Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)

1935-08-04 / 176. szám

rí TB »ngnttiaw 4. BZLBWZ1BW 3 A Beteg és a Szegény ember Ki cu a két ember, aki szárazokat nyel, sóváran néz és keserűen hallgat az asztal végén? A Beteg ember és a Szegény ember. Egyik sem mer belekezdeni a mulato­zásba, a lakomázásba. Mindkettő a hol­napra gondol, amikor keservesen meg­lakolnának mai könyelmüségükért. Általában mindketten koránkelők. Nemcsak azért, mert éjjel a gondoktól, illetve a fájdalmaktól nem tudnak nyu­godtan aludni, hanem azért is, hogy a Beteg már hajnalban beszedje az első labdacsot, felrakja az első friss boroga­tást és a Szegény ember is megnyugtat­hassa magát, hogy virradattól késő estig kúrálta a nyomorúságát. Délelőtt a Beteg is, a Szegény is vágy­nak a verőfényben ragyogó sportpá­lyákra, az illatos korzóra és a kávéház kedves terraszára. De mindketten tud­ják, hogy az életnek ezek a napfényes, könnyű örömei boldogabb halandók szá­mára vannak fenntartva. Ebédjük majdnem egyforma. Abban feltétlenül megegyeznek, hogy egyikük sem terheli meg a gyomrát. Erénynek tartják az igénytelenséget és az ebédet izgatott számolás előzi meg. A Beteg ember felesége a tápértékét és az előirt adagolást számítja ideges lelkiismeretes­séggel, mert a legkisebb túladagolás is jelentősen rontja a szervezet állapotát. A Szegény ember felesége az árakat ta­nulmányozza ugyanilyen izgatottan, két­ségbeesetten és éber körültekintéssel, mert a legkisebb túlköltekezés is végze­tessé válhat a költségvetés nem-létező egyensúlyára ... Ebéd után a Beteg ember és a Sze­gény ember megpróbálnak aludni. Az előbbi azért, hogy erőt gyűjtsön, az utóbbi azért, mert alvás közben köny- nyebb az ebédutáni cigaretta kísértésé­nek ellenállani. Ugyanis mindketten állandó önmeg­tartóztatásban élnek: „Tilos a dohány­zás, az ital, a cukrászda, az önfeledt szórakozás, a színház, a mozi, a tánc. Még szerencse, hogy a rádiózás mind­kettőnek megvan engedve.“ Délután látogatók érkeznek. Amíg rö­vid ideig maradnak, nincs baj, de ha a látogatás hosszúra nyúlik, a Beteg egyre izgatottakban gondol rá, hogy a szóra­kozás fáradalmaitól láztáblája emel­kedni fog, a Szegény ember pedig a ki­kerülhetetlen meguzsonnáztatásra gon­dol keserűen, mely a füszerszámla láz- tábláját fogja növelni. Végre a vendégek eltávoznak. Va­csora: — egy pohár tej, utána korai le­fekvés ... És ha legalább örömük telne a vendé­gekben! De az egészségesek, illetve a gazdagok kétféle módon bántják meg a Beteg embert és a Szegényt: Î. Tapintatosan hallgatnak saját jó­létükről és a szenvedő állapota felől ér­deklődnek. Az áldozat felsorolja összes fájdalmait, illetve összes adósságait. Beszéd közben maga is megrémül, hogy állapota ennyire reménytelen. A látoga­tás után kétségbeesetten napokig töp­reng. 2. Tapintatosan hallgatnak a kelle­metlen dolgokról, inkább saját maguk­ról számolnak be. Oly kárörvendően kérkednek, hogy a Beteg és a Szegény boldogan állapítják meg, hogy ők meny­nyivel nemesebb lelkek. Ez a látogatás üdítőbb, mint az 1. számú, mert szívből, teljes erőből lehet gyűlölni a hencegő Egészségest, illetve Gazdagot. Különben minden Betegnek és min­den Szegénynek az a vágya, hogy ne szánakozzanak rajta, higyjék azt, hogy ő is úgy él, mint a többiek. Az az elégtételük mindenesetre megvan, hogy százszázalékosan egész­séges és gazdag ember alig akad. A leg­több embernek van egy kis adóssága, vagy gyomorsava. Sokszor mind a kettő. A Beteg és a Szegény abban is hason­lítanak, hogy: „van aki bevallja, van aki tagadjaVan Beteg, aki társaságban szemrebbenés nélkül nyeli le a legzsiro- sabb