évfolyam, 225-251. szám)

1935-10-19 / 241. szám

fír t rN 7 r ic lUfi öltté brr I•> SM ti I A király lábnyomából in inuk vizet a Csihoi kertben n madarak . . . Hogyan készült Károly király híres bronz lábnyoma ? Chinlc parancsnok, az emlékmű készi- !<>ielmondja a lábnyom lörlénctél CLUJ. (A/ Kllea/ék UkIósíIó jálól.) A bör- iiyóptás/ati klinika alagsorában lövő Kis szo­bánál a fala tele van oseilésztiiilVuinoklul. ÖékAseu megtér itt egymás mellett az »»les fiun kés és a magyar kulacs, a lengyel »si­los szinpompás nyakkendő és a jamaikai párducbÖr kalaps/ij. Az asztalon színes pros peklusok, fényképezőgépek, ott pedig a ta­lon, ahol tenyérnyi üres helyek maradtak különféle bel yxe teilten és helyeken felvett kedves cseri ész kepe k díszelegnek. A dívány sarkán, közvetlen egv kitömött madár és asványgyüjteményes polc mellett egy förtel­mesen csúnya, csóré, fekete borii kutya liu- nyorgatja felém szemét. Chiuie cserkészpa­rancsnok szerényen viselkedik, pedig az ö ötlete volt annak az emlékműnek a készí­tése, amelyet nagy ünnepségek és óriási tö­meg jelenlétében avatlak fel szerdán a Şoi­mii stadionban és legnagyobb részt az ő fá­radhatatlan munkásságának köszönhető, hogy ma már ilyen szép emlékművel gazda­godott a stadion. Újonnan kinevezett pa­rancsnok, aki magánéletében a bőrgyógyá­szati klinika kitűnő fényképésze. Most azon­ban leveti fehér munkaköpenyét és aki előt­tem ül már nem magánember, hanem cser­kész. — 1934 jülius 26-án délután hat órakor látogatta meg Károly király a Constantái nemzeti tábor egyik legnagyobb táborát, a helyi cserkészek táborát. Nekem már rég megvolt az az ötletem, hogy felkérjük, hogy engedje meg. hogy lábáról lenyomatott ve­gyünk. amelyet majd bronzba fogunk ön­teni és annak negativját madáritatónak fog­juk használni. Az ötletnek megnyertem Po­pa cserkész inspektor és Goia kohorsz pa­rancsnokok beleegyezését is, úgy. hogy mi­kor őfelsége, a vezetők és a Constantái elő­kelőségek élén megérkezett a táborba, mi már készen állottunk. Ki készítettünk egy nagy darab plastelint és vártuk a fejlemé­nyeket. A jelt a tettre Manolescu tábornoktól, a király egyik kísérőjétől, kaptuk meg. aki előzőleg bejelentette az uralkodónak a szán­dékunkat. — Lehet — intett nekünk. Előrántotok a vastag plastelin lapot, őfel­sége mosolyogva tette rá jobblábát. Körül­belül tiz percig tartott ez a művelet, ami alatt őfelsége Goia volt kohorsz-parancsnok- kal, jelenlegi tartományi parancsnokkal be­szélgetett, aki elmagyarázta őfelségének ter­vünket, annak jelentőségét és a lábnyom to­vábbi sorsát. Ezalatt mi végeztünk. Segítőtársammal, Vlad VJ. csapatbeli cserkésszel gondosan be­csomagoltuk a plastelin-darabot. Hazahoz­tuk, ahol azt a Felső Műszaki Iskola tanulói öntötték bronzba Lupse miihelyfőnök veze­tésével. A kész lábnyomot, amelyet termé­szetesen ingyen készítettek nekünk el, szep­tember 16-án bemutattam a breaz-ai parancs­nok. kiképző tanfolyamon, ahol azt elfogad­l.iL és az eailékrnü felállításai engedélye/ ték. Az. <mii