Ellenzék, 1935. szeptember (56. évfolyam, 200-224. szám)
1935-09-06 / 204. szám
* \ I 9 J 5 .1 / e p I e rn her 0. Furcsa V kicsi lalusi templomban nézeget jük les- !ü barátunk kalauzolása melleit a fakó és szomorú arcú széniekét, régi ikonákat. Kiránduláson \ agyunk, illik lehal, hogy mindent lássunk s már indulunk is kilóié, a templom udvarán lévő temetőbe, amikor néhány izgatott ami falusi asszony lép he a templomba. Hétköznap van és mégis csizmába jönnek, helyesebben karjukon hozzák az ünneplő lábbelit s ;i/ illő fej és térdhajlástxk után beülnek a padokba s gyakorlott gyors mozdulattal rántják fel a fényes csizmákat. A pap is ott van már az oltár előtt, de nem istentisztelet lesz, hanem esketés, ahogy ezt nagy bizalmasan megsúgja nekünk a harangozó. A mátkapár várat magára. Aggódnak is a nénikék. csóválják fejüket és sűrűn pislognak az ajtó felé, minket pedig egyenesen felöklelnek, kinéznek a szemükkel. Sietünk is ki. mielőtt a szertartás megkezdődne, nem akarjuk, hogy jelenlétünk zavarba hozza majd a mátkapárt és megbontsa az együvé tartozó, falusi résztvevők meghitt hangulatát. Leülünk a magas fiibe. a templom lábánál és azzal szórakozunk, hogy lessük mi is a násznépet és a jegyeseket. Végre vidám esengettyüszó hallszik a porfelhőn keresztül. apró, pici csengők a lovak nyakában és sörényükben libegő-lobogó színes pántlikák - lakodalmi díszben a szekerek is — már itt vannak nagy hirtelen előttünk. Leszáll a násznagy és lesegiti a vőlegényt. Komoly, idősebb férfi a (vőlegény, halhóna alatt mankó, ballába tőből hiányzik. Leszáll a násznagyasszony is és lesegiti a menyasszonyt. Villogó szemű. gyönyörű fiatal lány a menyasszony, de — jobb hóna alatt mankó, jobb lába térdből hiányzik, ügyetlenül kocog előre, látszik, hogy nem szokta meg még, hogy a mankó pótolja a lábat, kétségbeesetten áll meg a domb előtt, méregeti, hogy vájjon feltud-e menni rajta? \ vőlegény szeretettel és fölényesen mosolyogja meg menyasszonya csetlő-botló járását s biztos léptekkel felé indul, karon- fogja, gyánnolitóan. szerelmesen. Most már a Ián}- is bátrabban lépked. L's úgy mennek fel a dombon, mint minden más szerelmes mátkapár. megdicsőült boldogsággal, átszellemültem Elfelejtik a véres csatamezőt, a vasúti szerencsétlenséget, mely nyomorékká tette őket. A két láb egymás mellett frissen halad fel a dombon és összesimul, amikor megállanak pihenőre kicsit két oldalt a kopogó mankók — Furcsa egy pár, furcsa egy esküvő — mondja szájbiggyesztve a nagyvárosi kislány, aki ott ül mellettünk a jószagu fűben. Nevelni lehet rajtuk. De nem nevetett senki. Erla. EURÓPA —ELLENZÉK NYARALÁSI AKCIÓ Olcsó uíá$z@z®m ^ vauséi kur ák ™ Érvényesek szeptember hóban Carmen Sylvában napi 180 lejtől kezdve Herkules fürdőn napi 210 lejtől kezdve Püspökfürdőn — napi 160 lej Szovátán-----14 nap 2.235 lej Buziáson — — 14 nap 3.500 lej Tusnádon — — napi 200 lej Vízaknán-----napi 230 lej Fenti árakban következők foglaltainak benne: Lakás a fürdőtelep legjobb szállóiban és villáiban, étlap szerinti étkezés a legjobb éttermekben, mindennapra szóló szabadfürdő, vagy kádfürdő, esetleg gyógyfürdő, összes kiszolgálási illetékek, kur- taxák, zenedijak és adók. Indulni lehet bármely napon, mindösrze indulás előtt 5 nappal be kell az igényelt időt jelenteni és szelvényfüzetet váltani az ELLENZÉK utazási osztályában, CLUJ, PIAŢA UNIRII NO. 9. Női DIVATLAPOK legnagyobb vj. fasztéka az Ellenzék könyv osztályába** Cluj, Plata Unirii. r Eszakolaszországi utinapló Beszámoló Abbáziáról, a strandokról, a vendégekről, a parkról s a grand hotelekről lit. ABBÁZIA. (Az Ellenzék tudósi tójától.) Úgy voltain Vhháziával, mint egy agyonreklámozol I hangosfilmmel. Nem váriam lüle sokai. Túlsókat olvastam és hallottam róla ahhoz, hogy rokonszenves legyen. Vgyonhirdolik