Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)

1935-08-16 / 186. szám

10 fí L L fí N T fi K 19 3 8 auşuBKtUB ii. S/nJguiMloN g)'ó|y.v/crláriik; Ezen a liften, aitfus. ins KV ló-ig u kővetkező gyógyszer­ül uk teljesítenek éjjeli szolgálatot; Lukács Oionisiu (Str. Memorandului 2., telefon KJ l.L, dr. Olani ,l). (Mr. Regina Marin 9 , Popa loan (Calea Regalt' Ferdinand 28., telefon H> -63). * BOLDOGULT VRAM és élesapónk halála •Vilmával hoz:ónk érkezett vigasztaló sá­rikért e:ilton fogadják köszönelünket. özu. \dorjini /oltóimé és gyermekei. Or. Órát* Gusztáv visszaemlékezései az erdélyi >•'?(> napokra. P.rctnkes cikket irt az Erdélyi S rm!e legújabb számába dr. Grá-tz Gusztáv ny. nuívdr külügyminiszter. A cikk címe: Vissza­emlékezés az erdélyi szép napokra s abban ifjú. aga legszebb emlékeit idézi vissza az azóta nagy utat tett politikus. Az uj szám főbb tartalma ezen kívül: S. Nagy l..: Néhai jóbarátunk: Ko­vács DezsÄ, dr. Varga Béla: A keresztény gon­dolat uj megvilágítása, Kibédi Sáindor: Egv ro­mán iró támadása J magyarok ellen. Tamásy Gy.: A gazdag So vata és a szegények Sovata.ja. Wa ter Gy.: Százharminc német költőt fordí­tott magyarra egy erdélyi tanár, Fellé y Bertalan: Erdélyiek Erdélyen tül: dr. Nyirő Gyula. Tö- \ ivi Géza: Magyarok románul, románok ma- r,varul. Budapesti levél, kisebbségi szemle, folyó, iratismertetés és más rovatok egészítik ki a lap tartalmát, amelyet Gy. Szabó Béla fametszete, kovácsy Pál reprodukciója és több illusztráció esz változatossá. Kapbaró mindenütt, megren­delhető: Cal. Victoriei 43., Cluj. Modern, complett RÖNTGENBERENDEZÉS csaknem uj állapot­ban,nagyon jutányos ALKALMI ÁRON betegség miatt, sür­gősen ELAD Ól Bővebbet az Orvosi Szemle szerkesztő­ségében, délután 4 és 6 óra között. — (Sirada Iorga 2l.) NYUGTÁZÁS. Kérésünkre jószivü olva­sóink az alábbi adományokat küldötték a hozzánk forduló nélkülözök részére. Simon Mártonnak és Sándor Ferencnek N. N. 50— ÖO lejt, Dondosnénak B.-né Welle Olga ÍOO, Takácsnénak. Vitánénak és Szigvártónénak N. X. 100—100 és M. L. 50—50” lejt, Takács­nénak ezenkívül N. N. 100, Szent Terézke nevében F. J. 50, Sz T. 50 és Sziszi 40 lejt küldöttek. Az adományokat köszönettel nyugtázzuk és rendeltetési helyeikre juttat- j u k. Személyszállítási kedvezmények a vas­úton. Bucuresti-ből jelentik: A GFR szep­tember 13—29. között 50 százalékos sze­mélyszállítási kedvezményt ad a Galati-i mintavásárra utazóknak. A gráci mintavá­sárra szeptember 17—27. között visszauta­zásnál 50 százalékos kedvezményt nyújta­nak. Ugyanez a kedvezmény illeti meg azo­kat, akik szeptember 14—október 14. közölt a liszaboni zoológiái kongresszusra utaznak. PRIMĂRIA MUNICIPIULUI, CLUJ. No. 15139—1931. HIRDETMÉNY. Cluj város polgármesteri hivatala az érdekel­tek tudomására hozza, hogy 1933 augusztus hó 27-én délelőtt ii órakor a városháza Str. Regi. na Maria 2. sz. alatti üléstermében, másodszori árlejtést tart a Str. Cosbuc és környékbeli ut­cákba szállítandó tört gránit szállítására vonat­kozólag 96.000 'lej értékben. Az árlejtés a C. P. törvény 88—no. cikkelyei, az O. C. L. szabály­zat és a M. O. 1931, junius 4-iki 127-ik szalmá­ban közölt szabályok szerint lesz megtartva. A pályázók az ajánlattal egyidejűleg a fejajánlott szállítási érték 5 százalékát letétbe helyezni kö­telesek, míg az ajánlatok az árlejtés! feltételek szerint készítendők el, amelyek naponta 11 —13 óra között a Műszaki Hivatal Str. Kogalniceanu 4. sz. (emelet) alatti helyiségében tekinthetők meg. Cluj, 1935 augusztus 3. Preşedintele