lék mii szeptembertől mostanáig a (si'i kés/otbonbim állt, ahonnan csak napok­kal ezelőtt került k; mikor végleges rendel­tetési helyére szállították ki. Itt a hármas kon /!, az úgynevezett troita mellett helyez­ték el, egy kis emelkedésen, nagyon szép környezetben. A lábnyom, amellett, hogy emlékmű, a osorkés/türvényvket is szolgálja. Ugyanis u mi 1 1 ik törvényünk Így szól: 1 cserkész szereli a természetet, jó nz (illatokhoz és ki­méi i a növényeket. Mi friss, tiszta vízzel (intjük tele a lábnyomot és állandóan víz­zel látjuk el azt, igy akarván gondoskodni arról, hogy legyen Hatójuk a madaraknak... m. b. A Magyar Színház műsora: Péntek fél 9: Aki mer, az nyer. (Nyolcad­szor.) Szombat d u. 4: Bob herceg. (Ifjúsági előadás olcsó hclyárakkal.) Szombat este 9: Aki mer, az nyer. (Ki­lencedszer.) Vasárnap d. u. 3: Kék Duna. (Olcsó helyárakkal.) Vasárnap d. u. 6: Aki mer, az nyer. (Tizedszer.) Vasárnap este 9: Cigányszerelem. (Incze Margit koloratur énekesnő bemutat­kozása, mérsékelt hclyárakkal.) Hétfő fél 9: Mézeskalács. (Szűcs László operaénekes vendégfelléptével. — Teljesen uj rendezésben. Premier- bérlet 7.) Kedd fél 9: Mézeskalács. (Szűcs László vendégfelléptével. Rendes helyárak­kal. Rendes bérlet 7. szám.) Kedd fél 9 órakor a Capitol Mozgó színpadán: Gyermektragédia (Schönherr 3 felvonásos drámája. Uj, modern díszletekkel. Rendező: Kádár Jmre, Fényes Alice, Lantos Béla, Rajnai Sándor fellépésével. Mérsékelt helyárakkal. A Magyar Szinház kamarajáték ciklusának második estéje. Bérletszünetben.) A Román Opera nsőson : Péntek, október 18: A VÉGZET HATALMA (premier). Szombat, október 19: (Iskolai matiné) CI­GÁNYBÁRÓ. Vasárnap, október 20: (matiné) D. Galman tenor vendégjátékával. Néhány példány még hönyvnapi áron 1 PINTÉR JENŐ: Magyar irodalom története !! (A magyar irodalom a XX-ik században.) Képes kiadás. Lexikon alak. SkO oldal. Csak 250 lej, az Ellenzék könyvosztálya, Cluf, Piaţa Unirii. Vidékre azonnal szállítjuk, utánvéttel is. Kérje a könyvnapi szenzációk jegyzékét. Mézeskalács — Szűcs Lászlóval Dis/es mézeskalács szivek hirdetik város­szerte, hogy jövő hétfőn, kedden és szerdán Szűcs 1 ásziUSval, a világhírű tenoristával iszin- rc kerül a Magyar Színházban Ernőd Túrná”» é. S/irmay Imre gyönyörű magyar daljáték?, a MÉZESKALÁCS. Egcs/ sereg vadonatúj díszlet és a pazar magyaros jelmezek tőrnke J'cf;r készül a MÉZESKALÁCS ír ugrására. Bob herceg _ olcsó helyárakkal Szombat dclurán 4 órakor olcsó helyárak- I operettek gyöngye, a BOB HERCEG, Sóly­mai kerül iszinre a legszebb klasszikus magyar | mosán Magdával a címszerepben. Cigányszerelem — Incze Margit bemutatkozása Lehár Ferenc gyönyörű operetrje a CI- GÁNYSZERELEM, vasárnap este 9 óraikor mérsékelt helyáru előadásban kerül színre. Zorika szerepét Incze Margit operaénekesnő énekli. Incze Margit városunk szülöttje, aki a budapesti zeneművészeti főiskola művész­képző osztályait kitüntetéssel végezte s most először lép színpadra. Az operettben előfor­duló cigányzenét