Abbáziái. Ízléstelenül agyonhirdelik. Hogy ill lehet golfozni, napozni. yachtozni, táncolni, egyszóval amil akarsz. Hogy ill érzéki és fűszeres a levegő. Hogy ill a nagyvilág lármája s a természet pazar szépsége gyönyörű harmóniában olvad össze. Nem szeretem a nagyvilági lármát s a hirdetett pazar szépség mindig gyanús. Gyanakodva olvastam a budapesti utazási iroda prospektusát, amelyet egv virágosnvelvii és titkos költői hajlandóságú üzletember irt bizonyosan. Íme egy kis szemléltető rész a Rivista <li Turismo olasz, német és magyar nyelven megjelenő propaganda folyóirat legutóbbi számából: ..üljünk csak le a Panciera kávéház forraszára. Mialatt illatos espressonkal isszuk, vagy a felülmúlhatatlan olasz fagylaltot fogyasszuk. ábrándozzunk bele az. éjjeli Abbáziába“. Beleábrándozunk. Aztán: ..Hátunk megett sötét magasztosságban emelkedik a Monte Maggiore, üde szellő simogatja arcunkat és érzékeinket megragadja egv titokzatos erő“. Majd: ..Csónakba szállunk. Mint ezüstfolyóba merül el a lapát. V szálló-óriások kivilágított terraszain táncoló párok imbolyognak a jazz érzéki zenéjére. A hullámok csendesen ringatják a bárkát. Mini egy altatódal hangzik a tenger csendes, ritmikus pihegése. Kellemes bágvadtság vesz erőt rajtunk, feközépkori várra emlékeztet s amelyben most e se ne vész kis osztrák iskolások nyaralnak, akik rettentő dialektussal kiabálnak egymásnak németül és hazafias dalokal énekelnek és mindig masíroznak. Aztán a Lakatos szanatórium fehér épii- lete kövekezik, ma jd a kis Tomasseo csónakkikötő a sziklák természetes, parányi öblében. Es fordul a parti sétány, elvisz Theodore Billroth emlékplukeltje melleit az An- giolina parkba, aztán a Madonnáig, a mólóig s a nagy hotelekig. Az Augiolina park Hires az abbáziai kurpark a sok-sok pálmával, magnóliával, babérral, narancs és citromfával, cédrussal. Tökéletesen megtervezett kertészeti remekmű. Szobrok állanak benne s a kis campaniile. 'a kápolna, amely elölt rengeteg római, firenzei, bolognai, fiumei, velencei autó. A campaniile harangja szebb talán, mint az Orchestra deli Arienda di Soggiorno muzsikája. pedig az is szép, csupa komoly zenész. fehér-sötétkékbe öltözve, nagy szimfonikus zenekar s a karmester egészen fiatal. Mindennap hattól nyolcig hangversenyez a zenekar s félköralakban ülnek a nyaralók és hallgatják az operákat és olasz dalokat, mialatt ölpercenként valami színes reklámcédulát nyomnak az emberek kezébe, amelyekről megtudja a fürdövendég, hogy milyen olcsón visz el a hajó A elencébe és hogy ma gálaest lesz a Quarneroban, tombolával. meg hogy holnap kezdődik a regatta és még sok ilyesmit. És ha valaki otthagyja a szimfonikus zenekart és elsétál a Madonna szoborig (a kis Madonnáig, amelyet ill Madonninának hívnak és amely szélben, esőben, napsütésben KLUBBAN STRADA MEMORANDULUI I. morlerntangókés énekszámokkal lép fel Szerdai, szeptember hó -4-iki kezdettel a COLUMBIA“ LEMEZEK HIRES ÉNEKESE WALTON jiink lehanyatlik és mint valamikor a dajka keblén, boldog, nyugodt félálomba merülünk“. Mindez gyönyörű szép, az érzéki zene. a pihegö tenger s a dajka kebele. Es most lássuk az igazi, a kedves, a szép Abbáziát reggeltől estig, hirdetésmentesen. Utcák, sétányok, kertek Mert Abbázia csakugyan nagyon szép, fényképeznivalóan szép. Nincs egyetlen pontja sem véges-végig a tengerparton, amelyről nem készülhetne olyan fénykép, amelynek láttára felkiált az ember, hogy Istenem, tényleg ez olyan gyönyörű szép-e, mint a képen? Nem. hanem szebb, mert színes, mert élő, mert igazi. Az utazási prospektus nem hazudik. Nem hiába mondja az idős angol házaspár, hogy ők nem tud ják Abbáziát megunni, tizenöt éve ide járnak s az idén most másodszor utaztak ide, először májusban voltak, mikor virágzanak a kamcleák. Mindig csöndes a quarnerói