Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)
1935-08-18 / 188. szám
ÍI31 m*9*a*inn IM. BLLBNZáK > A PÉCEU ÚTKAPARŐ irta: ZILAHY LAJOS Péceien jártam tegnap rotkonlátogatóboii. A pesti ember az ilyen helyről álmodik, a csöndes íaAuróiH, ami közel is van Pesthez és valahogyan közel van mindnyájunk gyerekkorához. Kifutni, kimenekülni hétvégén, megpihenni egy kicsit. Az Erzsóku néni hÁxa a Pesti-utcában havik meg a fáik között. Alacsony kis ház, paraszti igénytelenséggel, alimailiotu szobákkal, horgok teritőkkdl és sok-sok fényképpel a faion, ymik/tn a férfiak irtózatos nagy bajuszt, a nők pedig malomkerék nagyságú kalapokat viselnek. Mindez ma már úgy hat, mim-Kn jókedvükben maskarát csináltak volna magukból, amikor a fényképezőgép el'é állottak. A kertben annyi a fa meg 'bőkor, hogy mozogni is akg 'liehet benne. Szép nagy fák, fenyő és feketenyir, de azért a kert büszkesége mégis az öreg fűzfa, amely toronyma- gsusságru nőtt mag és onnan a magasból csüngött 'le lombjának zöld függönyeit. Legnagyobb ritkaság az ilyen fűzfa, de ennek is megvon a magyarázata. Régen, régen, amikor még a nagyszülők fiatal házasok voltak, kutat ástak itt a kertben és a kút mellé egy kis szomorúi űzet üdítettek. Itt kezdődőt a csoda, a szamorufüz nagy szomorúságában lassanként megitta. a kutat. A kút apadni kezdett, a fűzfa pedig nőtt, nőtt.1 Pár évtized alatt az utolsó kortyig kiitta a kutat, aminek most már nyoma sincs. Ugylátszik, le tudna még nyelni egy-két kutat a vén részeges — a feje búbján a szomjúság, miatt már kopaszodni kezd, a nagy száraz ágakon tavaszonként gólyapár ül és fészekrakásról tanakodik. De van itt 'mindenfelé madár, harkály, gerle, hurostigó, a '.«függő lombok rejtek« csupa apró fészek. A föld olyan fekete a kertben, mint a szurok. Akkora nagyszemü ribizli terem benne, amilyet még sohasem láttam. Nem öntözik ezt a kertet sohasem, még a legnagyobb kánikulában sem. Itt még nem apadt el az a bizonyos éltető talajnedvesség, amit annyira siratnak azok, akik a teÜjes kiszáradás veszélyétől féltik az Alföldet, ahonnan minden vizet lecsapoltak. Hadd fusson az eletet adó víz a Tiszán—Dunán át megállás nélkül a Fekete tengerbe. Minek az nekünk. Itt naég folyik a kert alatt a Rákos. Sürü bodzabokrok árnyékolják, ilyenkor nyáron csak öinyi széles és térdig sem ér, de hóolvadáskor elönti a túlsó rétet és a kertbe is ellátogat. Akinek kedve tartja, lekanyarit egy darabot a kertjéből és kész a legjobb „swimming po03“, az eleven vizű házi uszóda, csak a medret kell kiszélesíteni, le- mélyiteni. Mi szépet mondjak még Pécsiről, ami a pesti ember képzeletét csiklandozná? Huszonkét kilométernyire van Pesttől, szinte minden órában indul a vonat, igazán potom- pénz az útiköltség. Nem folytatom tovább, még azt hinné valaki, Brzsóka néni megbízott, hogy adjam el’ a házát. Pedig én most más szándékkal iram ezt a cikket: óva intek mindenkit, akinek a tüdeje kedves, hogy Péceire, vagy amint a pesti humor mondja: „Cd am Pé“-be betegye a iöSíbáa. Ilyen port, ekkora port éa még gyerekkoromban sem ettem, pedig az Alfölden nőttem fel Ettől aztán igazán vályogot köp az ßWi 14 napra 3.500 lei 21 napra 5.000 iei 28 napra 6.500 lei Enropa-Eilenzék OLCSÓ EGYÉNI PAU SÁLKÚRÁK Pausálárakban következők foglaltatnak bennt: Lakás a Grand- Bazár szállóban, vagy az Antonia és Adela villákban, napi háromszori étkezés, mindennapra szóló íürdőjegy, akár a