Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)

1935-08-02 / 174. szám

A ccr-xia /) / / • \ / £ * ÎU^ffK'JâBnVvwUJW3ianKISnnRSti3REB^w^!<lffl^^I^fflCIf,]!S!^CMRri!ll / *t i 5 MUf/iihZiuH J. ifJélyi származású magyar mérnök korszaioiiiofó auiomdá^ (afáh feS Londonban kender Ien6 fl «îrgii-Dfureî-i ^ecbnikus leloiogralálía a bangctf. „Beszéli© óra“ a dclelonközponiban. — Az angol sajió elragadtatott beszárnoiói Targu-Mures- (Az Ellenzék munkatúrsá- * ól.) Az egész olyan, mint egy álom . . . ! gy erdélyi, targu-muresi származású fiatal egyetemi hallgató, egy fatermelő özvegyé­nek a fia, évekig tartó esoménytelenség és kilátástalanság után, merész elhatáro­zással, né flórig összekuporgatott fillérrel, nekivág » nagy ismeretlenscgnek. Akárcsak a regi, valószínűtlen mesékben, ifjúságunk mindinkább visszatérő rózsaszínű reminisz­cenciáiban, csak a hattyút helyettesíti egy egy s z erű fie b e r- koffer. Tizenhárom évvel ezelőtt igy indult egy erdélyi kisvárosból e:y karrier, amellyel most hosszú beszámolókban, illusztrált nagy riportokban foglalkoznak az angol főváros legnagyobb és legkonzervatívabb lapjai, amelyek nem szívesen hódolnak be egy idegenszármazásu tehetség előtt. Egy boldog, vonásaiban és gesztusaiban megfiatalodott, erdélyi asszony, a diadal­mas sikerű magyar feltaláló édesanyja, érkezett most haza az erdélyi kisvárosba, az angol birodalom fővárosából. Amikor felkeressük, hogy fia filmsze­rűen izgalmas karrierjének egyes stációiról érdeklődjünk, éppen vendégek vannak nála. Özvegy Wender Dávidné, a boldog felta­láló még boldogabb anyja, kiteregeti a ro­konok és ismerősök előtt, ragyogó sze­mekkel, piruló arccal azt a sok angol cik­ket, amelyeket fiáról Írtak és amelyek idegen nyelven, egy hazai feltaláló dicső­ségéről számolnak be. És a beszámolók, meg a boldog anya elbeszélése nyomán felrajzolódnak előttünk is, egy érdekes karrier, még érdekesebb konturjei is . .. Tizenhárom évvel ezelőtt... Tizenhárom évvel ezelőtt Wender Dávid argu-muresi fürészgyárosnak súlyos gond­jai voltak. Három egyetemi hallgató fia volt, de a fiuk semmi körülmények kö­zött sem voltak hajlandók az Élet szürke és eseménytelen robot-stációját türelmesen végig]árni, hanem egyhangúan, valami többre vágytak. Valahogy, valaki Londont, az angol fővárost ajánlotta, mint a kor­látlan lehetőségek hazáját. És a három Wender fiu, merész elhatá­rozással, egy-két hónapra elegendő va­gyonkával vonatra ült, hogy a ködös Al- bionban kikössön. özvegy Wender Dávidné, aki most el­beszéli egyik fia csodálatos befutását, nem akarja azt állítani, hogy Londonban fené­kig tejfel minden. Sőt. A három Wender- fiu annyit dolgozott és annyiféle foglalko­zási ágat űzött, amig a mindennapi kenye­ret megtudták keresni, hogy azoknak fel­sorolása, a legmerészebb kalandorregények témáit is túlszárnyalná. A Wender-fiuk azonban nem lankadtak, sem szorgalomban, sem kitartásban. Igaz viszont, hogy az eredmény igazolta is tö­rekvéseiket. Az egyik Wender-fiu, egy előkelő angol rádiógyár vezetőmérnöke lett, egyetemi tanulmányainak elvégzése után, a másik í'akereskedelemmel foglalkozik, mig a har­madik, a 37 éves Wender Jenő, a nagy angol lapok aktuális hőse, egy filmgyár vezető technikai mérnöki pozíciójában lepte meg a világot találmányával. A lefényképezett hang.». Wender Jenő, aki különböző foglalko­zásai mellett, esti technikai kurzusokon végezte el a műegyetem gépészmérnöki fa­kultását, évek óta különböző találmányokon dolgozik. A feltaláló örökké nyugtalan szel­lemével kísérletezett éveken keresztül, anélkül azonban, hogy a megfelelő tőke hiányában megvalósíthatta volna valame­lyik álmát. Jelenlegi állásában aztán, az „Acustic Film Company“ vezetőmérnöki tisztségé­ben került Wender Jenő abba a helyzetbe, hogy tökéletesített találmányával, a „leío- tografált