Puskás Béla és kirünő ci­gányzenekara 'látja c.. Egy szóira a lej, v«tafl*bb betűvel szedve 4 lej. Legkisebb hirdetés ára 20 lej. Állástkcreaőknek egy szó 1 lej, vesugabb bacüvel szedre 2 l*j. — Csak vasárnapra feladott hirdetések után 3f *iá- zalék felirat számítunk fel. Dij előre fizetendő. Házasság B1RTOKOSCSALÄD huszonhároméves, házias nevelésű, keresztény lánya vagyok. Idősebb szü­leim pénzüket és ingatlan vagyonukat rám és jö­vendőbelimre bíznák. Erre a «^lr* keresek meg­felelő férjet. Választ ,,Együtt gazdálkodunk“ jel­igével főkiadóhivatal továbbit. Gy. 1714 Bek Apróhirdetések feladhatók: • kaidohivowlban, helyi és vidéki bizományosainknál, bármely hirde­tés irodában. Csak váiaszbélycges kérdezősködésre válaszolunk. Címet tartalmazó hirdetésekre a vi- -aszt közvetlenül a megadott c mr: kell irányítani Adás-vétel t­KELIM-FÜGGÖNY, uj, két ablakra, igen szép, olcsón eladó. Értekezni Szilágyi István szubó, Ba­ba Novac 2. szám. JJ. 890 KIFOGÁSTALAN zongora eladó. Cím Ellen­zék könyvosztályábon. _______K. 444 EBEDLÖBERENDEZÉS teljesen uj, eladó. Ber- kovjes müaszaalos, Eminescu 2. Ko. 1159 JÖMENETELU pékség betegség miatt átadó. „Pékség“jeljgére könyosztályba. Gy. 1727 VEGYES t. IPARI vállalat nyitásához 2$—30 lejjel társat keresek. Ajánlatot „Megbízható" jeligére. Ko. 1160 NOl DIVATSZALONOK! VARRÓNŐK! Az őszi szezon kis és nagy divatlapjai hatalma* választékban kaphatók az Ellenzék king»- kedvezményben részesülnek! Ingatlan - lakás KERESEK BELVÁROSBAN egyszoba, kony­ha, ekSszobás lakást mellékhelyiségekkel három­tagú felnőtt családnak. Címeket: „Nov. 1.“ jel­igére. G 892 KIADÓ első emeleten három vagy négy szobás modern lakás, irodának is megfelel. Miha; Vi­teazul 39., háztulajdonosnál. Ko. 1162 A RETTENETES Fcidiiolta: Gaál Andor. - 82. közlemény aBBBBBBBB—BBB — Ön Obergatz hadnagy, a német hadseregből, mondta kifogástalan német nyelven. •— ön az utolsó a három közül, akiket hosszú idő óta keresek és aljas szivében jól tudja, hogy isten végül is nem hiába hozott össze bennünket. Obergatz hadnagy agya e pillanatban szokatlan világossággal és gyorsasággal dolgozott. Észrevette a körülötte állók kétkedő pillantásait. Látta, hogy az ostromló seregek és a palotát védő harcosok tekintete egyaránt feléje és a majomember összekötözött alakja felé fordul. Megértette, hogy a legkisebb határozat­lanság is a bukást, a bukást pedig a könyörtelen halál jelenti. Felemelte éles, recsegő hangját, amely annyira ellentétben volt előző határozatlanságával, hogy7 még Ludon ravasz arca is meglepődést tükrözött. — Én vagyok Jadbenotho! — kiáltotta Obergatz messze halhatóan. — Ez a csaló nem az én fiam. De elrettentő például minden istenkáromló számára, az áldozati oltáron fog meghalni, annak az istennek a kezétől, akit meggyalázott. Vigyétek a szemem elől és amikor a nap legmagasabban áll, gyűljenek össze a hivők a templomudvarban és legyenek tanúi isten lesújtó bosszújának! Egy kéz intésére a papok, akik idehozták Tar- zant, ismét fölkapták