strandra, akár szénsavas fürdőbe, ivókúra, összes kiszolgálás, kurtaxák és zenedijak Nagyon fontos indulás előtt legalább 10 nappal a rendelést feladni, hogy a szoba lefoglalható legyen. A megrendelt pausálkura összegének fele a megrendeléskor, másik fele a kúra utalványainak átvételekor fizetendő. - Jaieakeze- sak, foivilágositások ős ingyenes prospektusok az összes pausálku- rákről az Ellenzék Utazási Osztályában Cluj, P. Unirii. Telefon 109 Un d SS S SS i—* jg £ K m trad Kezdjük csak mingyárt az állomásnál. Majdnem kilométernyire fekszik a falu. A gyalogú tat és a széles szekérutat kőszénporral terítették be, «mi nyilvánvalóan rendkívüli 'bölcs intézkedés és hasznos is, mert se ősszel, se télien, se tavasszal nincsen sár. Viszont nyáron, ha esik az eső, nincsen por. De ha nem esik az eső! Akkor a szél, de még a legkisebb szellő is fel kapja'ezt a finom part és viszi magasan a fák felett a faluba. Az ember ebédel! a verandán és a tökfőzelék a tányérján 'lassanként olyan lesz, mintha vastagon megborsozták volna. Aki ilyen szellős, száraz nyári napon ro~ konlátpgatóba megy Péceire és gyalog indul a falu felé, vigyen miagával személyazonossági igazolványt, mert a rokonok nem ismerik fel. Engem például e rövid ut után vándor kéményseprőnek néztek. Ami pedig a falut illeti, arról beszélni sem jó. Még ha szélcsend van, akkor is elég egy parasztkocsi, hogy porfelhőbe borítsa a kerteket. Nem szólJva az autóról, amely olyan ■ alapos munkát végez, hogy jegenyefák csúcsáig kavarja a port. Csak úgy lőhet sétálni a pécdli utcán, ha az ember zsebkendőt szorít a szája elé, mert minden öt percben jön egy kocsi vagy autó. Ebből viszont az következik, hogy a fennmaradó négy percekben nincs felkavarva a por. Hogyan írjam le, hogyan merjem leírni, amit láttam? Saját magam tapasztaltam, ■mégis attól tartok, hihetetlenül fog hangzani. Az előbb robogott el egy autó, néhány perc múlva valahogyan mégis csak elül a por. De egy ember áll az utón és hosszunyelü lapáttal hányja a port. Csak néha tűnik d’ő alakja a porfell'egből, amint a karját lendíti. Első gondolatom: valami lelki zavar. Óvatosan közdedek felé, tapintatosan kezdem a beszélgetést, elvégre lapát is van nálh. —Adjonisten jónapot. Félbehagyja az ördögi munkát, feljebb tolja kalapját a homlokáról. — Jónapot kívánok. A Ségmenfesen elzárt kék fémdobozok garantálják a belföldi gyártmányú rBS O • /)// SZÓDABIKARBÓNA, válfozaf'an minőségét, tisztaságét ás hatását az utolsó adag elfogyasztásáig, «melyet egyetlen kulfflidl gyártmány sém múl felöl. Mindig friss, hatása a szervezetre állandóan egyformán kitűnő, — ezzel az élszódával óvja meg legbiztosabban egészségét I A Solvay „SPECIAL" sztda. bicárboti a étkezési célokra, mint, kuglóf, tészták stb. készítésén' ii kiválóan alkalmas, mert teljesen tiszta/ Kérjen mindenütt Solvay „SPECIAL" szóda bikarbónát kék fémdobozban. — Nagy szárazság van az idén... — Bizony, elkelne már egy kis eső , .. A cigarettát dlfogadja és a fülé mellé tűzi. — Mondja jó ember, mit csinál itt maga? — Lapátolom ezt a port. (Csak óvatosan, úgy látszik, ez a rögeszme.) — Miért lapátolja? — Azért kérem, hogy puhább legyen az ut. Hogy ne kopjanak a kövek. Sok kocsi jár erre. — Kicsoda maga? — Én kérem az utkaparó vagyok. Látom is a kalapja mellett a hivatalos rézlapot. De annyira belepte a por a kalapot, hagy alig lehet észrevenni. Sovány ember a péceli utkaparó, két kiálló