hang“-gal kilépjen a nyilvánosság elé. A találmányt most jegyezte be az angol szabadalmi hivatal és lényege abban áll, hogy feltalálója lefényképezte az emberi hangot. Hosszú, évekig tartó kísérletezés után jött reá a feltaláló arra, hogy az üveglemez jobban megrögziti és tisztáb­ban, csillogóbban adja vissza a hangot, mint a viaszlemez. Ebből a forradalmi ujjitásból kiindulva, konstruált a feltaláló egy automatát, ameiy iefolografálja, való­ságos „hang-gyoreirásban“ rögzíti meg az emberi hangot az üveglemezen és az auto­mata „mágikus“ korongja bármikor vissza adja az igy megrögzite t hangot. Az automata, egy pénzdarab bedobása alk ilmával lép működésbe. Egy pennyt dobnak be az angolok az automatába es a csodálatos szerkezet tiszta csillogó hangon adja meg a pontos időt. A találmány ugyan­is ebben a vonatkozásban nyert először üzleti jelentőséget. Wender Jenő, mintán a szakkörök előtt óriási sikert aratott találmányává1, az an­gol telefontársasággal lépett érintkezésbe, amely nagyon érdeklődött az érdekes ta­lálmány után. Nemsokára hatalmas ösz- szeggei vásárolta meg a találmányt a tele­fontársaság, amely a telefonéiulizelök szá­mára közvetíti a pontos időt. Az arttnyhangu nő... A találmány felhasználásánál azonban érdekes probléma vetődött fel. A telelőn* társaság lapokban közzétett pályázat utján keresett egy megfelelő nőt, akinek kelle­mes és tiszta hangja, a pontos idő bemon­dására felhasználható lehessen. Hatalmas közönség és előkelő jury jelenlé'ében folyt le a pályázat, amelynek többszáz jelöltje volt és végül is Mis« Bt cl (kiin, egy fiatul angol hölgy hangját találták erre a célra megfelelőnek. Miss Etol Cain hangja, az „aranyhalig“, alio.;y azt találóan elnevezték az angol lapok, inosl minden fiz percben fáradha­tatlanul, elmosodottság nélkül, tisztán csil­logva mondja he a kiváncsi telefonelőfi- zetőknok, automatikus módon, a megrög- zitett üveglemezről a pontos időt. Özv. Wender Dávidné érdekes elbeszé­lése szerint az angol rádió is érdeklődik a korszakalkotó találmány után, amelyet érdekes formában kíván felhasználni. — Ugyancsak nagy jelentőségei tulajdoníta­nak a találmánynak a hangos film biro­dalmában is, de kriminilisztikailag is so­kat várnak a szakkörök a találmánytól, amely sok bűnügyet fog könnyen és bo­nyodalom nélkül kinyomozni. Ili fekszik előttünk uz angol birodalom többszázezer példányban megjelenő lapja, a világ legnagyobb technikai szakközlönye a „The Sunday Referee“, amely hosszú cikkben számol be a találmányról és amely a feltaláló és az „aranyhangu nő“ fény­képeit is közli és amely ezt a kommen­tárt fűzi a cikkhez: „A magyar feltaláló zsenije kétségbe­vonhatatlan jelentős lépéssel került köze­lebb a még mindig utópisztikus időgép­hez“... és a korszakalkotó találmány je­lentősé e lulajdonképen ebben a tényben csúcsosodik ki. Az angol sajtó egyhangú lelkesedését, a lehetséges magyar feltaláló sikereivel kapcsolatban, természetesen mi is szíve­sen és örömmel regisztráljuk... B. B. Mír on Crsstea is felemelte szavát az erdélyi hitel­élet pusztulásának kérdésében BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Meg­írta az Ellenzék, hogy rövid idő óla Bucu- resti-i vezető köreit az erdélyi hitelélet pusz­tulásának kérdése foglalkoztatja. Hivatalos jelentés szerint Miron Cristen patriarcha el>- ben a kérdésben következő nyilatkozatot adta tegnap este az Universulnak: — Mint volt erdélyi püspök, jól ismerem a Kárpátokon túl lévő román bankok mun­káját úgy nemzeti, mint gazdasági szempont­ból. Ennek a munkának jellemzésére elég. ha Bethlen grófnak nyilatkozatára hivatko­zom, midőn a revizió előharcosa biztos ada­tokra támaszkodva megállapította, hogy a magyarság Erdélyben rövidesen elpusztul s Az Ifjúsági Keresztyén Egyesület Bodoc-on tartotta ácséi székelyföldi táborozáséi A református ifjúság egy Bucuresti-i segédiclkész eltartását vállalta SFT.