Comi­siei Interimare: Ss. N. Drăgan. Secretar general: Olvashatatlan. A legnemesebb erdélyi hagyományt i.c pviseli és szolgálja &x BUemét. Az eléktrőt9chnika uj gyakorlati kézikönyvül NÉMÁK BÉLA: ELEK TR OTECHNIK Ä! 268 szöveg kö­zötti ábrával, 21 táblázattal, 130 gyakorlati pél­dával és 171 kí­sérlettel 450 old. Ára Î98 Lei, Az ELLENZÉK könyv-osztályá­ban.:--. Vidékre azonnal küldjük GYŐR. (Az Ellenzék túviratu.) Külö­nös szerencsétlenség történt a napok­ban a közeli Pozsony liget községben. Keszeg Zsigmondné, pozsonyligeti fia­talasszony négy hónapos fiacskáját anyai szeretettnek egy heves kitörésé­vel minden erejéből oly bosszú ideig szorította magához, hogy a gyönge testalkatú csecsemő holtan maradt any­ja karjaiban. Mikor az asszony felfe­dezte u szerencsétlenséget, fölrohant házának padlására, uhol ruhaszárító kötéllel fölakasztotta magát s mire let­tét észrevették, ö is halott volt. A nem mindennapi tragédia szereplői és hoz­zátartozói iránt, megyeszerte óriási részvét nyilvánul meg. Áradl fanár tragédiái® Németországban ARAD. (Az Ellenzék tudósítójától.) A vá­rosban nagy tiszteletnek örvendő Prudy-csa- lád rendkívül szenzációs feljelentést tett az aradi ügyészségen. Feljelentésükben előad­ták, hogy a család egyik tagja, dr. Prudy Jenő tanár, aki a berlini iBányahitel R. T. cégvezetője volt, néhány héttel ezelőtt tragi­kus körülmények között meghall. Holttestét hazahozták és itt temették el. A rokonok a feljelentésben azzal vádolják meg a berlini hatóságokat, hogy dr. Prudy Jenőt megfojtották és az­után dobták a vízbe, hogy eltereljék ma­gukról a gyanút. Prudy dr. ugyanis már régen szálka volt a harmadik birodalom hatóságainak a sze­mében — a feljelentés szerint. — Francia nőt vett el feleségül, akitől gyermeke szüle­tett. Mult év nyarán elvállt ugyanis feleségé­től, de továbbra is francia érzelmű maradt. Aradon is többször járt a francia—román kapcsolatok kiépítése érdekében. A Prudy- család annak a gyanújának adott kifejezést, hogy a német hatóságok cenzura alá vették dr. Prudy Jenő levelezését, mert hosszabb idő óta sem szülei, sem ismerősei, semmi hirt nem hallottak felőle. Egyetlen levél úgy látszik elkerülte a né­met hatóságok figyelmét és megérkezett Aradra. Ebben a levélben azt irja a „vizbe- fulladt“ dr. Prudy Jenő, hogy állandó rettegésben él, mert tudja, hogy figyelik. Három héttel ezelőtt szabadságot kért, hogy romániai rokonait meglátogassa, helyette azonban csak egy hivatalos sür­göny érkezett meg, amelyben a német ha­tóságok tudatták, hogy rokonuk tragikus módon vizbefult. A holttestet acélkoporsóba zárva szállí­tották haza. A holttest helyzetéből feltétlenül bűntényre lehet következtetni: hétrét volt hajtva, nehogy észre lehessen venni, hogy keze és lába össze-vissza van tőrve. A család erélyesen követeli feljelentésében, hogy exhumálják a holttestet. Az ügyészség el is rendelte a holttest kiemelését. A ható­sági orvos megállapította, hogy dr. Prudy Jenőt megfojtották, összetörték kezeit és lábait, majd vizbe dobták. A család értesítette a vizsgálat eredményé­ről a külügyminisztériumot és diplomáciai lépések megtételét követeli. [I KOZilTIHitr Békeffy István világhírű fcenés vigjátéka GÜP1T01 S0Z6Ö! sláger sorozata! MA PREMIER! ijşmmmmm Az asszonyok filmje! Tánc, zene, hu­mor, pikantéria! Fősz.: Helen Mack, aki'TitkosIionaszerepétjátsza és Gary Hart, aki Prager Antal szerepét játsza sláger sorozata! MA RREMIER! ^ _ Urilányok és asszonyok segítették elő a repülőgépen történő selyemcsempészést Ä vizsgálat szenzációs