öböl, nagyon ritkán haragszik itt a tenger. II mare e agitato — mondják csodálkozva az olaszok, ha hullámzik a viz kicsit. De nagyon tud az Adria haragudni, ilyenkor eltünteti a láthatárról Chersot. Fiúmét s a kék hegyeket. Nem öböl többé, hanem haragos, nyilt óceán. Két hosszú, sok kilométeres ut Abbázia, amelyet sok kis lépcsőkkel tele utca köt össze. A lungomare Regina Elena visz végig a parton s a Vittorio Emanuele fönn, ezen vannak a hotelek, a panziók, az üzletek. Gyönyörűség végigmenni a lungomare-n, leülni néha a piros padokra és nézni a sirályokat: s a karcsú yachtokat — nem, nem, azonnal utazási prospektus lesz ebből a riportból is. De aki szereti a szépet, nagyon-nagyon szereti, az nem irhát a lungomare-ről. a tengerre hajló óriás fákról, a szürke sziklákról másképen, mint picit romantikusan és nagyon rajongva. Hosszú a lungomare szóval, Voloscánál kezdődik, elvezet a Belvedere előtt, elvisz a Villa Néptunoig, a gyönyörű kastélyig, amely bástyaszerii tornyával egész megépítésében áll a sziklán a nagy csónakkikötő bárkái és kiteregetett hálói előtt. Abbázia legeslegszebb pontján), akkor arra a helyre ér, amelyet a leghangosabban hirdetnek: a mondain Abbáziáig, a tipikus riviérai képig, a nagy hotelek és gazdag plage-ok világáig. A Quarnero pálmái, az Umberto, a Quisi- sana, a Bellevue, a Palace. Hatalmas valamennyi, hallókkal, jazz-zel, süppedő szőnyegekkel és külföldiekkel. Autótábor. Bronzra sült platinaszőke elegáns nők a forraszokon. Tengerésztisztek, fehérruhás, lesült férfiak. A legdélibb olasz vidéktől Becsig és Varsóig és Berlinig. Martinit és sherryt isznak a kis bárok ultramodern székein a pult előtt, a Tic-Tae-ban és azt a bizonyos esspressot a Pancierában. A Panciera az abbáziai mólón nem azért érdekes, mert mindenki itt fagylaltozik s mert itt van mindenki, aki gazdag és elegáns. hanem mert két kalitkában itt laknak a szegény exotikus madarak, fantasztikus papagájfajták és kolibrik és úgy össze vannak zsúfolva szegénykék. Pedig olyan csodaszépek. Van köztük halványkék. ezüstszürke, zöld és rózsaszín s a legsárgább és legharagosabb vörös bóbiták és legcsillogóbb gombostű-szemek. A legritkább szinösszeállitások. szebbek, mint a legdrágább párisi toalett, kék zölddel, azúrkék szürkével és pirossal — a legszebbek a Panciera kis fogoly-madarai, akik néha lecsukják gyöngyházszemüket, aztán egy-egy hajó jelzésére, vagy egy bridzsező tulhangos megjegyzésére megrebbennek, mintha durva kéz érintette volna őket. A Vittorio Emanuele ut Sok lépcsős kicsi utcán a Via Fabio Fil- zin, a Via Dante Aleghierin, a Niccolo To- masseon vagy a parkon át fel lehet menni a Vittorio Emanuele útra. De legkönnyebb és legkevésbé meredek feljutni rá a mólóról, ahová állandóan érkeznek s ahonnan állandóan távoznak a Navigazione Italiana fehér hajói Fiumébe, Chersoba, Velencébe. Itt a hajóirodán túl. a vörös tenniszpályák mellett s a nagy, nyitott arénán elhaladva (ahol a Lehár szabadtéri előadások is folytak), könnyen felmegy az ember az üzletek utcájába, ahol úgy állanak a pálmák a járda szélén, mint nálunk az akácok otthon. A legtöbb viliit Ii.1 iI/ í<> i's hold tipíl.u Hl 'this/ há/, loggiákkal oszlopul.kai Kei Id Uö/öll állanak, «It'll kei lel. közöli I 1 Üzletek. A kirakatokban Indiái és I ’;i ii I #** i Hielmrd képe mosolyog. Tabbadii. ’J r:• 11 kok. Olasz és török cigaretták. Ragyog* kagylók, vörös koraitok, a tengd kincsei (Itt viszont ezen a parton egyetlen szép esi gát se leltein, mind picik ás ki kell őket vájni a nyálkás mos/atból, vagy lekaparni a szikláról, ahova odatapadnak.) Japán és kimii áruk. Old England nevii férfidivat- iizlel, igazi angol holmival. íiyermekfej nagyságú virágok. Déli gyümölcsök. Bata cipösholt ja, fantasztikus szandál jaival, amelyhez ilt senki sem visel