-GHEORGHE. (Az Ellenzék tudósitó­jától.) A megye székhelyétől 12 kilométerre fekvő Bodoc község élete julius 25—28. napjain megélénkült. Az erdélyi Ifjúsági Ke­resztyén Egyesület itt tartotta ugyanis szo­kásos nyári táborozását. Az. összejövetelen mintegy 150 fiú és lány vett részt, akinek nagy része a Székelyföld különböző pontjai­ról gyalogszerrel tette meg az utat. A tábo­rozásra ezenkívül Cluj. Bihormegvékből, Bu- curesti-ből, Pitesti-ről is sokan érkeztek. A táborozás a fiatal és idősebb nemzedék őszinte találkozása volt. Igen alkalmas volt arra, hogy a két nemzedék közös erővel tár­gyalja meg az egyház és ifjúság érdekében kifejtendő munka célkitűzéseit. Az összejövetelek minden reggel bibliaórá- val kezdődtek. A megbeszélések során julius 25-én Kiss Árpád Bodoc-i ref. lelkész ,.Az egyház munkái“, dr. László Ferenc ügyvéd „Az ifjúság kulturális helyzete“ címen tar­tottak előadást. 26-án Borbáth Dániel a szek­takérdésekről, dr. Tavaszi Sándor teológiai tanár az ifjúság lelki képéről, 27-én Nagy­sándor Bucuresti-i ref. lelkész a regáti kér­désről és dr. Tavaszi Sándor az IKE-ről, mig 28-án Kacsó Sándor szerkesztő az ifjú­ság anyagi helyzetéről tartottak igen értékes előadást és megbeszélést, amelyeket mindig élénk vita követett. Több alkalommal a je­lenlevők igen komoly határozatokat hoztak, melyek közül a legértékesebb az IKE vállal­kozása. Elhatározta ugyanis, hogy egy Bu­curesti-i segédlelkész eltartásának összes költségeit magáravállalja. A résztvevők minden este a falu melletti hegyoldalon tábortüzet gyújtottak, ahová a székely község lakossága is nagy számban vonult ki. Az esti tábortüzek mellett Tava- szv Sándor dr. Gróf Mikó Imréről, Bányai átadja helyét a románoknak, kik a bankok segítségével veszik át Erdély földje fölött a hatalmat. Az erdélyi bankok többet tettek nemzeti és gazdasági szempontból, mint az ókirályságbeli szövetkezetek. Saját erejük­ből. minden segítség nélkül dolgoztak, mig a mai szociális és gazdasági reformok veszé­lyeztetlek létüket. Nagy reménységgel kér­nek hitelt abból a 8 milliárdból, mit a Ban­ca Naţionala kapott a konverzió folytán megtérítésül az államtól. Szégyen s megbo­csáthatatlan hiba volna, ha az erdélyi ban­kok eltűnnének Románia hiteléletéből — fe­jezte be nyilatkozatát a patriarcha. János tanár a Székelyföld geológiájáról, Ko- hrmbán Ellák lelkész a sáfársági mozgamak- ról tartottak előadást. Utolsó nap a konfe­rencia jelenlevői délelőtti istentiszteleten, délután vallásos estélyen veitek részt. A templomi ünnepélyen Kiss Árpád ref. lelkész imája után Czira Anna, Czira Klárika, Hann Margit és Andrási Baba énekszámai követ­keztek. Andrási Tivadar a ref. Székely Mikó Kollégium tanára az IKE munka fontosságá­ról tartott előadást. Juhos László és Székely Viktor szavalatai egészítették ki a műsort, mig a záróimat Tőkés József Malnas-i lel­kész mondotta. A táborozás után dr. Tavaszv Sándor teo­lógiai tanár vezetése alatt a konferencia résztvevői a Szent Anna-tó, Bálványos-vár. Torjai Büdösbarlang, Gyilkos-tó, Békási-szo- ros és Nagykőhavas megtekintésére kirándu­lást rendeztek. Nnl DIVATLAPOK legnagyobb vá­lasztéka az Ellenzék könyv osztályában Chiţ, Plata Unirii. Megváltozott igények Régi, háború előtti lapok kerülnek ke- zünklM-, önkéntelenül is összehasonlítjuk a inai lapokkal. Mintha azt kérdeznénk ma guuktól, hogy ezelőtt három négy évtizedd' I mik voltak az irányelvek egy lapnak az ösz- szeállitásánál. Az első megállapítás, ami szemünkbe 1 ti­nik, hogy a cikkek leírásából és azoknak cí­meiből csendesebb, nyugodtabb hangnem iit- zik ki, eltekintve egy-egy politikai természetű riporttól. Az úgynevezett „szenzációs“ cik­keknek itt nem feltétlen szükséges alapja a vérnek, halálnak és általában