megállapításai BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A repülőgéppel történt selyemcsempészésnek minden részletét tisztázták már a nyomozó hatóságok. Megállapítást nyert, hogy Bourla- ton francia nagyiparos repülőgépe szállt le Leontopol nagybirtokos Olt-megyei kasté­lyának közelében, hol Vlad Cocea ismert Bucuresti-i monoklis gavallér várt egy gép­kocsiban, mig a repülőgépből a selyemmel telt zsákokat kidobták. Néhány pillanat múlva a gép tovább szállt, az autó pedig Bucureşti felé indult utasaival. Mindez nem maradhatott titokban. A mezőn dolgozó gazdák látták, hogyan érkezik a repülőgép, Vlad Cocea miként ad füttyjeleket s miként int zsebkendőjével az autóban. Egy másik gépkocsi is jött arra, melyben I. IP. Mihail mérnök és Anghelicki földművelésügyi ins­pektor ültek s kikérdezték az összegyűlt fa­lusiakat arra nézve, amit láttak. így került el a titokzatos csempészés hire a csendőr­ségre, ahonnan nyomban telefoni értesítést küldtek Bucuresli-be, hol Bourlaton gyárost letartóztatták s átadták az ügyészségnek. Kik repültek? A vizsgálat adatai szerint a repülőgépen hárman voltak. iBourlaton és Jarsalon lyoni selyemgyároson kívül a gépen még egy fia­tal hölgy is helyet foglalt. A lapok ellen­tétes híreket közöltek a hölgy személyére vonatkozóan s azt Írták, hogy a Baia-Mare-i származású Pokol-család egyik nemrégen elhunyt tagjának özvegyével azonos, aki könyvelői állást tölt be a külügyminiszté­riumban. Bucuresti-ből érkező legújabb tu­dósítások anélkül cáfolták meg ezt a hirt, hogy a kérdéses hölgy nevét közölték volna. Párisi jelentés szerint nagy meglepetést keltett Bourlaton letartóztatása, mert igen előkelő helyet tölt be a francia társaságban. Bourlaton igen gazdag gyáros s a rajnai Aero-Club elnöke s kiváló, ismert pilóta. Fialal leányok és asszonyok ... A pénzügyminisztérium az Olt-i ügyész­séget kereste meg a bűnügyi eljárás lefoly­tatásával, mert ott fogta el a csendőrség a csempészárukat. Még nem biztos, hogy Jar­salon lyoni gyáros is tagja volt a bandának. Jarsalon tagad és azt állítja, hogy csak ki­rándulásra hivta meg Bourlaton, aki legjobb barátja. Mégis ellentétek vannak vallomásá­ban. Legelőbb azt mondta, hogy Belgrádból indult iBucuresti-be. Az ügyészség azt kutat­ja, honnan tudták, mikor és hol vár Vlad Cocea a csempészárura? Nyilvánvaló, hogy a csempész gavallér távirati összeköttetés­ben állt a francia gyárosokkal. Intézkedést tettek a táviratok és levelezés lefoglalására. Az elkobzott selyemáru súlya közel egy má­zsa és értéke másfélmillió lej. Az ügyészség a kirovandó többmilliós birság fedezetére úgy a gépkocsit, mint a repülőgépet lefog­lalta. Azt hiszik, hogy Bucuresti-i fiatal leányok és asszonyok voltak összeköttetésben a csem­pész bandával. Az eljárás nagy eréllyel fo­lyik. Minden valószínűség szerint hosszabb ideje űzi igy a csempészést a most elfogott banda. ____ Angol—olasz szellemi párbaj (Első oldali cikkünk folytatiaa.) PÁR IS. (Az Ellenzék távirata.) A ma reg­gel érkezett utolsó jelentések szerint Eden a várakozás álláspontjára helyezkedik 5 az Aloisival esedékes megbeszélésen vissza akar térni az 1925-ben folyt angol—olasz jegy- zékváltásra, talán ennek a szellemében ajánlja föl a megoldás felé való indítást. F.z u jegyzék váltás Franciaország tiltakozása miatt nem vezetett gyakorlati megállapo­dásra. Most Eden arra törekszik, hogy en­nek a jegyzékváltásnak az anyagát megálla­podásba öntsék. (E jegyzékváltás alapján keletkezett uz a föltevés, hogy Olaszország és Anglia közt titkos szerződés