és siettek vele. A német pedig a kapu előtt álló sereghez fordult. — Dobjátok el fegyvereiteket, Jadon harcosai, —- kiáltotta feléjük, — mert különben villámaimmal fog­lak elemészteni benneteket! Akik szavamnak engedel­meskednek, azok bocsánatot nyernek. Rajta! Dobjá­tok el fegyvereiteket! Jadon emberei tanácstalan, tétova pillantásokat vetettek hol vezetőikre, hol a palota tetején álló félel­metes férfire. Jadon odaugrott emberei elé. — A gyávák és a rabszolgák tegyék le a fegy- jjvert és menjenek a palotába, — kiáltotta. — de Ja­tton és a jaluri harcosok sohasem fognak meghajolni I Ludon és hamis istene előtt! Mindenki tegyen úgy, ahogy akar! Néhányan éltek az alkalommal és elhajítva fegy­vereiket, besettenkedtek a kapunyitáson keresztül a palotába. A többség azonban hűségesen kitartott Ja- |don mellett és vad harci kiáltással vetette rá magát Tmdon csapataira. A küzdelem csakhamar ismét tel- Sjes erővel tombolt a palota kapui körül. I Jadon serege időnként visszaszorította a védő- csapatokat, majd megint a város utcáin dühöngött a küzdelem — de Tádén és vele együtt a segítség még mindig nem érkezett meg. Már délre járt az idő. Ludon most válogatott em­bereket szedett össze, akiket Pansat vezérlete alatt a titkos utón keresztül kicsempészett a városba és ez a sereg most váratlanul hátbakapta Jadon kimerült embereit. i Az elkeseredett ellenállás csakhamar megtört a kétoldalról támadók túlerejével szemben! A sereg megadta magát és az öreg főnököt fogolyként meg­kötözve vezették Ludon elé. — Vigyétek a templom udvarára! — rendelkezett a főpap. — Legyen tanúja bűntársa halálának! Az­után majd Jadbenotho felette is ítélkezni fog! A templom belső udvarát ellepte a sokaság, a nyugati oltár két oldalán, — megkötözve és tehetet­lenül egymással szemben állott Tarzan és a felesége. A csatazaj elhallgatott és a majomember nem­sokára láthatta, amint a megbilincseltkezü Jadont is bevezetik a belső udvarba. A majomember most Jane felé fordult és igy szólt: — Ugylátszik, ez a vég! — mondta nyugodtan. — Jadon volt a mi utolsó és egyetlen reményünk. —• De legalább megtaláltuk egymást, John, —- válaszolta az asszony — és együtt töltöttük az utolsó napjainkat... Csak azért imádkozom, hogy ha téged megölnek, engem se hagyjanak életben! Tarzan nem felelt, mert szivét ugyanez a keserű aggodalom gyötörte — nem attól félt, hogy vele, ma­gával végeznek, hanem inkább attól, hogy az asszonyt nem ölik meg, ami még a halálnál is szörnyűbb sors lett volna . .. Megpróbálta szétfeszíteni kötelékeit, de természetesen semmire sem ment velük. Egy mellet­tük álló pap észrevette az erőlködését és gúnyos neve­téssel a lehetetlen majomember arcába vágott. — Vadállat! — sikoltotta Jane Clayton. Tarzan türelmesen mosolygott. — Már máskor is megtörtént velem, Jane, hogy igy megütöttek, — mondta — és az, aki megütött, eddig minden esetben az életével fizetett érte...! — Te még mindig reménvkedel? — kérdezte az asszony. (Folytatjuk )

Next

/
Thumbnails
Contents