harisnyát, csak vörösre festett körmöket. Vázák és trikók és fürdőholmik és minden második házban valutaüzlet, ahol 10<M) lejért 00 lírát adnak, mikor a halárnál kapni hetvenet. Es az emberek III sétál a zsúfolt Abbázia sok vendége. Több férfi, mint nü, sok szép, kékszemii, fekete férfi és sok csúnya nő. Délelőtt sohrt- ban, félmeztelenül, az óriás strandtáskákkal a nők, pizsamában a férfiak, mennek a Savoya vagy a .Udo strandjára uszni. napozni, hulláinskizni. Ezt az utóbbit főleg nők favorizálják, tényleg remek és könnyebb, mint binné az ember, csak egv kis egyensúlyozás! érzék kell hozzá s repül a sizö a vizen. Szóval emberek és száguldó autók. Megdöbbentő gyorsasággal rohannak itt az autók. akár soffőr ül a volánnál, akár úrvezető. nő. férfi, mindegy. Rohannak őrült módra, 80 kilométeres sebességgel, itt nincs erre rendelet. Ha a jobbra hajts, balra elő zz. t betartja a vezető, rendben van. Első éjjel a hotelem előtt elrohanó autókat mind mentőautóknak véltem félálomban s másnap tág- ranyilt szemmel figyeltem meg egy milánói autót, amely a campaniile aulóiáborából kiválva, hirtelen felfelé kezdett haladni hátrafelé — olyan sebességgel, mint nálunk előre, lefelé. Es mégsem történik soha semmi. Remekek az utak s aki itt autót vezet, ugyancsak érti a mesterségét. Délelőtt mindenki strandol és sportol a vizen és a vízben s délután golf van és ten- nisz és kirándulások és ötórai tánc. És este — este csupa grand toaletté a Regina Elena és kivilágított hajók és csónakok usznak a vizen és mindenütt zene szól és csillognak a szemek. A Paneléra madarai alszanak, rohannak az autók, feketeingesek énekelnek — de nem harci dalokat, mert itt igazán nem hallani és nem érezni, hogy Itália kiásta a harci bárdot. Itt csak öröm van, vidámság. vízben sikongó, csónakokról vizbe ugráló felnőtt-gyerekek — pedig ezeket a feketeinges szép szál fiukat talán holnap Polába viszik vagy Triesztbe, hogy harcoljanak és ha kell, meghaljanak hazájukért... Marton Lili. lí3í®®@iiÖf€i€§Cl$ figyelmébe! CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A helybeli rendőrkvesztura az ujoncozási törvény 9. paragrafusa alapján hivatalosan közli az érdekeitekkel az alábbiakat: Azok a helyben lakó ifjak, akik 1918. évben születtek, szeptember 1—30 napjain kötelesek kerületük rendőrségén jelentkezni, hogy beirattasanak az 19A0-es korosztályba. Ez a rendelet azokra is vonatkozik, akik még katonakötelesek, vagyis még nem haladták meg 50-ik életéviiket, akiket a mult évben nem soroztak be (,,amunáltak“), akik honosítás utján még nem nyerték el a román állampolgárságot. Minden jelentkező köteles magával vinni születési és állampolgársági bizonyítványát. Ar 1915—16—17. évben született ifjak ugyancsak jelentkezni kötelesek a kerületi rendőrségeken. A távoltartózkodókat hozzátartozóik kötelesek bejelenteni. Azok ellen, akik jelen rendelkezést nem tartják be. a törvény teljes szigorát alkalmazzuk. Puica Victor s. k. rendőrkvesztor. Ion Bauleanu s. k. kvesztori titkár. M ö vény védelem és kertészet augusztusi számának tartalma: A szőlőhajtás, szőlőtörköly és venyige, mint állati póttakarmány. Mi is az a folyékony gyümölcs? Vértetü és a feketedarázs. Boros- hordók feltöltése. Chrisantenum levélférge. Gyümölcsöskert káros madarai. Időjárás. Tanácsadó. Hogvan olthatjuk nyáron a gyümölcsfákat. Őszi-barackfák nyári oltása. Szelekció kiválasztás. Díszfáink alakjáról. Tűzhely aszaló. Szőlészet. Zöldség-, Gyümölcs-, Virág-kertészet. Egyes szám ára 40*—, vidékre a pénz vagy postabélyeg beküldése ellenében 45 lejért küldi a romániai főbizományos: Ellenzék könyvosztálya Cluj, Piaţa Unirii. Előfizetési árak: negyedévre 100, félévre 200, egész éve 400 lej. 5 lej postabélyeg beküldése el! >- nében régebbi számból készséggel kü dünk mutatványszámot.