a borzalmak­nak fokozottabb kidomboritása. Mai szem­mel, 80- 40 évnek távlatából nézve ezeket a hasábokat, valahogy „üreseknek“, „sem­mitmondóknak“ tűnnek fel, amelyek talán ma nem elégítenék ki az átlag olvasóközön­séget, mondjuk a tömegeket. Ha tovább vizsgáljuk a kérdést, a felele­tet is megtaláljuk, hogy miért? Elsősorban is azért, mert a mai kor vér­tjén és viharokban megedzett idegzetű em­berének mások a/. igényei. Az élet utáni harc kemény munkájában kifáradt embernek ma „szenzáció1' kell, ami az idegeket csigáz- ni tudja. Ez számára pihenést szórakozást és kielégülést is jelent. , Mai újságjainknak alkalmazkodniok kell a követelményekhez. A nép számára irt la­poknak, főleg tehát az olcsó lapoknak, igy különös sulvt kell fektessenek arra, hogy rö­vid cikkeik, hangzatos rimeikkel kidomborít­sák a „szenzációt“. Különben a lap „unal­mas“, „semmit sem mondó“. Ha a lap meg­találja a „borzalmas*1 kifejezéseket, ak­kor jó. Ezért vannak tele olcsó újságjaink annyi nagyokat kiáltó kifejezésekkel. Nagyon sok szerkesztőségben nem is fontos, hogy a cikk háta mögött milyen esemény áll. A hangsúly egy szóra helyezkedik, amelyet ki lehet ra­gadni és amelyre fel lehet építeni egy ilyen cikket. Ha egy ember marólúggal megmér­gezi magát és ettől meghal, kis szürke, min­dennapos szenzáció. Ha egv tolató mozdony elé veti magát, már felfigyelnek az emberek. Ha éppen a Rapiddal tépeti szét magát, ahol már húscafatokról és temérdek vérről lehet írni. kész van a hét legnagyobb eseménye. Mintha nem mindegy volna a szerencsétlen embernek, hogy az öngyilkosság melyik ne­mét választotta. Ha az anya magzatát meg­fojtja és egyszerűen a folyóba dobja, nem rémülnek meg az emberek, de ha véletlenül újságpapírba vagy skatulyába helyezi és igy veti oda az enyészetnek, az olvasók össze­csapják a kezüket, hogy ilyen lelketlenséget még hallottak. Érthető tehát, hogy kis lapjaink miért vannak tele naponta „vérfürdőkkel“, „bes­tiális kegyetlenségekkel“ és egyebekkel. Ezeknek az újságoknak meglehetősen ne­héz a feladatuk, hiszen naponként kell gon­doskodnak „szenzációról'', ha akarják tar­tani a „nivót“. Ha nincs, az sem nagy baj, mert könnyen gondoskodnak. Elég egy kis eset, amiből ki lehet ragadni egy megrázó jelenetet, ezen könnyen felépül az igénye­ket kielégítő, hátborzongtató cikk. Az ilyen cikkeket előszeretettel veszi át a másik kis lapocska, amely már csak a sablon elkerülé­se végett is feltétlenül szükségesnek tartja egy kis uj „színnek“ a belekeverését az ese­ményekbe. Aztán lassan kialakul egy egész friss „kacsának“ a képe, ami nem is keli mondanunk, számtalan esetben felesleges ag­godalmakra és gondokra ad okot. Sajnos és szomorú mindenesetre, hogy kis lapjainknak ilyen irányban kell berendezked­niük. Az igényeket azonban ki kell elégíteni. Lehet, hogy a 30—40 évvel ezelőtt szer­kesztett újságokat nem venné kezébe a mai átlag olvasó, a nép. Az is igaz, hogy azóta megváltozott a világ, megváltoztak az embe­(/. z:) rek Álhmi Osz- tálysorsjáték 8-ik játék, Il-ik osztály! Hozás 1935 aogaszíns 15 A 8-ik játék első, jui. 15-iki húzásán az 1,000.000 lej főnyereményt a nálunk vásárolt 251320 sz. melléksorsjegy tulajdonosa nyerte Állami Osz­tálysorsjáték 8-ik játék, Il-ik osztály! Köztudomású, hogy az ország legszerencsé­sebb kollekturája: Ban­ca Română de Comerţ S. A. Bucureşti. Cluji képviselet: „Ellenzék“ könyvosztálya Cluj, P. Unirii. Telefonszám 109 Postai rendeléseket azonnal intézünk! - A sorsjáték következő hú­zása : 1935. aug. 15 Ezenkívül még rengeteg nagyobb és kisebb nye­remény volt! - Ujitsa meg sorsjegyét idejé­ben ! Vásároljon uj sorsjegyet! Uj sorsjegy­árak a Il-ik osztályra: negyed 400, fél 800, egész sorsjegy 1600 lei. Megújításuk a további osztályra: negyed 200, fél 400, egész 80D lei.

Next

/
Thumbnails
Contents