falatokat, ha tudja is, hogy más­nap görcsökben fog fetrengeni és van Szegény ember, aki mosolyogva „mit- machol“ mindent, ha eszébe is jut, hogy emiatt egy hétig kell koplalnia. Olyan ember ellenben alig akad, aki okosan és bölcs mérséklettel viseli e két csapás bármelyikét. Legtöbbjük elkese­redett lesz és lázongó, esetleg szomorú és mélabus. Az arcukon többnyire meg­jelennek a szenvedések és a gondok je­lei, a fáradt ráncok . .. Elég sokan vannak, főleg nők, akik egy bizonyos idő múlva valami dühös kéjjel kezdenek szenvedni. Mint betegek, belelovalják magukat a fájdalomba, mint nélülöiők, hosszadalmason és rész­letesen panaszkodnak. A gyógyulást illetőleg is tökéletes a párhuzam. A Beteg is, a Szegény is « kemény kö­telességtudás keserű korszakának te­kinti a jelent, mely megkapja jutalmát a betegség meggyógyulása, illetve az anyagi helyzet javulása után. Az igazi élet azután fog kezdődni!. -. (Hogy addig az idő eljár fölöttük, arra nem gondolnak szegények .. .) A gyógyulást is ki-ki a maga módján igyekszik elérni. Az egyik a kitartó munkában, illetve az orvosi rendeletek pontos betartásában keresi a kivezető utat. A másik csodát remél, minden orvos­ságot kipróbál, — sorsjegyet vesz és mindenkiben pártfogót keres. Az ilyen Betegtől a csodadoktorok, a nyerész­kedni akaró Szegénytől a szélhámosok szedik el a pénzét. Előbb-utóbb a legtöbb beteg meggyó­gyul és a legtöbb szorgalmas embernek sikerül türhetöbb helyzetbe vergődnie. Ilyenkor a betegség és a szegénység le­gendás fénybe emelkedik. Jól esik el­méséig etni, hogyan gyűrte le erős szer­vezetünk a halált s hogyan emelkedtünk fel a legsötétebb nyomorból. Ritka em­ber, aki ilyenkor nem vetemedik tul­A Solvay SPECIAL" szócU bikarbóna étkezési célokra, mint kuglóf, tészták stb. készíté­sért is kiválóan al­kalmas, mert töké­letesen tiszta /. TrSpeáaV SZÓDABIKARBÓNA amely légmentesen elzárt kékszinü fémdobozok­ban kerül forgalomba, belföldi gyártmány és mi­nőségi változások ellen tökéletesen védve van. 1 aljasén flsíta összeíétéle miatf a Solvay ..SPECIAL" szóda bikárbona vetekedik a legkiválóbb külföldi gyártmányokkal. A szervezetre gyakorolt kiváló hatása miatt az ön egészség« megóvására Is a legalkalmasabb szeri a Kérjen mindenütt Solvay „Special" ™ szóda. bikarbónát kék dobozban t zasra. Minden Betegnek és Szegénynek van valami erőtartalékja, valamije, amire büszke, ami a reményt élteti bennr. A Beteg, kinek a szive és a tüdeje jó, éppen olyan büszke a többi beteg között, mint a Szegény, akinek van egy kis családi háza... Pedig ez az erőtartalék még nem óvja meg a nélkülözésektől és a szenvedések­től. De a Beteg is, a Szegény is bíznak a nyárban, mikor a napfény, a zöldség és gyümölcs helyrebillenti szervezetük, illetve költségvetésük egyensúlyát. Végül jegyezzük meg, hogy a szegény embert éppen úgy nem vigasztalhatjuk meg azzal, hogy ma az egész világnak „rosszul megy“, mint ahogy a haldokló sem éled fel attól a felvilágosítástól, hogy mindenki abban a járványban pusztul el, amiben ő. Sz■ Weress Jolán PAÁL JÓB VASÁRNAPI RIPORTJA Esterházy Ferenc, a tatai gróf, az osztrák kormány zenei tanácsadója, a világhírű komponista és dirigens érdekes nyilatkozatában beszél terveiről, készülő operájáról, a grófi címről, amely teher egy művész számára, a demokráciáról, amely ma jelszavakon nyargal és Oroszországról, ahova koncertezni hívják. PÓSTYÉN, 1935 augusztus elején. (COPYRIGHT by Jób Paál. Után­nyomás tilos.) Hatalmas szép szál fekete ember Ester­házy Ferenc, a tatai gróf, akivel immáron harmadszor találkoztam Pőstyénben a Schmidt doktor szanatóriumában. A meg­jelenése