pofacsontján ujnyi vastagon ül a por. Embertelen hivatal ez, egész nap a port lapátolni. — Szóval, — mondom — ha az, autó lefújja a port az útról, maga visszalapáto:ja. — Igen kérem. — De ha egy másik autó jön, akkor megint lefújja. — Le bizony. Akkor megint visszalapáto- lom. Egy kicsit eltűnődöm. — Maga találta ki ezt a megoldást? — Én kérem csak olyat teszek, amit parancsolnak. A többi már nem az én dolgom. Ebben viszont neki van igaza. így védekeznek Pécd'bn a por ellen. A por ellen, amely a tüdővészt hordja és szaporítja. íme a magyar útjavítás csodatétele. Budapesttől huszonkét kilométernyire. Uramisten, miféle szellém urolkodhatik a magyar vidék mélyebb messzeségeiben? Rip orl az Ula berfa'&i műhelyéből Rökk Marika cirkuszdarabja, filmoperettek és )Sférfidarabst Százhatvan Ufa-fiim ebben az évben ELUESZCK UTAZÁS! OSZTÁLYÁBAN BERLIN. (Az Ellenzék németországi tudósítójától.) Most adta ki az Ufa műsorát az 1935—36. fiimévre. Fővonása en.fi.ck a műsornak a sokoldalúság és az igyekezet, hogy külföldön teljes mértékben tudjon konkurálni más országok produktumaival. Nagy nemzetközi filmeket akar adni, melyek a közönséget lekötik és szórakoztatják. Ebből az okból olyan összegeket fektetett be, melyek az előző évek befektetési költségeit jóval felülmúlják, de mely egy egész sor nemzetközileg elismert színész ujraszerződtetését és egy különösen gazdag és fényes kiállítást tett lehetővé. Ebben az évben az Ufa 160 filmet hoz. 26 játékfilmet, 30 kukur- és rövidfilmet, 104 „Wochenschaut“. A magas befektetési költségek, mélyek művészi élteljesitmé- nyek elérését szolgálják, meg kívánják, hogy a 'filmek legnagyobb részét több nyelven állítsák elő. így az idei Ufa-filmek közül1 13 német és francia, 1 német, angol és francia, 2 német, holland nyelven készüli. Filmtémák Az ezévi filmtémákat nemcsak német forrásból, hanem a világirodalom örök anyagá- í bói merítették, melyet írók formáltak és alkottak. A világirodalmi tárgytól, a fÜHm- operán, a népies darabokon a rejtvény és bűnügyi filmeken át a régóta kedvelt Ufa filmoperettekig, — melyeket most újszerű drámai színezetben hoz — és nagy zenei filmekben, egy olyan vonalat követ, melynek minden tulajdonsága meg van, hogy az egész világ moziközönságének szivéhez az utat megtalálja. Zene és ének Mivel minden évben újra kitűnik, hogy a zene és az ének minden filmnél! nem lebecsülendő hatástényező, az Ufa ebben az évben ‘ nemcsak a filmek zenei aláfestésének, hanem a slágerzenének is különös fi gyemet szentelt. Ezt nemcsak tiszta operett és zenei filmeknél, hanem komoly, sőt, tragikus daraboknál is érvényesíti. Mert a zene járni leginkább hozzá ahhoz, hogy a publikum széles tömegei egy filmet látogassanak. Fontossággal bírnak a kéziratok írói, mert ezek az „alapjai“ a filmeknek, melyek ezekre vannak felépítve. Az oszlopoknak szilárdságát aztán olyan nevek garantálják, mint Thea v. Harbou, Robert Giblmann, Fred Andreas, Walter Forster, Peter Francke és mások. Sztárok . .. Mint főszereplők ebben a programban újból Hans Albers és Lilian Harvey szerepelnek, kiktől szerepeik tudásuk legfelső fokát követellik. De ezzel régebbi nagy Ufa sikereiket is betetézihetik. A leszerződtetett szereplők sorában következik: Willy Fritsch, Gustav Fröhlich, Heinriohh George, H. A. v. Schlattow. Paul Hörbiger, Fritz Kam pers, Viktor de Kowa, Rökk Marika, Käthe Gold, Carola Höhn, Brigitte Horney, Hanti Knoteck, Ellen