vari. Ezt ujubban Amerika állította és éppen tegnap­előtt cáfolták meg újra francia s angol rész­ről. Csak 1891-ben jött létre titkos angol- olasz szerződés, de az aduai vereség, aztán az 1906-os háromhatalmi egyezmény miatt elvesztette értelmét. Az 1925-i jegyzékváltás azt pengette, hogy Olaszország 1919-es aján­latai alapján Anglia támogassa Olaszorszá­got, mely Abesszíniát érdekkörébe vonja és ennek fejében a Tana-lavat és lefolyását angol üntözőmiivek hatáskörébe vegye, ame­lyeket Amerika építene ki.) Ma érkeznek Parisba az olasz kiküldöttek LONDON. (Az Ellenzék távirata.) A Daily Mail szerint a nagy olasz küldöttség csak azért érkezik mu késő este Párisba, hogy az angol és francia kormányférfiaknak elegendő ide­jük legyen az előkészítő tárgyalások le­bonyolítására, amelyekbe ma Alois! is be fog kapcsolódni. A francák és angolok közt a tegnap, szer­dán megkezdődött egyezkedés döntő jelentő­ségű az egész háromhatalmi tanácskozásra. Az utolsó párisi távirat szerint az Echo de Paris az újabb és újabb cáfolatokkal szem­ben is még ma reggeli számában is újból fenntartja az értesülését, hogy a párisi tár­gyalások során a portugál gyarmatok eset­leges megvétele szerepet játszik, Utal arra, hogy a most rendkívül megélénkült német külpolitikai tevékenység erősen fáradozik egy általános afrikai gyarmat osztozkodás napirendre hozásán. Lengyelország ellenzi a dunai egyezmény jelenlegi tervezetéi Varsó, (Az Ellenzék távirata.) Itt a legna­gyobb érdeklődéssel kísérik a dunai kérdés megoldására vonatkozó és egyre jelentéke­nyebbé váló általános jegyzékváltást. — A küLközéleti iratok szinte röpülnek a külön­böző irányokban. A lengyel főváros véleménye szerint a du­nai helyzet rendkívül nehéz. A dunai egyezmény a mostani elgondolásban túl­zott orosz befolyást vonna maga után a Dunamedencében. Ezzel szemben a német befolyás erősen csök­kenne. A lengyel hivatalos körök szerint óriási küzdelem folyik a német és orosz be­folyás közt és ez a harc dönti el a Duna- egyezmény ügyét. A német külközéleti tényezők e percben három lényeges ponton dolgoznak. A német —lengyel barátsági egyezményre való hivat­kozással Belgiumnak próbálják értésére ad­ni azt a szinte elképzelhetetlen elgondolást, hogy Belgiumnak és Németországnak meleg összeköttetésbe keli lépni egymással. (Ezt tegnap a párisi Excelsior is irta.) így akar­ják Franciaország gondjait növelni. Még jelentékenyebb és sikerrel kecsegtetőbb a német munka Romániában és Jugoszláviá­ban. Romániában egyre erősebb hangok emelkednek az orosz befolyás ellen, különö­sen amióta Beck Finnországban a Baltiku­mot igyekszik a szovjet ellen hangolni. Ju­goszláviában pedig olaszellenes hangulatot ébresztenek. így akarják a dunai paktum kérdését válságossá tenni és Olaszország helyzetét az abesszin háború küszöbén ne­hezíteni, továbbá előkészíteni egy újabb tá­madást az Anschluss érdekében. Természe­tesen a német diplomácia mind e helyeken támadja a Habsburg gondolatot, amely iránt némi rokonszenvet érez Franciaország és Oroszország. Olaszország terményvásárlásai Szovjet- Oroszországban. Bucuresti-ből jelentik: Lon­doni jelentés szerint Itália afrikai csapatai részére 9000 tonna árpát vásárolt Szovjet- Oroszországban. A kanadai, argentínai s du­nai államok is ajánlatot tettek erre a szál­lításra. Felelős szerkesztő: Dr. GBOIS LÁSZLÓ. — Kiadótulajdonos: ELLENZÉK RT. — Az Ellenzék „Concordia“ müintézetének körforgó nyomása. CenzuraE­VéletSenségböl a mekét, azután öngyilkos Beit a szerencsétlen anya

Next

/
Thumbnails
Contents