olyan, hogy az ember önkéntelenül azokra az őseire gondol, akik buzogánnyal a kezükben harcoltak egykoron a végeken a török ellen. Alakja odaillik a tatai vár sán­cokkal és árkokkal körülvett cím termeibe. Nincsen benne más romantika: csak kék szemének ábrándos tekintete és végtelenül finom kezeinek vibráló reszketése. Ezt az Esterházyt nem a politika, nem is a neve, hanem a muzsikája tette világhí­rűvé. Művészkörökben úgy hívják: „der Musikführer Österreich“. Ausztriában zenei téren nem történik semmi, amihez bele­egyezését nem adja. Az osztrák kormányhoz meleg baráti kapcsolgat fűzi. Intimusa volt szegény Dollfuss kancellárnak és Stahremberg herceg most is nála nyaral Tatán .. . Ezeket a kapcsolatokat azonban politikai téren sem­miféle viszonylatban nem kamatoztatja: a politikával nem foglalkozik, a politikát nem szereti. Ha mint művész szerepei valahol, a grófi óimét nem használja soha. Erősen hangsúlyozva minden szót, mondja nekem: — A nevem nekem nem használt semmit. Sőt, ártott. A művészi pályán talán defektus az, ha valaki gróf. Ha a nevem nem lenne annyira ismert, legszívesebben ál inevet ven­nék fel és őszintén sajnálom, hogy ezt nem tettem meg. Nagyon sok zaklatástól lennék megkímélve. Azok, akik nem ismernek, az én zenészi voltomban szenzációt látnak és ez az oka annak, hogy riporternek nem szí­vesen nyilatkozom. A zenereferens: az más, a zemereferens: kollégám, ez bennem soha­sem Gátja a grófot, hanem mindig csak a muzsikust. .. — Amikor a nrwyorki egyetem megtisz­telt azzal, hogy doktorává avatott, nem le­hettem ott személyesen az avatáson. New- yorkban ezt szigorúan elvárják az avatandó­tói. Engem betegségem, amiből itt gyógyí­tottak ki Pőstyénben, ebben megakadályo­zott. Művészetemre és erre a körülményre való tekintettel kivételesen eltekintettek sze­mélyes jelenlétemtől. Amikor ez a doUog egyszer valahol Pesten szóba került, egy is­mert ur — hízelegni akarván nekem — mag.- jegyezte: „mégis csaik szép doHog, hogy egy Esterházy grófot ennyire tisztelnek New- yorkban“. Én nagyon megnehezteltem erre a megjegyzésre, bennem senkise tisztelje az Esterházyt és a grófot, hanem csak a mű­vészt . . . Én a kottáimmal és a dirigensi pál­cával a kezemben nem vagyok gróf, hanem komponista és dirigens . . . — A tervei? — Két munkán dolgozom. Az egyikről nem szeretnék nyilatkozni. Egy átdolgozás foglalja lie az időmet. Olyan dolog, amiről csodálom, hogy eddig senkinek se jutott az eszébe. Nagy munka. Fia elárulnám; bizo­nyos, hogy sok muzsikus is hozzáfogna. De ezt nem szeretném. Ezenkívül nagyon tet­szik nekem az a partitúra, amit Fóti János, ez a kitűnő iró adott át nekem. Az olasz csinkveosetóban játszó kedves történet. Ko­moly opera-szöveg,. Ezt akarom megzenési- teni. Finom, szép gondolattal van teli Fóti szövegkönyve. — A tatai szabadtéri játékok vezetésében és irányításában eddig nem vettem részt. Amikor első ízben rendezték meg ezeket, akkor beteg voütam. Az újságok azt írták, hogy kastélyom ablakából figyeltem az elő­adást. Ez nem volt igaz. Hiszen az én kas­télyom két kilométernyire van a szabadtéri játékok helyétől. Az idén már ott voltam és nagyon megtetszett. Fel is ajánlottam közreműködésemet a jövőre. Ha felkérnek, szívesen csinálok valamit. Kedvem lenne hozzá, hogy szinrahozzam a Sziegfriedet. Ezt nagyon szépen meg lehetne a szabadban csinálni. — A mostani szabadtéri előadásoknak azonban van két hibája. Az egyik: túlságo­san sokat adnak a tömegnek. Ez a művészi keresztülvitel rovására megy. A közönségnek csak egy része jut élvezethez. Ezenfelül: egy operaelőadás sohasem liehet társadalmi ese­mény, hanem