Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)

1935-08-17 / 187. szám

I * '8Mle* fí LLBN Z ÉK I$3 5 auyuaxtuM 17. \\*%.-oUu‘i;bcii mrnh*lt crv mimkimfl. Orailet- r>'t Kiwuik: Kci n^|>)vl ezelőtt Kerek Frutieiao» munki'i-.wz.onvt kv»i\vk tünetekkel s/.ülitottik Ive a kőrltázlvt. 1 ■.te kuijjrott .ÍRvál'ől, ii\ölteni ' liiiltmtReni ki'/őeu é\ ,t/ pólókat r\ .ípitlő- noket, akti mei;*k.u I ,\k léke/ni, mcRtimatlta. — Na^v nebe/.eu kfnywerxubbonyt lur/tak rija éa akkor kiderült, Kort mcgv^s/eti. BeJtríUitották , Oriőea i elme)»yőj;yinté/etbe, aliol két napi borzjilma« km ucáji meghal c. Mindazokat, akik * mcgves/ei-t munkisnőrel érintkeztek, beszállítót, tik a helyi Pus-Teur-intézetbe. Piaci irak. A város« jövedéki hivatal jelentése .'•■érint >t piaci árak a következők: Buza 330— 430, ro.s 280, arpa too—350, zab 300—350, ten. Seri 260—280. Széna 70—90, szalma 30. ha ölenként 750—8ja, kőszén 300, faszén 300. — Marhahús 14—16, bornvu iS—20, sertés 28 — 38, álon na 40, disznózsír 44. Hízott tyuk 60—70, tojás 1.30, hagynia 5, burgonya 2, káposzta 3—4 lej darabonként, murok 2, petrezselyem 1 lej kötegenként, zöldbab 6—8 lej kg.-ként. Nullás liszt 770, 11. 700, V. 670, VI. 640, Vili. 290, tengeri liszt 450, rozsliszt 400, derce 230 lej mázsánként, bivaly tej 6, cehéntej 4, tejtől 18 lej literenként, tehéntúró 26, juhturó 26, vaj 60 lej kilóg romonként. Az országos kukrica-tcrmés. Bucuresti-ből je. lentik: Hivatalos helyen rekordtermésre számi, tanak kukoricában s azt hiszik, hogy 560—580 ezer vagon lesz az ország termése. — Legnagyobb volt a termés 1929-ben, midőn 6 3S ezer vagon kukorica termett, tavaly viszont 480 ezer vagon kukoricát takarítottak be az országban. Az er. déiyi termés várakozáson felüli. Azt hiszik, hogy 100 ezer vagon kukoricát tud az ország ez év­ben exportálni. Árutőzsde jelentés Cluj-<ról. (Augusztus 12.): Buza (71—7S 2.3%) 380, árpa (59—60 4—5%), 240, zab (40 3—4%) 310, kukorica 300, liszt (o) 770, liszt (4) 703 lej. Újabb nagy tűz a Szilágyságban. A Zdau-ró], 30 kilométer távolságban levő Sirgic községben tegnap tűz támadt. A tűzről értesítették a vár. megyei prefekturát, ahonnan Burza prefektus is kiszállt a helyszínére. Akkor már ott volt a Baia Mare-i tűzoltódig, akiknek három órai megfeszített munka után sikerült a tüzet eloltani. A Zalau-i tűzoltók nem tudtok kiérni a hely. száaére, mert útközben motoruk elromlott. — A községben hét ház és egy csűr égett le. Turistaság M, Kovács Géza halála. Folyó hó 13-án egy derék magyar ember hunyta le a szemeit örök álomra. A megyénkbeH Fodora községben várat­lanul elhunyt M. Kovács Géza. ny. postafőtiszt, aki az ottani dr. Gabányi-féle birtoknak volt a munkás gazdatisztje. A háború előtt Kovács Géza, mint az EKE főtitkára fejtett ki érdemes tevékenységet, de ezenkívül a Kisgazdák Gaz­dasági Egyletében, a Székely Társaságban és a Teke-Társadalomban is még sokan emlékeznek az 0 mindig önzetlen és buzgó közreműködésére. Azonban a társaséletben, mint kitűnő és fáradha. tatian turista vált közismertté városunkban. — Temetésén megjelentek dr. Gabányi Imre birtok­tulajdonos, a helyi és környékbeli értelmiség, az egész falu népe, az EKE képviseletében pedig Orosz Endre tb. főtitkár, aki a kidéi róm. kát. plébános beszentelése után a sírnál kegyeletes szavakkal vett búcsút a turisták nevében attól a derék férfiútól, aki a sors küzdelmei közt min­denütt megállotta helyét, s aki egyidőben, mint a Székelyföld szülöttje, a turistaság lelkes bajno- volt. (Szenior.) Egy szó ára 2 lej, vastagabb betűvel szedve 4 lej. Legkisebb hirdetés ára 20 lej. Álláskeresőknek egy szó 1 