Schwannecke, Anny Ondra és sok más világhírű művész. Duday, Ritter, Pfeiffer, Greven producersége alatt, mint rendezőket Ucicky, Schünzel, Lamprecht, Hartl, Jakoby Marcin és másokat szerződtették. A felsorolt nevek mutatják, hogy az Ufa tudja, milyen befolyással van a filmek sikerére minden ember megválasztása. Mert minden egyes filmhez a megfelelő művészi és technikai dolgozótársakat kikeresni és bevonni, lényeges feltétele a céltudatos fi'Ibn- prod akció sikerének. Nem egyedül az iró és a producer, hanem a sok ismeretlen segítőtárs mindegyike a maga helyén bir fontossággal. A program első helyén két Hans AlberS'-filica áll, melyeknek anyagát most dolgozzák fel. Aztán Lilian. Harvey és Willy Fritsch, a kedvelt filmpár, játszik a „Fekete rózsák“ zenei nagy-film német verzióját. Az angol és francia verzió főszereplője szintén Lilian Harvey. Rökk Marika-filmek Azután következnek a Rökk-fiilmek, a „Könnyű lovasság“ és „Légy a királynőm“. Az első egy cirkuszdarab, mely az artisták világába vezet. Egy kulisszák mögé vetett pillantás megmutatja a fényes varázs és a kemény valóság változatos játékát. A cselekmény színhelye és egy fiatal artistanő feltűnésének etappjai Genua—Triest—Budapest. Az európai országutakon vándorló artistanép egész romantikáját, de egy világvárosi cirkusz hatalmas és fényes mutatványait is feleleveníti ez a film. A többi szereplők Fritz Kampers, H. A. v. Schlettow. A máski Rökk-fiLm egy francia és német nyelven beszélő, nagy, humort sziporkázó filmoperette, hullámzó zenéjü Doelíe muzsikával. A „Királyvalcer“, mely már majdnem kész van, szintén nagyon jónak Ígérkezik. Operette az 1852-ös Münchenből, mely becsvágyból szellemben és viccben Parist, Bécset kecsességében és elevenségben, Londont eleganciában és Berlint katonaságának fényében lepipálja. Vezető motívuma egy csodálatos valcer fülbemászó melódiával és szöveggel: „Valcenépesben, mint csoda, jött felém ma a szerelem“ .. . Április, április a címe egy víg darabnak, mely egy „Spies- ser“-család körül játszik, kiknek proccuk fordított arányban áll lelkimiiveltségükke.. Egy életrevaló, szerelmes lány az egész társaságot sakkmattban tartja, míg egy humortól izzó barát a „gyáros urat“ és függvényeit agy áprilisi tréfával meggyógyítja betegségeiből. „Férfidarab“ Az Ufa egy „férfidarabot“ is készített: „Férfiak a házasság előtt“. Egy filkn gazdag, szegény, megingathatatlan és könnyelmű agglegényekről, boldog házaspárról, barátnőkről és lányokról, kik nem tudnak „nemet“ mondani, szép titkárnőkről és a többi „fehérnépről“, kikkel egy házasság előtti férfi találkozik, amiből „veszedelem“ származhat. Jónak ígérkeznek az Anny Ondra, Heinrich George és a többi filmek is. Az Ufa ezévi összprogramja arra is tekintettel van, hogy a mai néző a kisérőmüsor- nál éppen olyan nagy kulturális, mint játéktechnikai és művészeti követelményeket állít, mint a főfilmnél. Ebben az évben is az Ufa a tudomány és kutatás minden területéről 30 saját produk- cióju kukurfilmet fog hozni, melyek szokatlan gazdagságot ígérnek a már eddig is változatos és sokoldalú ku ltu rprogramban. Azután, amit a terv mutat, reméljük, hogy a motto: „Teljesítménnyel a sikerhez“ teljesülni fog és babér jár az igyekezettel. M. E. Legjobb módszer a román nyelv elsajátítására: 150 Lel AZ ELLENZÉK KÖNYVOSZT ALYÂBAN Cluj, P. Unirii. Kapható két részre osztv.i Is, mely esetben egy-egy rész csak 75 lei