csak művészi produkció. Fia társadalmi eseménnyé válik, akkor elveszíti művészi jellegét. — Ha alkalmam nyílnék hozzá, hogy be­kapcsolódjam a rendezésbe, sikerülne való­ban nagyszabású művészi előadást produ­kálni, mert a budapesti opera személyzete vallóban olyan kitűnő, hogy azzal minden elérhető. Megkérem: mondjon el magáról valamit. A kérésemnek láthatólag nem szívesen tesz eleget. Annyira beérkezett művész már, hogy — magáról csak ismételt kérésemre és csak azért beszél, mert — úgy gondolom — ud­variatlanságnak tartaná, ha kérdéseimet vá­lasz nélkül hagyná. — A háborúig nem érdekelt a muzsika. Csak akkor, amikor a harctérről hazajöttem, kezdtem a zene tanulmányozásával és a zene- tudomány kutatásával! foglalkozni. Ennek szenteltem magamat. A zenetudomány any- nyira szétágazó, hogy ezt egy életen át ki­tanulni nem lehet. Annyira szétágazó tudo­mány, hogy hozzá hasonló nincsen is a vi­lágon. Ha egy laikusnak azt magyaráznám el, hogy a zenének köze van például a loga­ritmushoz: kinevetne. Az egyes hangszerek közül talán csak a hárfa az, amin nem ját­szom. Legjobban az orgonát szeretem. Ami­kor elhatároztam, hogy komponista és diri­gens leszek, az egyes hangszerek háttérbe szorultak nálam. Megkérdezem: nem mint gróf, hanem mint művész, mit tart a demokráciáról. — Amit ma demokráciának neveznek az emberek, az nem demokrácia. Ez: köznapi pártkérdés. A demokrácia nevét pártok sajá­tították ki maguknak. Én: demokrata vagyok a szó ideális elgondolása szerint. Erről a kér­désről azonban nehéz beszélnem, mert min­den művész álapjában forradalmár, én pedig művész vagyok. Az ideálom: az emberi bé­kevágy felülkerekedése. Ellensége vagyok mindennek, ami irigységet vált ki, ami má­sokat akármilyen formában sért, vagy meg­bánt. Azt tartom, hogy: művész hazája szé­les e világ és csodálkozom azokon, akik cso­dálkoznak rajta, hogy magyar létemre felelőd osztrák állami állásban vagyok. Akármilyen furcsán is hangzik, én azt mondom, hogy: lehec hazáról, lehet otthonról beszélni, de nemzetről — bajos. Hol a nemzet, amikor a franciák legnagyobb épitőmüvészét Eiffel­nek hivták, a legdíszesebb német kitüntetés neve: pour la merité, és amikor a legkivá­lóbb magyar építészt úgy hivták: Clark. Békét kell teremteni a nép>ek között, erre pe­dig leghivatottabb a művészet. — Oroszországba hivnak koncertezni. — És ha lehet, ha időm és módom lesz hozzá, ennek a meghívásnak örömmel te­szek eleget. Én nem nézem, a politikumot. Szívesen megyek dirigálni oda, ahol a zene­karba annyi elsőrendű hegedűst, brácsást, meg más hangszereken játszó muzsikusokat kapok, amennyire szükségem van . . . —- Huszonnégyéves voltam a háború után, amikor a zenei pályára léptem és azóta: dol­gozok. Dolgozok örömmel, mert kedvem és gyönyörűségem telik a pályámon. — Az Esterházyaknál tradíció a művészet pártolása — kockáztattam meg egy megjegy­zést. így felelt erre: — Nem tudok róla, hogy családomban rajtam kívüli más is foglalkozott volna ak­tivan muzsikával. Úgy tudom: Zichy grófon kivül én vagyok talán az egyetlen magyar arisztokrata, aki komponál és dirigál. Én hivatásos zenész vagyok, ezt nem szabad összetéveszteni a mecénásokkal. A mecénás: — hiperilettáns! A családom támogatta a mű­vészetet, én: v.ikorolom ezt. Elhivatottság­ból és lelki szükségből komponálok és ve­zénylők zenekart a dirigens pulpitusán ... Ujl Most je'ent meg? L Siíones Fontamam Az olasz Marsica parasztjainak (és min­den ország parasztjainak) küzdelme a kavicsos földdel, babonával, lelki és tár­sadalmi vezetőivel. Ára 60 lei. Kapható az ELLENZÉK könyvosztályában, Cluj.

Next

/
Thumbnails
Contents