lej, vastagabb betűvel szedve 2 lej. — Csak vasárnapra ieladott hirdetések után 23 szá­zalék ielárat számítunk fel. Dij előre fizetendő. Házasság CSINOS, gyermektelen fiatalasszony 300 hold földbirtok, kétmillió készpénzhozománnyal, 18 éves szép hajadon 400 hold földbirtok és kész­pénz hozománnyal férjhezmenne. Arcképet azon­nal megküldöm. Bizony Ferenc házasságközveti- tő irodája, Timisoara, Regina Maria 7. Gy. 1372 Levelezés BBili KÖZÉPISKOLASOK! Diplomás tanJr pót­vizsgára, algebra, számtan, román, francia, latin tantárgyakból kedvezményes árban előkészít. — Cim a könyvosztályban. G. 824 13 ÉVES kislányunk mellett valláskülönbség nélkül kellemes otthont találhat hasonló korú diáklány. Értekezni délelőtt. Cim: „Dr.‘‘ skz El­lenzék könyvosztályában. G. 840 HUNYADI ERZSÉBET: FRANCIA KONYHA. ÍZES FALATOK. VENDÉGLÁTÁS. 300 recept. Levesek. Előételek. Halak. Főzelékek. Körítések. Mártások. Saláták. Húsok Tészták. Pástétomok. Szendvicsek. Sütemények. Édességek. Terítés. Tá­lalás. Menük. ^Kapható az Ellenzék könyvosztályá- bon, Cluj, Piaţa Unirii. RUHÁZATI és EGYÉB CIKKEKET legjob­ban VESZ vagy ELAD „LA CREDINŢA", Piaţa Unirii 18. kapu alatt. BIZOMÁNYBA BÁRMIT ELFOGADOK. K. 323 Adás-vétel VESZEK keményfa, amerikai rendszerű, hasz­nált, de jó állapotban levő Íróasztalt és könyv- szekrényt. Címeket az Ellenzék könyvosztályá­ba. G. 833 OLCSÓBB LETT a dr. Saséntpéteriné „Az én szakácskönyvem" cimü szakácsmüvészeti könyv. 1000 drb. recepten kívül közli a modern szakács- művészet termékeinek lírását, levesek, sültek, tész­ták, befőttek seb. készítését. Nőknek legszebb és legjobb ajándék. A szakácskönyv ára diszkötésben 123 lej, fűzve 100 lej. — Kapható az Ellenzék könyvosztályában Cluj, P. Unirii és Füasy József Turda, könyvkereskedőnél.. Apróhirdetések feladhatók: a kiadóhivatalban, helyi és vidéki bizományosainknál, bármely hirde­tési irodában. Csak válaszbélyeges kérde/ősküdésre válaszolunk. Címet tartalmazó hirdetésekre a vá­laszt közvetlenül a megadott címre kell irányítani ELADÓK modern telehálók, kombinált bérén, dezévek. fotelek, röcamiék legfinomabb kivitel, ben, Sir. David 3., müaszulos. Ko. 833 HUNYADI ERZSÉBET: TÉSZTÁK. (330 re­cept. Torták. Lepsények. Puddingok. Teasütemé- mények. Zsirbansült tészták. Kelt tészták. Po­gácsák. Gyúrt tészták. Főzött tészták.) Lej 33.—. Kapható az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Állást keres l KÜLFÖLDÖN tanult francia—német szakos tanárnő jutányos áron órákat ad, esetleg koszt, vagy lakás ellenében is. Cjmet „Nyelvoktatás" jeligére könyvosztályba kér. _____________G. 841 SZOPTATÓS dadának ajánlkozom. Vidékre is megyek. Cim: Szilágyi Jánosáé, SIC, jud. Somes. (Felszeg.) K. 333 V E IS Y E S MOLYZSÁK ■ ruhák legbiztosabb nyárt megőrzője. Darabonként 30, 4&, 85 lejért (nagyság szerint) kaphatók az F.M,F.NZÉI( KÖNYVOSZTÁLYÁBAN Cluj, Plata Unirii. Vidékiek darabonként 5 lejt szarni hsának portóköltségért. Ingatlan - lakás ím IRODAHELYISÉGEK és uj két vagy négy- szobás komfortos lakás, Str. Universităţii 8., november elsejére kiadó, kívánság szerint átala­kítva. Értekezni Képes ügyvédnél, Ferdinand 14. _______G. 833 3 SZOBÁS, komfortos lakás kiadó, Calea Moţilor 54. Ko. 829 CENTRUMBAN keres házaspár kétszobás komfortos lakást szeptember—okt., vagy no­vemberre. „Negyedévre előre fizetek.“ Cim a kiadóban. F. 97. •atmub hogy Costa Elmo, a nagy »véd színésznő, aki­nek alakit fisait mi is sokszor megcsodáltuk, hatalmas kötetben megírta önéletrajzát, amelyben főleg színházi és film-kérdésekkel foglalkozik; hogy Cheunliernek egyetlen vágya mindig az volt, hogy komoly és tartalmas, igazi mű­vészi feladatra válasszák ki. Ez az álom most teljesült: megkapta a The Man of Falles Bergere c. viyjálélc kettős szerepét, amely­ben sikerekben gazdag pályafutásának leg­jobb alakítását végezte; hogy Budapesten ma kerül bemutatóra „A csúnya lány“ c. uj magyar film, amelynek szövegét Vadnai László, zenéjét Márkus Al­fréd irta; hogy a hollywoodi filmgyárak irtóhadjára­tot inditottak a sztár-gázsik ellen és alapo­san letörték a fizetéseket. Egyedül Marlene Dietrich kapja meg ezután is a szerződésé­ben kikötött heti 8 ezer dollárt; hogy Ffunyadg Sándor, az Ellenzék volt munkatársa, a világhírnévre jutott kitűnő iró és színpadi szerző a jövőben nemcsak háziszerzője lesz a Vígszínháznak, hanem rendezője is. Megállapodást kötött a színház vezetőségével, amely szerint az uj szezonban néhány darab rendezését is elvállalta, köz­tük a sajátját is; hogy Jeritza Mária, akinek a napokban volt meg az esküvője a kaliforniai Santa Barbarában, Európába utazik nászúira fér­jével, Winfield Sheshan amerikai filmgyá­rossal; hogy az oroszok sarki turnét rendeznek, amelynek egyik állomása Krasznojarszk lesz. A színtársulat az északi sarkköröntulra is el­látogat és megismerteti az eszkimókat Moliere vig játékaival; hogy a Paramount filmgyár az 1935. év első negyedére 2.4 millió dollár tiszta nyere­séget mutatott ki mérlegében; hogy Harry Piei, akit már régen nem lát­tunk a vásznon, megkezdte uj filmjének, „A dzsungel hivli-nak műtermi felvételeit; hogy Belinben propaganda-film készül, amely német, angol, spanyol és francia nyel­ven szólítja fel a világ ifjúságát a berlini olimpián való részvételre; hogy Emil Jannings, aki hosszabb idő óta nem szerepelt filmen, a jövő szezonban újra színpadra lép, ezúttal Bécsben. Két monu­mentális szerepet játszik: Porzana: Nagy Pé­ter cár-ját és Don Carlos-t. HERMES NAGY NYÁRI YASUTI MENET* RENDJE 40 lejért kapható az Ellenzék könyvosztályában Cin], Piata UniriL Zseb- menetrend 16 lej. Vidékiek még kblön 5 lejt küldjenek be portóra. Fordi oíla: Gaál Andor. - 28. közlemény VIII. FEJEZET Alur. Amikor a sziszegő hüllő rávetette magát arra a férfire, aki a Paluldon határát alkotó mocsáron akart keresztüljutni, a megtámadott biztosra vette, hogy küzködéses és veszélyekkel teli útja most már be is fejeződött. Még ha a szárazföldön érte volna a támadás, esetleg hasznát vehette volna Einfeldjének, ámbár eddig — bármilyen veszedelem fenyegette is, bármilyen hajszálon függött is sokszor az élete — még egyszer sem használta. Akármilyen célra tar­togatta is értékes munícióját — ez a titokzatos cél nyilván értékesebb volt előtte, mint a saját élete. Ha kevés eshetőség látszott is a menekülésre — nem volt hajlandó küzdelem nélkül megadni magát sorsának. És miután sem puskáját, sem nyilát nem használhatta, kihúzta vadászkését és úgy várta a kö­zeledő hüllőt, amely leginkább még valami krokodil- félére hasonlított, de egyébként teljesen ismeretlen volt előtte. Az őslényeknek ez a késői és félelmetes marad­ványa tágranyitott álkapcsokkal közeledett feléje. Lecsapásra készen fölemelkedett olyan magasra, mint egy torony és a magányos férfi tudla, hogy csak va­lami hihetetlen csoda, vagy még a csodánál is elké­pesztőid) vakmerőség mentheti meg a rögtöni ha­láltól. Egy fóka fürgeségével bukott le a viz alá közvet­lenül a támadó hüllő előtt és ugyanabban a pillanat­ban a viz alatt a hátára fordulva, kését belevágta a szörnyeteg sima csúszós hasába. Aztán erőteljes csa­pásokkal még úszott néhány yardot, majd nyugodtan kibukott a viz felszínére. A hátamögött megpillantotta a megsebzet) ször­nyeteget, amely vonaglott a dühtől és a kintól. Nyil­vánvalóan a végét járta, amit az is bizonyított, hogy még csak kísérletet sem tett az üldözésére. A félelme­tesen csapkodó hüllő éles orditásától kisérve a férfi végül is elérte a nyilt viz túlsó határát és itt ismét megkezdődött számára az erőfeszítések végtelen soro­zata, hogy átjusson a mocsarak hátralévő részén ke­resztül Paluldon szárazföldjére. Jó két órába telt, mig keresztül tudott gázolni fáradt lábaival a ragadós iszapon — végül azonban, sárral borítva és végletekig kimerültén felvonszolta magát a mocsár szélén egy puha, füves dombra. Vagy száz yardnyira tőle egy folyó kanyargóit, elmosódva a távolban a hegykanyarulatok között. Rövid pihenés után arrafelé indult, majd egj^ nyugodt öblöt keresve, inegfürdött és lemosta ágyékkötényéről és fegyverei­ről az iszapot. Újabb órát töltött a forrón tűző nap alatt, miközben megtisztította, kifényesítette és újra megolajozta Einfeld-puskáját és már késő délutánra járt, amikor ezekkel a műveletekkel elkészülve megint felkerekedett, hogy tovább kutasson valami nyom után, amelyet a félelmetes mucsár túlsó partjáig már követett.- -. : ’ - * Tarzan, miközben a gryfek felé haladt, igyeke­zett utánozni azokat a hangokat és mozdulatokat, amelyeket a torodontól tanult. De sorsa még mindig bizonytalan volt, mert a szörnyeteg, amely mellett most megállóit, csak bámult rá hideg hüllőszerü sze­mével és sem fenyegető, sem barátságos hangokat nem adott. Tarzan most elszántan megmarkolta do­rongját és egy harsány ,,hi-hó“ kiáltással erősen a gryf pofájába vágott. A szörnyeteg gyorsan feléje csapott állkapcsával anélkül, azonban, hogy elérte volna — aztán morogva elfordult, pontosan úgy, mint ahogy a torodonnal szemben tette. Tarzan pedig, — ahogy a szőrös ős­majomtól látta, — megkerülte a hatalmas testet és fölszaladva széles farkán, feltelepedett a szörnyeteg hátára. A torodon példáját követve most maga is szur- kálni kezdte botjának hegyes végével és ilyenképpen, ütések és szúrások segítségével kormányozva előre, elkezdte hajtani a szakadéknak a völgy felé nyiló kijárata irányában. Először tulajdonképpen csak arról akart meg­győződni, hogy vájjon rá tudja-e kényszeríteni aka­ratát erre az irdatlan szörnyetegre — jól tudván, hogy ez lehet az egyetlen reménye a menekülésre. Most azonban, amikor a szörnyeteg hátán ült, a majomem­ber valami furcsa izgalmat érzett, hasonlót ahhoz, amely gyermekkorában fogta el, amikor először ka­paszkodott fel Tantor, az elefánt széles nyakába. Úgy gondolta, hogy Panatlee ezidőszerint már vagy biztonságban van, vagy elpusztult az ut veszé­lyei között. Mindenesetre reá már nincs többé szük­sége a lánynak. Viszont a Korulul-gryf mögött, a ter­mékeny zöld völgyben feküdt Alur, a Világosság Vá­rosa, amely felé attól a perctől kezdve igyekezett, amikor a Páster-ul-ved ormáról letekintve megpillan­totta. Hogy vájjon meg fogja-e találni elveszett hit vesének nyomát a fehéren fénylő falak között — ar­ról természetesen fogalma sem volt. Csak egy volt biztos: ha az asszony itt van Paluldonban, akkor a hodonok között kell lennie, mert ennek az elfeledett világnak a szőrgyapjas fekete törzsei nem ejtenek foglyokat... Tehát Alurba fog menni! És hogyan közelíthetné meg biztosabban ezt a rejtelmes várost,, mini annak a félelmetes szörnyetegnek a hátán, amely Paluldon minden faját emberemlékezet óta rémülettel tölti el? Egy régi ut, — amelyet emberek és teherhordó állatok meztelen lába számtalan nemzedéken keresz­tül simára taposott — vezet a folyó mentén Alur felé. És Tarzan most ezen az utón ösztökélte előre a gryfet. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents